Translation of "Wir stehen bereit" in English

Wir stehen bereit, um jede erforderliche Hilfe zu leisten.
We are standing by to provide any assistance that might be needed.
Europarl v8

Wir stehen bereit, ausgehend von unseren Erfahrungen Hilfestellung zu geben.
We stand ready to offer assistance based on our experience.
Europarl v8

Und wir vom ZPD stehen bereit, um Sie zu schützen.
And we at the ZPD are prepared and are here to protect you.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen bereit, solltest du uns brauchen.
We'll have back up ready if you need us.
OpenSubtitles v2018

Wie bisher, stehen wir bereit um zu helfen, Professor.
As always, we're standing by to assist, Professor.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen bereit, falls Sie etwas brauchen.
We're on standby here. Anything you need, Agent Bauer.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen bereit für Sie, Daywalker.
They're ready whenever you are, Daywalker.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen bereit, die Hände in den Hüften.
We are ready with charge akimbo.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn der Grund klar ist, stehen wir bereit.
But if the cause is clear, I guess we're right in there.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen bereit, zu intervenieren, sobald der Himmel es befiehlt.
We are poised to intervene as soon as Heaven so commands.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Worldpay – und wir stehen bereit für den Einsatz.
We are Worldpay, and we are ready for business.
CCAligned v1

Wir stehen geschlossen bereit, vereinigt mit Deinem Heiligsten Herzen, lieber Jesus.
We stand united to Your Sacred Heart, dear Jesus.
CCAligned v1

Für eine Absprache mit Ihnen stehen wir bereit!
We would be glad to speak with you about your wishes!
CCAligned v1

Für qualifizierte Antworten stehen wir bereit – immer!
We are ready with an informed answer — always!
CCAligned v1

Für Buchungsanfragen und Informationen stehen wir jederzeit bereit:
For booking requests and information we are always ready:
CCAligned v1

Solltet ihr Fragen haben, stehen wir gerne bereit.
If you've got questions, we are available.
CCAligned v1

Wir stehen bereit: 24 Stunden am Tag, 7 Tage der Woche.
We are there for you: 24 hours a day, 7 days a week.
CCAligned v1

Wir stehen bereit, diese Instruktionen entgegenzunehmen und unverzüglich entsprechend zu handeln.
We are ready to receive these instructions and act on them immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, Afghanistan weiter zu unterstützen.
We are ready to provide further assistance for Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Fragen oder eine Reservierung stehen wir gerne bereit.
Welcome to contact us with your questions or reservation.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, Simbabwes Weg in eine bessere Zukunft zu unterstützen.“
We are willing to assist Zimbabwe as it works towards a better future."
ParaCrawl v7.1

Wir stehen auch jetzt bereit, neue Verhandlungen nach Kräften zu unterstützen.“
Now as ever, we are ready to do everything we can to support new negotiations."
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, auch Ihre anspruchsvollen Konzepte zuverlässig umzusetzen.
We are ready to reliably implement every concept according to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Ob Jahresurlaub, ein Wochenende oder ein Tag- wir stehen für Euch bereit!
Whether annual holiday, a weekend or a day - we are ready to dive with you!
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, euch in Ehren dienlich zu sein.
We stand ready to serve you, with honor.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, die Ukraine bei der Bewältigung dieser Aufgaben zu unterstützen.
We are ready to support Ukraine in these efforts.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen hierfür bereit und werden liefern“, so Wigger weiter.
However we are ready to execute and will deliver” says Wigger.
ParaCrawl v7.1

Da her stehen wir jetzt bereit, diesen weiteren Vorschlag für 1988/1989 zu unterstützen.
That is quite a different plan from the regulation we have before us.
EUbookshop v2