Translation of "Wir arbeiten bereits" in English

Wir arbeiten bereits auf die Inbetriebnahme eines solchen Mechanismus hin.
We are already working towards beginning to set that mechanism in motion.
Europarl v8

In gewissem Umfang arbeiten wir ja bereits in Team-Präsidentschaften.
To some extent we already work in team presidencies.
Europarl v8

Im Rahmen der Binnenmarktakte arbeiten wir bereits daran.
We are working towards this with the Single Market Act.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten mit China bereits am Einsatz von Niedrigemissionstechnologien.
We are already working with China on the deployment of low-emission technology.
TildeMODEL v2018

Auch dort arbeiten wir bereits eng mit unseren Partnern zusammen.
We are cooperating closely with our partners there too.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten bereits mit der Metzgergewerkschaft zusammen, in der ganzen Region.
We are already working with the craftsmen butchers' syndicate in the entire region.
OpenSubtitles v2018

Am Erzbischof von Canterbury... arbeiten wir bereits...
The archbishop of Canterbury... is being taken care of even as we speak.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten bereits vier Monate an diesem Fall.
I hope you have good news. This case has been hanging fire for four months.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten bereits nach Kräften der GD XXII besuchen?
We are already working hard to prepare the launch and implementation
EUbookshop v2

Bei der Verbreitung der Ergebnisse des ESS arbeiten wir bereits sehr weitgehend zusammen.
There is already a lot of cooperation involved in disseminating ESS figures.
EUbookshop v2

Übersicht der Schiffe, auf denen wir bereits arbeiten durften:
Overview of ships where we were able to work:
CCAligned v1

Designer, mit denen wir bereits arbeiten:
Designers we already work with:
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits daran, die Aktion auf weitere Regionen auszuweiten.
We're working hard to expand this offer to other regions.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits mit unterschiedlichsten Bildungseinrichtungen weltweit zusammen.
We already cooperate with numerous educational institutions worldwide.
ParaCrawl v7.1

Mit einigen Kunden arbeiten wir bereits mehr als 20 Jahre erfolgreich zusammen.
We have already been working successfully with some of our customers for around 20 years.
ParaCrawl v7.1

Mit einer großen Anzahl unserer Kunden arbeiten wir bereits seit vielen Jahren zusammen.
A large number of our customers have trusted in our services for many years now.
ParaCrawl v7.1

Daher arbeiten wir natürlich bereits an Version 6.2, siehe Roadmap).
That's why we are already working on version 6.2 (see Roadmap).
ParaCrawl v7.1

Und bei Bühler arbeiten wir bereits an deren Realisierung.
And we at Bühler are already working towards making it happen.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits seit über 20 Jahren mit Corporate Planner.
We have been working with Corporate Planner for over 20 years now.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir arbeiten bereits mit diversen Kunden an der Entwicklung von Kleinserien.
Yes, we are already working on the development of small series with various different customers.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits darauf hin und organisieren ein Kontingent für diese Demonstration.
We are already working to that end and are building a contingent for that demonstration.
ParaCrawl v7.1

Natürlich arbeiten wir bereits nach Kräften an der Beseitigung dieser Schwachpunkte.
Since then, we have made significant efforts to improve on these points.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits seit über zwei Jahrzehnten mit der SGP zusammen.
We have been working with SGP for over two decades.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten bereits an einem Online Buchungssystem auch für den Event Bereich.
We are working on an online booking system also for the Events section.
ParaCrawl v7.1

Nun arbeiten wir bereits mit dem zweiten Bauunternehmen.
As of today we're working with the second builder.
ParaCrawl v7.1

An dieser translationalen Komponente arbeiten wir bereits.
We are already working on this translational component.
ParaCrawl v7.1

Darum arbeiten wir bereits an den nächsten Innovationen der Branche.
That's why we're already working on the next industry innovations.
ParaCrawl v7.1

An einem exklusivem Interview mit Lindemann arbeiten wir bereits.
However, we already work on an exclusive interview with Lindemann.
ParaCrawl v7.1