Translation of "Wir haben entschieden" in English

Deshalb haben wir uns entschieden, uns der Stimme zu enthalten.
We have therefore decided to abstain.
Europarl v8

Wir haben allmählich ganz entschieden einen Sättigungspunkt erreicht.
It is obvious that we have quietly reached saturation point.
Europarl v8

Wir haben bereits früher entschieden, dass Informationen ein Bürgerrecht sind.
We already decided earlier on that information is a civil right.
Europarl v8

Wir haben uns entschieden, unseren Bericht in zwei Teile aufzuteilen.
We chose to divide our report into two parts.
Europarl v8

Deshalb haben wir entschieden, seine Immunität nicht zu verteidigen.
Thus we have decided not to defend the immunity.
Europarl v8

Wo diese Überkapazität abgebaut werden sollte, haben wir nicht entschieden.
We did not decide where capacity reductions were to take place.
Europarl v8

Daher haben wir uns entschieden, uns zu diesem Bericht zu enthalten.
That is why we have decided to abstain on this report.
Europarl v8

Wir haben uns dafür entschieden, bei dieser Abstimmung mit Nein zu stimmen.
We have chosen to vote 'no' on this issue.
Europarl v8

Wir haben uns dafür entschieden, diesen Bericht nicht zu unterstützen.
We have decided not to support this report.
Europarl v8

Wir haben uns entschieden, uns zu wiederholen.
We have opted to repeat ourselves.
Europarl v8

Der Rat ist am Zug, nachdem wir morgen entschieden haben.
Once we have taken our decision tomorrow, the next move will be for the Council.
Europarl v8

Wir haben uns daher entschieden, gegen alle diese Berichte zu stimmen.
We have therefore chosen to vote against these reports in their entirety.
Europarl v8

Daher haben wir entschieden, den Ratifizierungsprozess fortzusetzen.
Consequently, we opted to persevere with the ratification process.
Europarl v8

Deswegen haben wir uns entschieden, den Bericht zu unterstützen.
This is why we chose to support the report.
Europarl v8

Deshalb haben wir uns entschieden, gegen den Bericht zu stimmen.
That is why we have chosen to vote against the report.
Europarl v8

Aus Sicherheitsgründen haben wir uns entschieden, ihren Nachnamen nicht zu nennen.
For safety reasons, we have decided not to use her last name.
GlobalVoices v2018q4

Also das ist es, wofür wir uns entschieden haben.
And so this is the kind of thing we decided to do.
TED2013 v1.1

Wir haben entschieden, unsere Kampf-gegen-Intoleranz-Plakataktion in einen Kampf-gegen-Intoleranz- Gerichtsprozess umzuwandeln.
So we decided to change our fighting-bigortry- with-delightful-posters campaign and turn it into the fighting-bigotry- with-a-delightful-lawsuit campaign.
TED2020 v1

Wir haben entschieden, dass wir das einfach laufen lassen.
We’ve decided we’re just going to let that go.
TED2013 v1.1

Wir haben entschieden, bei Tom keine lebenserhaltenden Maßnahmen mehr durchzuführen.
We've decided to remove Tom from life support.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns entschieden, ein Kind zu adoptieren.
We've decided to adopt a child.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns entschieden, in einen Club zu gehen.
We've decided to go to a club.
Tatoeba v2021-03-10

Der Weg für den wir uns entschieden haben, wird rasches Handeln ermöglichen.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
News-Commentary v14

So haben wir uns entschieden für Erasmus Plus engagiert.
That is why we have pushed for Erasmus Plus.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns einstimmig entschieden, eine Kriegsabgabe zu leisten.
We have met and decided... all of us... to contribute to the war effort.
OpenSubtitles v2018

Wir haben entschieden, dass du Zolly nicht töten musst.
We decided you don't have to kill Zolly.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wo wir uns entschieden haben, ist alles arrangiert?
Wait! Now that we have decided. Is everything arranged?
OpenSubtitles v2018

Wir haben entschieden, dass wir dich nicht mitnehmen können.
My brother and I've decided we can't take you along.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch nicht entschieden, ob es Selbstmord war oder ein Fluchtversuch.
We haven't quite decided whether he committed suicide or died trying to escape.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns entschieden, ihnen den Job zu geben.
We've decided to give you the job.
OpenSubtitles v2018