Translation of "Wir entscheiden uns" in English

Dann müssen wir uns entscheiden, ob wie Sie in dieser Hinsicht unterstützen.
It will then be up to us to decide and to support you in this respect.
Europarl v8

Was für Kriterien sind das, für die wir uns entscheiden sollen?
What are the criteria we are to choose?
Europarl v8

Entscheiden wir uns dafür, es für diese Ziele einzusetzen!
Let us decide to use it to these ends.
Europarl v8

Entscheiden wir uns für diesen Weg, so bekommen wir eine andere Kultur.
If that path is chosen, then that will mean creating a different kind of culture.
Europarl v8

Jetzt entscheiden wir uns, wie ich hoffe, für noch strengere Gesetze.
Now we are opting for even tougher laws, I hope.
Europarl v8

Entscheiden wir uns für die Wahlfreiheit der Arbeitnehmer.
Let us vote to give workers freedom of choice.
Europarl v8

Zunächst stellt sich die Frage, für welche Rechtsgrundlage wir uns entscheiden.
The first question is: what legal basis we choose?
Europarl v8

Wir entscheiden uns für die Sicherheit.
We opt for security.
Europarl v8

Viel länger dürfen wir jedoch nicht zögern, sondern wir müssen uns entscheiden.
However we cannot hesitate for much longer, we need to decide.
Europarl v8

Für eines von beiden müssen wir uns entscheiden.
We cannot have it both ways.
Europarl v8

Manchmal entscheiden wir uns für Letzteres.
Sometimes, we opt for the latter.
Europarl v8

Zudem entscheiden wir uns dafür, bestimmte technische Fragen wirksam zu regeln.
We would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.
Europarl v8

Und wir entscheiden uns fortwährend bewusst dazu, dieses Gleichgewicht zu erreichen.
And we continuously make the conscious decision to reach that balance.
TED2020 v1

Wir können uns entscheiden, uns die Zeit wieder zu nehmen.
We can choose to take time back.
TED2020 v1

Wir müssen uns entscheiden, und das sofort.
We have to decide, and soon!
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen uns entscheiden, was wir als nächstes tun wollen.
We must decide what to do next.
Tatoeba v2021-03-10

An dieser neuen Grenze müssen wir uns entscheiden:
And it's at this new frontier that we are forced with a new appraisal.
TED2020 v1

Wir werden uns entscheiden müssen, wer es ihm erklärt.
We're going to have to make up our minds who's going to tell him.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns entscheiden, wo wir hinwollen.
So, where are we going?
OpenSubtitles v2018

Und damit entscheiden wir uns für das Überleben.
And by so doing, we are opting for survival.
OpenSubtitles v2018

Wir entscheiden uns dafür, dir nicht alles Geld zu geben.
We choose not to give you the money.
OpenSubtitles v2018

Und da wir nun die Wahrheit kennen, müssen wir uns entscheiden.
And now that we know the truth, wehaveachoicetomake.
OpenSubtitles v2018

Wir entscheiden uns für Nummer vier.
Well, we're going with number four.
OpenSubtitles v2018

Es kann uns innerlich zerfressen... wenn wir uns entscheiden, es zuzulassen.
It can rot us from the inside... if we decide to let it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir müssen uns entscheiden.
I think we need to make a decision.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass wir uns entscheiden müssen.
It seems we have a choice to make.
OpenSubtitles v2018

Dann entscheiden wir uns doch gleich für ihn.
We may as well decide on him right now.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir unseren Herzen folgen, wenn wir uns entscheiden nicht zuzustimmen,
When we follow our hearts, when we choose not to settle,
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns entscheiden, was wir tun.
We need to vote right now, 'cause we have to decide what to do.
OpenSubtitles v2018