Translation of "Wir entscheiden uns für" in English
Entscheiden
wir
uns
für
diesen
Weg,
so
bekommen
wir
eine
andere
Kultur.
If
that
path
is
chosen,
then
that
will
mean
creating
a
different
kind
of
culture.
Europarl v8
Entscheiden
wir
uns
für
die
Wahlfreiheit
der
Arbeitnehmer.
Let
us
vote
to
give
workers
freedom
of
choice.
Europarl v8
Wir
entscheiden
uns
für
die
Sicherheit.
We
opt
for
security.
Europarl v8
Manchmal
entscheiden
wir
uns
für
Letzteres.
Sometimes,
we
opt
for
the
latter.
Europarl v8
Und
damit
entscheiden
wir
uns
für
das
Überleben.
And
by
so
doing,
we
are
opting
for
survival.
OpenSubtitles v2018
Wir
entscheiden
uns
für
Nummer
vier.
Well,
we're
going
with
number
four.
OpenSubtitles v2018
Wir
entscheiden
uns
für
eine
Sache
und
machen
eine
Gehirnwäsche.
Okay?
We'll
decide
on
something.
We'll
brainstorm.
OpenSubtitles v2018
Wir
entscheiden
uns
für
eine
Verhandlung
ohne
Geschworene.
We're
opting
for
a
bench
trial.
OpenSubtitles v2018
Auf
New
Krypton
entscheiden
wir
uns
für
das,
was
angemessen
ist.
On
New
Krypton,
we'd
choose
whatever
was
expedient.
OpenSubtitles v2018
Vorbeugen
ist
besser
als
heilen
-
entscheiden
wir
uns
für
umweltfreundliche
Technologien.
We
are
not
talking
about
people
who
bring
here
the
law
of
the
jungle
or
anything
of
that
sort.
EUbookshop v2
Wir
entscheiden
uns
für
eine
zielbewußte
und
konsequente
Tätigkeit.
It
is
only
too
true
that
indifference
often
serves
to
shield
selfish
interests.
EUbookshop v2
Wir
entscheiden
uns
für
Veilchen
statt
Vag.
We'll
take
violet
over
Vag.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
wir
entscheiden
uns
für
Mr.
Galvins
Vorschlag.
Oh!
I
say
we
go
with
Mr.
Galvin's
option.
OpenSubtitles v2018
Uh,
wir
entscheiden
uns
für
die
Hochzeit
zwischen
Maine
und
Jamaika.
Uh,we're
deciding
between
Maine
and
Jamaica
for
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Warum
entscheiden
wir
uns
für
Multilayer-Design
in
Hochgeschwindigkeits-Leiterplatten?
Why
we
choose
multi-layer
design
in
high-speed
PCB
boards?
CCAligned v1
Deshalb
entscheiden
wir
uns
für
die
Technik
von
morgen.
Which
is
why
we
have
opted
for
tomorrow's
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
entscheiden
uns
für
Westwädnli
5c+.
We
are
deciding
to
climb
Westwädnli
5c+.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Beispiel
entscheiden
wir
uns
für
die
[Ein-Klick-Installation].
In
our
example
we
will
select
[One-Click
Setup].
ParaCrawl v7.1
Nach
der
kurzen
Nacht,
entscheiden
wir
uns
für
Falesia
dell'Eco
.
With
the
short
night,
we
decided
to
go
for
Falesia
dell'Eco
.
ParaCrawl v7.1
So
entscheiden
wir
uns
für
das
billigere
Iranische
Rosenöl.
However,
we
prefer
to
buy
the
much
cheaper
Iranian
rose
oil.
ParaCrawl v7.1
Heute
entscheiden
wir
uns
für
Letzteres.
Today,
we
opt
for
the
latter.
ParaCrawl v7.1
Wir
entscheiden
uns
für
"tortas
de
carnitas".
We
decide
on
"tortas
de
carnitas",
a
kind
of
sandwich.
ParaCrawl v7.1
Wir
entscheiden
uns
natürlich
für
den
falschen.
For
sure,
we
decide
for
the
wrong
one.
ParaCrawl v7.1
Beim
nächsten
Mal
entscheiden
wir
uns
wieder
für
Vitor's
Village
in
Ferragudo.
The
next
time
we
choose
for
Vitors
Village
in
Ferragudo.
ParaCrawl v7.1
Warum
entscheiden
wir
uns
für
ein
gemeinsames
Konto?
Why
go
for
a
joint
account?
ParaCrawl v7.1
Daher
entscheiden
wir
uns
für
eine
vereinheitlichte
Bearbeitung
von
eventuellen
Beschwerden.
That's
why
we
prefer
to
treat
any
complaints
in
a
structured
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
entscheiden
uns
schließlich
für
den
zweiten
Weg.
We
decide
for
the
latter
option.
ParaCrawl v7.1