Translation of "Für uns entscheiden" in English

Wir wollen für uns selbst entscheiden, welche Wirtschaftspolitik wir zu verfolgen wünschen.
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
Europarl v8

Was für Kriterien sind das, für die wir uns entscheiden sollen?
What are the criteria we are to choose?
Europarl v8

Und dann werden Sie sich für uns entscheiden.
You got to... You got to go with us.
OpenSubtitles v2018

Du kannst das nicht einfach für uns beide entscheiden.
Look, you can't just decide something like that - for the both of us.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns für einen entscheiden.
We've just got to choose between us.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns für eines entscheiden und uns einen Plan ausdenken.
We still have three buildings to choose from. Well, we'd better make our best guess on his next target and start planning.
OpenSubtitles v2018

Die Partei wird sich für einen von uns entscheiden müssen.
The party must choose one of us.
OpenSubtitles v2018

Du kannst das nicht für uns alle entscheiden.
You can't make that decision for the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dich ein Mal gegen Kaltenbach und für uns entscheiden?
Why can't you ever forget Kaltenbach and stand up for us?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte sich nicht für einen von uns entscheiden.
She didn't want to choose between us. That's what she said.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht für uns beide entscheiden.
I can't decide for the both of us.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten wir uns für dich entscheiden?
Why, exactly should we choose you?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie Suspiria begegnen, werden Sie sich für uns entscheiden.
But when you meet Suspiria, I think you'll decide to join us.
OpenSubtitles v2018

Meine Spähtour hat nichts ergeben, was den Krieg für uns entscheiden könnte.
My circumnavigation has revealed nothing of use to the war effort.
OpenSubtitles v2018

Ich musste für uns beide entscheiden.
I had to make a decision for both of us.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns für eins entscheiden.
We have to choose one or the other.
OpenSubtitles v2018

Zweitens, wir brauchen euch um etwas für uns zu entscheiden.
Second of all, we need you guys to decide something for us.
OpenSubtitles v2018

Der Fluss soll für uns entscheiden.
Let's just let the river do the choosing.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten Sie sich für uns entscheiden?
Good reasons to CHOOSE US
CCAligned v1

Warum sollst du dich für uns entscheiden?
Why choosing us?
CCAligned v1

Warum lohnt es sich, sich für uns zu entscheiden?
Why to choose us?
CCAligned v1

Warum Du Dich für uns entscheiden solltest:
Why You should choose us:
CCAligned v1

Im Zweifel müssen wir uns für Sicherheit entscheiden.
If any doubt exists, we have to decide in favour of safety.
CCAligned v1

Warum müssen Sie sich für uns entscheiden?
Why should you choose us?
CCAligned v1

Warum sich Profis für uns entscheiden:
Why experts prefer us:
CCAligned v1

Ihre Vorteile, wenn Sie sich für uns entscheiden:
YOUR ADVANTAGES IF YOU DECIDE FOR US:
CCAligned v1

Gibt es noch mehr Gründe, sich für uns zu entscheiden?
One more reason to choose us?
CCAligned v1