Translation of "Wir alle drei" in English

Dazu müssen wir gemeinsam - alle drei Institutionen - den politischen Mut finden!
All three institutions must find the political courage to do this together.
Europarl v8

Wir müssen alle drei Formen der Liebe praktizieren.
We need to practice all three forms of love.
TED2020 v1

Wir sind uns alle drei einig.
All three of us agree.
Tatoeba v2021-03-10

Wir alle drei waren auf Toms Feier.
All three of us were at Tom's party.
Tatoeba v2021-03-10

Letztes Wochenende sind wir alle drei angeln gegangen.
All three of us went fishing last weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind alle drei in Euren Händen.
All three of us are in your hands.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten alle drei befreundet sein.
We can all three be friends.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich los schreie, geben wir alle drei die Sporen...
Now when I yell go, we all go together. And use your spurs.
OpenSubtitles v2018

Lasst ihn, wir fahren schließlich alle drei.
This place is shit. Let him go, since we three are going to Africa.
OpenSubtitles v2018

Lasst los und wir schnappen uns alle drei.
Let go and we'll get all three of them.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgends hin, wir müssen heute alle drei miteinander sprechen.
You're not going anywhere, the three of us need to have a talk today.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, wir können alle drei erledigen, bevor sie jemanden töten?
Do the odds. You think we can subdue all three before they kill anyone?
OpenSubtitles v2018

Wir alle drei wissen es jetzt.
So, all three of us know it now.
OpenSubtitles v2018

Wir greifen alle drei Köpfe gleichzeitig an.
We hit all three heads at once.
OpenSubtitles v2018

Da passen wir alle drei rein.
We could totally all fit!
OpenSubtitles v2018

Vor allem, wenn wir alle drei ihn anwenden.
Especially if all three of us are casting it.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir drucken nicht alle drei, nur das hier.
Okay, so, we're not gonna print all three. Take the one I got.
OpenSubtitles v2018

Aber mit viel Geschick und dem richtigen Glück umgehen wir vielleicht alle drei.
But if we are shrewd and lucky, we might manage to slip past them all.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen wir alle drei hierher zurück?
How do all three of us get back here?
OpenSubtitles v2018

Meinst du, wir passen da alle drei durch?
Think we'd all fit through it?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, wir sehen uns alle drei Morde an.
Look, we are looking at all three murders.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alle drei Morde lösen.
We will get to the bottom of all three murders.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alle drei kaufen lassen.
All three of us fell for them!
OpenSubtitles v2018

Ok, wir haben alle drei.
Okay, we got all three.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir alle drei gehen wegen der Überschreitung?
Do you want all three of us to go down for breaking compartmentalization?
OpenSubtitles v2018

Oder teilen wir alle drei unter uns auf?
Or all three between us?
OpenSubtitles v2018

Wir haben alle drei Jungs verloren.
We lost all three guys.
OpenSubtitles v2018

Wir alle drei können... ins Ausland, ein Hotel eröffnen...
We can all three... travel together abroad and start a hotel.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns alle drei wieder.
Then all three of us will meet.
OpenSubtitles v2018