Translation of "Alle drei" in English
Es
müssen
sich
also
alle
drei
Institutionen
mit
dem
gesamten
Fischereiproblem
befassen.
So
all
three
institutions
need
to
address
this
whole
problem
of
fishing.
Europarl v8
Alle
drei
übrigen
Unternehmen
errichteten
Montage-/Produktionslinien
für
CFL-i
in
Vietnam.
As
regards
the
remaining
three
companies,
all
established
assembly/production
lines
of
CFL-i
in
Vietnam.
DGT v2019
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
erfüllten
alle
drei
Hersteller
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB.
As
a
result
it
was
found
that
the
three
producers
fulfilled
all
of
the
conditions
for
MET.
DGT v2019
Die
Antwort
auf
alle
drei
Fragen
lautet:
Richter
Goldstone.
The
answer
to
all
three
questions
is
Judge
Goldstone.
Europarl v8
Alle
drei
vorgesehenen
Korridore
führen
durch
wichtige
Zentren.
All
of
the
three
planned
corridors
pass
through
important
population
centres.
Europarl v8
Alle
drei
Länder
sind
im
wesentlichen
in
etwa
in
der
Zeit
unterwegs.
All
three
countries
have
made
more
or
less
equal
progress.
Europarl v8
Sie
alle
drei
haben
ziemlich
große
russischsprachige
Minderheiten,
insbesondere
Lettland
und
Estland.
All
three
have
sizeable
Russian-speaking
minorities,
especially
Latvia
and
Estonia.
Europarl v8
Auch
viele
der
heutigen
Redner
sind
auf
alle
drei
Punkte
eingegangen.
Indeed,
many
speakers
today
have
raised
all
three
of
those
questions.
Europarl v8
Alle
drei
Institutionen
machen
sehr
ähnliche
Vorschläge
und
sehen
das
weitere
Vorgehen
ähnlich.
All
three
institutions
are
very
close
together
in
their
proposals
and
understanding
of
what
has
to
be
done.
Europarl v8
Alle
drei
Jahre
wird
ein
Teil
der
Richter
ersetzt.
Every
three
years
there
shall
be
a
partial
replacement
of
the
judges.
DGT v2019
Ich
denke,
dass
alle
drei
Sätze
sehr
kritisch
zu
hinterfragen
sind.
I
believe
that
all
three
statements
require
critical
analysis.
Europarl v8
Dazu
müssen
wir
gemeinsam
-
alle
drei
Institutionen
-
den
politischen
Mut
finden!
All
three
institutions
must
find
the
political
courage
to
do
this
together.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
radikaleren
Ansichten
halte
ich
alle
drei
Seiten
für
notwendig.
Contrary
to
certain
more
radical
views,
I
believe
that
all
three
are
necessary.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
ausreichend
Brot
und
Marmelade
für
alle
drei.
There
is
not
enough
bread
and
jam
for
all
of
them.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
der
Kommission
deshalb
alle
drei
Monate
einen
Bericht.
We
want
the
Commission
to
report
to
us
on
this
every
three
months.
Europarl v8
Stöckereier-Surveys
werden
seit
1997
alle
drei
Jahre
durchgeführt.
Egg
surveys
for
horse
mackerel
have
been
conducted
every
three
years
since
1997.
Europarl v8
Alle
drei
sind
vom
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
nachhaltig
unterstützt
worden.
All
three
have
been
strongly
supported
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Ich
unterstütze
übrigens
alle
drei
Berichte.
I
support
all
the
reports
incidentally.
Europarl v8
Alle
drei
hatten
zweisprachige
Zeugnisse
an
ihre
Schüler
verteilt.
All
three
had
issued
their
pupils
with
two-language
reports.
Europarl v8
Man
kann
nicht
alle
drei
Monate
Entscheidungen
von
historischer
Bedeutung
treffen.
We
cannot
make
historic
decisions
at
three-monthly
intervals.
Europarl v8
Diese
kann
die
Kommission,
wie
gesagt,
alle
drei
akzeptieren.
As
I
have
already
said,
the
Commission
finds
all
three
acceptable.
Europarl v8
Ergebnis
sind
alle
drei
Berichte,
über
die
wir
heute
beraten.
The
result
is
the
three
reports
we
are
debating
today.
Europarl v8
Alle
drei
Länder
gehören
nicht
zur
Eurozone.
We
are
talking
here
about
the
three
countries
which
are
outside
the
euro
area.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
sind
alle
drei
"E
"
Garanten
für
diese
Nachhaltigkeit.
In
my
opinion,
all
three
E'
s
are
a
guarantee
of
this
sustainability.
Europarl v8
Alle
drei
Dinge
haben
etwas
miteinander
zu
tun.
All
three
concepts
are
interconnected.
Europarl v8
Kein
einziges
Kandidatenland
erfüllt
heute
vollständig
alle
drei
Kriterien.
Not
one
of
the
candidate
countries
at
present
fully
meets
all
three
criteria.
Europarl v8
Die
Daten
müssen
alle
drei
Jahre
erfasst
werden.
The
data
is
required
every
three
years.
Europarl v8
Aus
Sicht
des
Eisenbahnpersonals
ließen
sich
alle
drei
Fassungen
noch
verbessern.
From
the
point
of
view
of
train
crews
all
three
versions
had
room
for
improvement.
Europarl v8
Alle
drei
Komponenten
müssen
gleichwertig
im
Mittelpunkt
unseres
Handelns
stehen.
All
three
components
must
be
equally
to
the
fore
of
any
action
we
take.
Europarl v8