Translation of "Wink mit dem zaunpfahl" in English
Das
war
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
That
was
a
broad
hint.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
kleiner
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
genügt,
na?
A
nod's
as
good
as
a
wink
to
a
blind
bat,
eh?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
So,
this
is
a
bit
on
the
nose.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
hab
ich
verstanden.
Don't
worry,
I
can
take
a
hint.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
verstehen
sollen.
Maybe
I
should've
taken
the
hint.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Frau
dich
einlädt,
ist
das
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
When
a
woman
invites
you
over
to
cook
for
you,
that's
the
big
meal
ticket.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
denn
dieser
Wink
mit
dem
Zaunpfahl?
You
think
I
need
a
piano
to
fall
on
my
head?
OpenSubtitles v2018
Nach
sechs
Monaten
verstehe
ich
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
I
figure
after
six
months,
I
can
take
a
hint.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
Well,
I
guess
I
can
take
a
hint.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tests...
können
wiederholt
werden
(Wink
mit
dem
Zaunpfahl).
These
tests...
can
be
repeated,
hint,
hint.
ParaCrawl v7.1
Arrogant,
taktlos
und
komplett
unfähig,
einen
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
zu
erkennen.
Arrogant,
tactless,
completely
unable
to
take
a
hint.
OpenSubtitles v2018
Die
Katalonien-Krise
ist
ein
geschichtlicher
Wink
mit
dem
Zaunpfahl,
dass
Europa
eine
neue
Art
von
Souveränität
entwickeln
muss,
die
Städte
und
Regionen
stärkt,
nationalen
Partikularismus
überwindet
und
demokratische
Normen
hochhält.
The
Catalonia
crisis
is
a
strong
hint
from
history
that
Europe
needs
to
develop
a
new
type
of
sovereignty,
one
that
strengthens
cities
and
regions,
dissolves
national
particularism,
and
upholds
democratic
norms.
News-Commentary v14
Mit
den
großzügigen
Spenden,
die
wir
heute
Abend
erhalten
haben,
und
mit
Hilfe
weiterer
Spenden,
das
war
der
Wink
mit
dem
Zaunpfahl,
hoffen
wir,
das
Gorilla-Gehege
auf
die
dreifache
Größe
zu
erweitern.
With
the
generous
donations
we've
received
here
tonight,
along
with
continued
fund-raising,
of
course,
hint
hint,
I
hope
-
we
hope
-
to
expand
the
gorilla
habitat
to
triple
its
size.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dir
gestern
eine
Nachricht
geschickt,
die
mehr
als
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
war.
And
I
sent
you
a
text
yesterday
that
was
more
than
a
subtle
hint.
OpenSubtitles v2018
Doch
wie
Call
und
Kollegen
bei
ihren
Studien
im
Primatenzentrum
des
Leipziger
Zoos
zu
ihrer
Verblüffung
feststellten,
würden
Menschenaffen
nicht
mal
einem
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
folgen:
Fingerzeige,
das
hat
eine
Reihe
von
Versuchen
mit
versteckten
Obststückchen
gezeigt,
funktionieren
in
der
Mensch-Affe-Kommunikation
nicht
–
die
Affen
verstehen
offenbar
nicht,
was
ihnen
ihr
menschlicher
Versuchspartner
mit
der
Geste
auf
einen
bestimmten
Behälter
mitteilen
will.
However,
as
Call
and
his
colleagues
discovered
to
their
amazement
while
researching
at
the
Wolfgang
Köhler
Primate
Research
Center,
the
great
apes
did
not
follow
even
the
broadest
of
hints:
a
series
of
studies
with
hidden
pieces
of
fruit
showed
that
pointing
does
not
work
in
human-ape
communication
–
the
apes
clearly
do
not
understand
what
their
human
test
partners
want
to
tell
them
when
they
point
to
a
certain
container.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinge
liegen
so,
daß
ihnen
die
Verfechtung
des
Materialismus
in
der
Philosophie
und
die
Bekämpfung
des
Otsowismus
durch
die
Bolschewiki
als
ein
Unternehmen
einzelner
"Autoritäten"
(ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl!)
erscheint,
denen
die
Feinde
des
Machismus
sozusagen
"blind
vertrauen".
The
fact
is
that
they
regard
the
Bolsheviks'
defence
of
materialism
in
philosophy
and
the
Bolsheviks'
struggle
against
otzovism
as
the
enterprise
of
individual
"authorities"
(a
gentle
hint,
at
a
serious
matter)
whom
the
enemies
of
Machism,
they
say,
"trust
blindly".
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
einige
Bugs
gefixt,
und
beim
ersten
Boss
gibt
es
nun
einen
Wink
mit
dem
Zaunpfahl.
I
fixed
some
minor
bugs
in
them,
and
made
a
huuuuuge
hint
for
the
level0
boss.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
des
MTM-Teams
hinsichtlich
der
Fußball-Europameisterschaft:
"Wer
vorn
mitspielen
will,
soll
auch
vorn
hinfahren",
schmunzelt
MTM-Chef
Roland
Mayer
über
die
patriotisch
gefärbte
Kreation
seiner
Mitstreiter.
An
obvious
reference
to
the
European
Football
Championship
by
the
MTM
team:
"If
you
want
to
play
in
the
top
league,
you
better
drive
in
the
top
league",
MTM
boss
Roland
Mayer
adds
with
a
smile
when
talking
about
the
patriotically-coloured
creation
of
his
associates.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
überleitenden
Intro
zu
Untouchable
Part
1
steigen
die
Briten
in
ihre
Show
und
das
neue
Album
Weather
Systems
ein,
gefolgt
vom
Part
2
und
dem
Lightning
Song,
vom
dem
ich
mir
gewünscht
hätte,
das
der
Lichtmann
diesen
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
verstanden
hätte.
An
intro
leads
over
to
Untouchable
Part
1
and
the
brand
new
album
Weather
Systems,
followed
by
Part
2
and
the
Lightning
Song
.
I
wish
the
light
man
would
have
taken
that
hint.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
lange
genug
so
wirkt,
als
wärst
du
Single,
wird
dein
Freund
den
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
sicher
bald
verstehen.
If
you
look
like
you
are
single
long
enough,
he
will
get
the
hint.
ParaCrawl v7.1