Translation of "Wink mit dem zaunpfahl" in English

Das war ein Wink mit dem Zaunpfahl.
That was a broad hint.
Tatoeba v2021-03-10

Ein kleiner Wink mit dem Zaunpfahl genügt, na?
A nod's as good as a wink to a blind bat, eh?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Wink mit dem Zaunpfahl.
So, this is a bit on the nose.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, den Wink mit dem Zaunpfahl hab ich verstanden.
Don't worry, I can take a hint.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte den Wink mit dem Zaunpfahl verstehen sollen.
Maybe I should've taken the hint.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Frau dich einlädt, ist das ein Wink mit dem Zaunpfahl.
When a woman invites you over to cook for you, that's the big meal ticket.
OpenSubtitles v2018

Was soll denn dieser Wink mit dem Zaunpfahl?
You think I need a piano to fall on my head?
OpenSubtitles v2018

Nach sechs Monaten verstehe ich den Wink mit dem Zaunpfahl.
I figure after six months, I can take a hint.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe den Wink mit dem Zaunpfahl.
Well, I guess I can take a hint.
OpenSubtitles v2018

Diese Tests... können wiederholt werden (Wink mit dem Zaunpfahl).
These tests... can be repeated, hint, hint.
ParaCrawl v7.1

Arrogant, taktlos und komplett unfähig, einen Wink mit dem Zaunpfahl zu erkennen.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
OpenSubtitles v2018

Die Katalonien-Krise ist ein geschichtlicher Wink mit dem Zaunpfahl, dass Europa eine neue Art von Souveränität entwickeln muss, die Städte und Regionen stärkt, nationalen Partikularismus überwindet und demokratische Normen hochhält.
The Catalonia crisis is a strong hint from history that Europe needs to develop a new type of sovereignty, one that strengthens cities and regions, dissolves national particularism, and upholds democratic norms.
News-Commentary v14

Mit den großzügigen Spenden, die wir heute Abend erhalten haben, und mit Hilfe weiterer Spenden, das war der Wink mit dem Zaunpfahl, hoffen wir, das Gorilla-Gehege auf die dreifache Größe zu erweitern.
With the generous donations we've received here tonight, along with continued fund-raising, of course, hint hint, I hope - we hope - to expand the gorilla habitat to triple its size.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dir gestern eine Nachricht geschickt, die mehr als ein Wink mit dem Zaunpfahl war.
And I sent you a text yesterday that was more than a subtle hint.
OpenSubtitles v2018

Doch wie Call und Kollegen bei ihren Studien im Primatenzentrum des Leipziger Zoos zu ihrer Verblüffung feststellten, würden Menschenaffen nicht mal einem Wink mit dem Zaunpfahl folgen: Fingerzeige, das hat eine Reihe von Versuchen mit versteckten Obststückchen gezeigt, funktionieren in der Mensch-Affe-Kommunikation nicht – die Affen verstehen offenbar nicht, was ihnen ihr menschlicher Versuchspartner mit der Geste auf einen bestimmten Behälter mitteilen will.
However, as Call and his colleagues discovered to their amazement while researching at the Wolfgang Köhler Primate Research Center, the great apes did not follow even the broadest of hints: a series of studies with hidden pieces of fruit showed that pointing does not work in human-ape communication – the apes clearly do not understand what their human test partners want to tell them when they point to a certain container.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge liegen so, daß ihnen die Verfechtung des Materialismus in der Philosophie und die Bekämpfung des Otsowismus durch die Bolschewiki als ein Unternehmen einzelner "Autoritäten" (ein Wink mit dem Zaunpfahl!) erscheint, denen die Feinde des Machismus sozusagen "blind vertrauen".
The fact is that they regard the Bolsheviks' defence of materialism in philosophy and the Bolsheviks' struggle against otzovism as the enterprise of individual "authorities" (a gentle hint, at a serious matter) whom the enemies of Machism, they say, "trust blindly".
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden einige Bugs gefixt, und beim ersten Boss gibt es nun einen Wink mit dem Zaunpfahl.
I fixed some minor bugs in them, and made a huuuuuge hint for the level0 boss.
ParaCrawl v7.1

Ein Wink mit dem Zaunpfahl des MTM-Teams hinsichtlich der Fußball-Europameisterschaft: "Wer vorn mitspielen will, soll auch vorn hinfahren", schmunzelt MTM-Chef Roland Mayer über die patriotisch gefärbte Kreation seiner Mitstreiter.
An obvious reference to the European Football Championship by the MTM team: "If you want to play in the top league, you better drive in the top league", MTM boss Roland Mayer adds with a smile when talking about the patriotically-coloured creation of his associates.
ParaCrawl v7.1

Mit einem überleitenden Intro zu Untouchable Part 1 steigen die Briten in ihre Show und das neue Album Weather Systems ein, gefolgt vom Part 2 und dem Lightning Song, vom dem ich mir gewünscht hätte, das der Lichtmann diesen Wink mit dem Zaunpfahl verstanden hätte.
An intro leads over to Untouchable Part 1 and the brand new album Weather Systems, followed by Part 2 and the Lightning Song . I wish the light man would have taken that hint.
ParaCrawl v7.1

Wenn es lange genug so wirkt, als wärst du Single, wird dein Freund den Wink mit dem Zaunpfahl sicher bald verstehen.
If you look like you are single long enough, he will get the hint.
ParaCrawl v7.1