Translation of "Wink wink" in English

Unser Support-Team Ihr Problem mit dem Wink und Wink vorbereitet werden!
Let our support team solve your problem with Wink and repair Wink right now!
ParaCrawl v7.1

Sorry, bin nicht ganz sicher, wie wir vom Zählen der Tage des Monats zum feurigen unvermeidlichen Ende aller Menschen gelangt sind -- außer natürlich wir haben ein hinreichend finanziertes Weltraumprogramm (wink, wink) -- aber da haben wir es.
Sorry, not quite sure how we got from counting the days of the months to the fiery unavoidable end of all human civilization -- unless of course we have an adequately funded space program (hint, hint) -- but there you have it.
QED v2.0a

Je höher unsere Chart-Position, desto mehr Leute sehen/hören uns (wink, wink!!
The higher our chart position, the more people will see and listen to us (hint, hint!!
ParaCrawl v7.1

Stoppen Sie versuchen, alles für jedermann und Ihre Re-Branding zahlt große Dividenden (wink, wink).
Stop trying to be everything to everyone and your re-Branding will pay big dividends (wink, wink).
ParaCrawl v7.1

Wenn man bemerkt, dass der Interviewer ein bisschen etwas von der Band gelesen hat (wie dieses, wink, wink), sind sie großartig, aber wenn es Standardfragen sind, die zu jeder Band passen könnten, wird es am Ende langweilig.
When you feel that the interviewer has read up a little bit on the band (like this interview, wink, wink), they’re great, but when there are just standard questions that could apply to any band, it gets kind of boring in the end.
ParaCrawl v7.1