Translation of "Wink wink" in English
Unser
Support-Team
Ihr
Problem
mit
dem
Wink
und
Wink
vorbereitet
werden!
Let
our
support
team
solve
your
problem
with
Wink
and
repair
Wink
right
now!
ParaCrawl v7.1
Sorry,
bin
nicht
ganz
sicher,
wie
wir
vom
Zählen
der
Tage
des
Monats
zum
feurigen
unvermeidlichen
Ende
aller
Menschen
gelangt
sind
--
außer
natürlich
wir
haben
ein
hinreichend
finanziertes
Weltraumprogramm
(wink,
wink)
--
aber
da
haben
wir
es.
Sorry,
not
quite
sure
how
we
got
from
counting
the
days
of
the
months
to
the
fiery
unavoidable
end
of
all
human
civilization
--
unless
of
course
we
have
an
adequately
funded
space
program
(hint,
hint)
--
but
there
you
have
it.
QED v2.0a
Je
höher
unsere
Chart-Position,
desto
mehr
Leute
sehen/hören
uns
(wink,
wink!!
The
higher
our
chart
position,
the
more
people
will
see
and
listen
to
us
(hint,
hint!!
ParaCrawl v7.1
Stoppen
Sie
versuchen,
alles
für
jedermann
und
Ihre
Re-Branding
zahlt
große
Dividenden
(wink,
wink).
Stop
trying
to
be
everything
to
everyone
and
your
re-Branding
will
pay
big
dividends
(wink,
wink).
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
bemerkt,
dass
der
Interviewer
ein
bisschen
etwas
von
der
Band
gelesen
hat
(wie
dieses,
wink,
wink),
sind
sie
großartig,
aber
wenn
es
Standardfragen
sind,
die
zu
jeder
Band
passen
könnten,
wird
es
am
Ende
langweilig.
When
you
feel
that
the
interviewer
has
read
up
a
little
bit
on
the
band
(like
this
interview,
wink,
wink),
they’re
great,
but
when
there
are
just
standard
questions
that
could
apply
to
any
band,
it
gets
kind
of
boring
in
the
end.
ParaCrawl v7.1