Translation of "Willen brechen" in English

Tut alles, um ihren Willen zu brechen.
So do whatever it takes to break their spirits. Come on, get up, nigger.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater sperrte mich in einen Schrank, um meinen Willen zu brechen.
My father used to lock me in a cupboard to try and break my spirit.
OpenSubtitles v2018

Weil sie ihn umbringen wollen, weil sie unseren Willen brechen wollen.
They want to kill him, because that will break our will,
OpenSubtitles v2018

Jetzt werde ich ihren blauen Willen brechen.
Now, it's time to break their little blue wills.
OpenSubtitles v2018

Und man muss ihren Willen brechen.
You gotta break them.
OpenSubtitles v2018

Ein Droide wird meinen Willen nie brechen.
No droid will ever break me.
OpenSubtitles v2018

Und den Willen brechen können sie gut...
And they certainly know how to break a man...
OpenSubtitles v2018

Es wird mir eine Ehre sein, ihren Willen zu brechen.
She'll be fun to break.
OpenSubtitles v2018

Dazu müssen Sie seinen Willen brechen.
Not unless you first break his spirit.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie man ihren Willen brechen kann.
I know how to break her spirit.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, du könntest meinen Willen brechen, Wal Footrot?
You think you can break my spirit, do you, Wal Footrot?
OpenSubtitles v2018

Um meinen Willen zu brechen, erfinden Sie manchmal Lügen.
To break my will, sometimes you lie. For the hell of it.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten dich da hinbringen, um deinen Willen brechen zu können.
This was the point at which they tried hardest to break your spirit.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte deinen Willen nie brechen.
I never wanted to crush your spirit.
OpenSubtitles v2018

Alles an diesem Ort dient nur dem Zweck, unseren Willen zu brechen.
Everything about this place is designed to shatter the will.
OpenSubtitles v2018

Und das mag ich daran, ihren Willen zu brechen, und...
That's the part I like-- breaking their wills.
OpenSubtitles v2018

Der unerbittliche Angriff auf unsere Rechte, hat unseren Willen nicht brechen können.
This unforgiving onslaught on our rights has not broken our spirit.
ParaCrawl v7.1

Wie erzieht man ein Kind, ohne seinen Willen zu brechen?
How do you train a child without breaking him?
ParaCrawl v7.1

Der Zweck war, seinen Willen zu brechen.
The purpose was to grind down his will.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zögern oder drehen Sie Ihre Combo Willen zu brechen.
If you hesitate or turn around your combo will break.
ParaCrawl v7.1

Er erinnert uns daran, dass Er niemals unseren menschlichen Willen brechen würde.
He reminds us that he would never break our human will.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten den Willen der Praktizierenden brechen.
They wanted to destroy the practitioners' will.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten unser Bestes geben, um ihren Willen zu brechen.
We should try our best to crush their wills.
ParaCrawl v7.1

Sie werden unseren Willen brechen.
They're going to break us.
OpenSubtitles v2018