Translation of "Monopol brechen" in English
Ihr
verkauft
Würmer
an
die
Außenwelt,
um
so
das
Spice-Monopol
zu
brechen.
Selling
worms
off-planet,
you
hope
to
break
the
Atreides
monopoly
on
spice.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung,
Putins
Monopol
zu
brechen,
hat
er
dessen
eigene
Werkzeuge
verwendet.
He
hoped
to
break
up
Putin’s
monopoly
by
using
its
own
tools.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
verfügen
Lehrergewerkschaften,
ebenso
wie
die
frühen
Industriellen,
über
genug
politische
Macht,
um
Reformen
zu
verhindern,
die
ihr
Monopol
brechen
könnten.
Just
as
with
the
early
industrialists,
moreover,
teacher
unions
in
many
countries
have
enough
political
clout
to
resist
reforms
that
erode
their
monopoly
power.
News-Commentary v14
Von
seinem
russischen
Amtskollegen
Wladimir
Putin
vorgeschlagen,
stimmte
Herr
Erdo?an
der
Teilnahme
an
dem
Türkisch-Stream
Pipeline-Projekt
zu,
das
das
amerikanische
Monopol
brechen
wird
und
das
europäische
Embargo
umgehen
wird.
Solicited
by
his
Russian
opposite
number,
Vladimir
Putin,
Mr.
Erdo?an
accepted
to
participate
in
the
gas
pipe-line
project
Turkish
Stream,
intended
to
break
the
US
monopoly
and
avoid
the
European
embargo.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch,
bei
den
Seltenen
Erden
—
sehr
wichtig
für
die
Herstellung
von
Smartphones
und
Automobilen
—
könnte
Grönland
das
Monopol
von
China
brechen.
On
top
of
all
this,
Greenland
could
break
the
monopoly
of
China
in
the
field
of
rare
earth
metals,
which
are
very
important
for
use
in
smart
phones
and
cars.
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
Genovate
ist
es,
in
China
an
erster
und
weltweit
an
vierter
Stelle
der
größten
Insulinhersteller
zu
stehen
und
das
von
drei
multinationalen
Großkonzernen
in
den
chinesischen
und
internationalen
Insulinmärkten
lange
gehaltene
Monopol
zu
brechen.
Genovate's
target
is
to
become
China's
first
and
the
world's
fourth
largest
insulin
manufacturer,
breaking
the
long-term
monopoly
held
by
three
multinational
giants
in
the
Chinese
and
international
insulin
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
das
Monopol
oben
brechen,
das
der
medizinische
Beruf
hergestellt
hat,
also
die
Öffentlichkeit
mehr
Wahlen
hat.
We
need
to
break
up
the
monopoly
which
the
medical
profession
has
established
so
the
public
has
more
choices.
ParaCrawl v7.1
Dunnett
beschreibt
die
ersten
Versuche
der
Portugiesen
in
den
Kriegswirren
Zuckerpflanzen
zu
schmuggeln,
um
das
Monopol
zu
brechen,
den
Handelskrieg
zwischen
Genua
und
Venedig
und
die
christlichen
und
islamischen
Parteien,
die
sich
um
die
Insel
im
Mittelmeer
streiten.
Dunnett
describes
the
first
attempts
of
the
Portuguese
to
smuggle
out
the
sugar
plants
in
the
chaos
of
war
in
order
to
break
the
monopoly;
the
trade
war
between
Genoa
and
Venice;
and
the
larger
Christian
and
Islamic
forces
contending
for
this
island
and
the
rest
of
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Führung
der
Arbeiterbewegung
keine
drastischen
Aktionen
setzt,
um
die
Macht
der
Banken
und
Monopole
zu
brechen,
wird
sie
sich
schon
sehr
rasch
als
Geisel
der
City
of
London
wiederfinden.
If
the
Labour
leaders
do
not
take
drastic
action
to
break
the
power
of
the
banks
and
monopolies,
it
will
find
itself
a
hostage
to
the
City
of
London.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zukunft
will
er
diesen
Prozess
umkehren
und
Big
Data
nutzen,
um
Monopole
zu
brechen.
For
the
future,
he
wants
to
reverse
these
processes
and
use
big
data
to
break
up
these
monopolies.
ParaCrawl v7.1
Regierungen
sind
vor
kurzem
widerstrebend
gewesen,
die
oben
hergestellten
inländischen
commercial
Monopole
zu
brechen,
die
zur
Erhöhung
der
fremden
Konkurrenz
passend
sind.
Governments
have
recently
been
reluctant
to
break
up
established
domestic
business
monopolies
due
to
increasing
foreign
competition.
Review
Quiz
Assignments
ParaCrawl v7.1
Falls
die
FÃ1?4hrung
der
Arbeiterbewegung
keine
drastischen
Aktionen
setzt,
um
die
Macht
der
Banken
und
Monopole
zu
brechen,
wird
sie
sich
schon
sehr
rasch
als
Geisel
der
City
of
London
wiederfinden.
If
the
Labour
leaders
do
not
take
drastic
action
to
break
the
power
of
the
banks
and
monopolies,
it
will
find
itself
a
hostage
to
the
City
of
London.
ParaCrawl v7.1