Translation of "Wiedereinsetzung in den vorherigen stand" in English
Der
Zweck
eines
Ersatzes
für
erlittenen
Schaden
unterscheidet
sich
von
dem
einer
staatlichen
Beihilfe,
da
er
darauf
abzielt,
den
Geschädigten
wieder
in
die
Situation
zurückzuversetzen,
in
die
er
sich
vor
der
schädigenden
Handlung
befand,
so
als
ob
letztere
nicht
geschehen
wäre
(Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand).
For
the
reasons
set
out
below,
the
Commission
considers
that
the
non-notified
compensation
does
not
comply
with
Regulation
(EC)
No
1370/2007,
so
that
it
cannot
be
declared
compatible
with
the
internal
market
under
Article
9(1)
of
that
Regulation.
DGT v2019
Zu
dieser
Möglichkeit
gibt
es
mehrere
Ausnahmen
–
sie
gilt
deshalb
nicht
für
Fälle,
in
denen
die
Fristen
für
die
Einreichung
der
Anmeldung,
die
Inanspruchnahme
des
Prioritätsrechts,
die
Prüfung
der
Anmeldung,
das
Einspruchsverfahren,
die
Beschwerde
vor
dem
Gerichtshof
oder
des
Antrags
auf
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand
nicht
eingehalten
wurden.
There
are
certain
exceptions
to
this
possibility,
so
that
it
would
not
apply
where
the
application
was
not
submitted
within
the
time
limit,
the
right
of
priority
is
claimed,
the
application
is
being
examined,
the
opposition
procedure
is
under
way,
an
appeal
has
been
lodged
with
the
Court
of
Justice
or
an
application
for
restitutio
in
integrum
has
been
made.
TildeMODEL v2018
Stellt
der
Veranstalter
nach
Übergabe
des
Preises
fest,
dass
die
siegreichen
TeilnehmerInnen
nicht
alle
Voraussetzungen
im
Rahmen
dieser
Offiziellen
Regeln
erfüllt
haben,
so
behält
sich
der
Veranstalter
vor,
sie
zu
disqualifizieren
(und
ihnen
folglich
den
Preis
nicht
zu
übergeben),
und
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand
durch
Wiedererlangung
des
Besitzes
an
dem
bereits
übergebenen
Preis,
oder
dessen
entsprechenden
Gegenwert
zuzüglich
der
dem
Veranstalter
allenfalls
entstandenen
Spesen,
zu
verlangen.
When
the
Organizer
finds
that,
subsequent
to
handing-over
of
the
prize,
the
winning
Participants
have
not
met
all
of
the
requirements
stipulated
under
these
Official
Rules,
the
Organizer
reserves
the
right
to
invalidate
them
(with
the
consequence
of
not
handing-over
the
prize
to
them),
and
to
request
restoration
to
the
previous
situation,
by
re-coming
into
possession
of
the
prize
already
handed-over,
or
the
equivalent
amount
thereof,
plus
any
expenses
incurred
by
the
Organizer,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Kassationsgerichtshof
hat
in
einem
Urteil
vom
16.
November
2010
die
Voraussetzungen
für
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand
bei
nicht
fristgemäßer
Forderungsanmeldung
durch
eine
im
EU-Ausland,
im
vorliegenden
Fall
in
Deutschland,
ansässigen
Gläubigerin
klargestellt.
In
its
decision
of
16th
November
2010
the
French
Court
of
Cassation
clarified
the
time
limits
for
the
filing
of
a
restitution
claim
in
relation
to
creditors
residing
in
another
EU
country
who
failed
to
meet
the
deadline
for
filing
a
proof
of
claim,
in
this
case
Germany.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sei
eine
im
französischen
Recht
mögliche
Verlängerung
der
Frist
zur
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand
nicht
möglich,
da
die
Gläubigerin
aufgrund
der
vertraglichen
Situation
die
Möglichkeit
gehabt
hätte,
die
anzumeldenden
Forderungen
zu
schätzen.
Finally
it
was
held
that
an
extension
of
the
time
limit
for
restitution
is
not
possible
because
the
creditor
would
have
had
the
possibility
to
estimate
the
claim
to
be
filed
on
the
basis
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Wiedereinsetzung
in
den
vorherigen
Stand,
der
grundsätzlich
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
Veröffentlichung
des
Insolvenzverfahrens
zu
stellen
ist,
wurde
sowohl
vom
so
genannten
J
uge
Commissaire,
dem
mit
der
Überwachung
des
Insolvenzverfahrens
beauftragten
Richter
beim
französischen
Insolvenzgericht,
als
auch
dem
Berufungsgericht
in
Paris
als
verfristet
abgelehnt.
The
application
for
restitution,
that
should
generally
be
made
within
6
months
of
the
publication
of
the
insolvency
proceedings,
was
rejected
by
the
Juge
Commissaire,
the
appointed
judge
who
supervises
the
insolvency
proceedings
in
the
French
insolvency
court,
as
well
as
the
appeal
court
in
Paris
because
the
deadline
had
expired.
ParaCrawl v7.1