Translation of "Wieder zu wachsen" in English

Erst nach der Jahrtausendwende begann die Bezirksbevölkerung im wienweiten Trend wieder zu wachsen.
Only after the turn of the millennium, did the district population in Vienna city-wide trend to grow.
Wikipedia v1.0

Es scheint mir, dass das Bärenfell wieder zu wachsen beginnt.
It looks like the bearfur's growing again.
OpenSubtitles v2018

Die Wirtschaft in der EU beginnt wieder zu wachsen.
The EU economy has started growing again.
TildeMODEL v2018

Ich liebe am Frühling, wie alles wieder anfängt, zu wachsen,
What I love about spring, how everything starts growing again
OpenSubtitles v2018

Ich versprach ihm, es bis zur Hochzeit wieder wachsen zu lassen.
I remember promising to grow it back in time for the wedding.
OpenSubtitles v2018

Ab 2001 begann die Einwohnerzahl im wienweiten Trend wieder zu wachsen.
From 2001, the population in Vienna city-wide trended to grow, including in Hietzing.
Wikipedia v1.0

Die japanische Wirtschaft dürfte in der zweiten Jahreshälfte 1999 wieder zu wachsen beginnen.
The Japanese economy is expected to start grow ing again in the second half of 1999.
EUbookshop v2

Schon nach der ersten Anwendung fing die Pflanze wieder an zu wachsen.
After the first application the plant immediately began to grow again.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wurzel zu ihr anfängt eigenständig, wieder zu wachsen wünscht.
If the root wants to it will start growing again on its own.
ParaCrawl v7.1

Was tun Sie, um hier wieder zu wachsen?
What are you doing to return to growth here?
ParaCrawl v7.1

Sie sagen, dass Schweden ist auf gutem Weg, wieder zu wachsen.
They say that Sweden is about to grow again.
ParaCrawl v7.1

In einer Nährlösung begann es wieder zu wachsen.
It began growing again in a nutrient solution.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell nach der Behandlung fängt das Haar wieder an zu wachsen?
When does hair start to grow back after beginning of treatment?
ParaCrawl v7.1

Leider fing ab der fünften Woche der Schnabel an wieder schief zu wachsen.
Unfortunately the bill again began to grow crooked from the fifth week.
ParaCrawl v7.1

Ab dem zweiten Quartal sollte das BIP wieder zu wachsen beginnen.
GDP is also expected to grow again from the second quarter onward.
ParaCrawl v7.1

Das Übel hat dann die Chance, wieder zu wachsen und aufzublühen.
The affliction then has the chance to grow and flourish again.
ParaCrawl v7.1

Schließlich im Jahr 2013 die Preise begann wieder zu wachsen.
Finally, in 2013 the prices began to grow again.
ParaCrawl v7.1

Und die Welt um mich herum begann wieder zu wachsen und gedeihen.
And the world around me grew large again.
ParaCrawl v7.1

Mit einer scharfen Verweigerung der Behandlung beginnt der Druck wieder zu wachsen.
With a sharp refusal of treatment, the pressure begins to grow again.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Pläne mein Haar wieder lang wachsen zu lassen.
I have no plans to grow my hair long again, but you never know.
ParaCrawl v7.1

Bruce Bowers: "Die Zeit ist reif, wieder profitabel zu wachsen"
Bruce Bowers: "It is time to grow profitably again"
ParaCrawl v7.1

Aber das Haar seines Hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
bible-uedin v1

Sie können sich nun selbst am Markt finanzieren, und ihre Volkswirtschaften scheinen wieder zu wachsen.
They can now finance themselves in the market, and their economies seem to have started growing again.
News-Commentary v14

Nach einer Stagnation in der ersten Jahreshälfte begann das BIP gegen Ende 1996 wieder zu wachsen.
After stag­nating during the first half of the year, in fact, GDP started to grow again towards the end of 1996.
EUbookshop v2

Für Ökonomen ist eine Rezession vorbei, wenn die Wirtschaft wieder zu wachsen beginnt.
For economists, a recession is over when the economy starts to grow.
News-Commentary v14

Im folgenden werden das Haarwachstum Produkte, die wirklich helfen können, wieder zu wachsen Haare.
The following are hair growth products that can really help you re grow your hair.
ParaCrawl v7.1