Translation of "Wieder zu hause" in English
Auf
ihren
Internetseiten
begründet
sie,
warum
sie
wieder
zu
Hause
ist.
On
her
Internet
website
she
gives
her
reasons
for
returning
home.
Europarl v8
Wie
viele
der
Binnenvertriebenen
sollen
am
Ende
des
Jahres
wieder
zu
Hause
sein?
How
many
of
the
internally
displaced
persons
should
be
back
home
by
the
end
of
the
year?
Europarl v8
Matty
und
Nick
versöhnen
sich
und
Matty
darf
wieder
zu
Hause
wohnen.
The
brothers
reconcile,
however,
and
Matty
comes
home
again.
Wikipedia v1.0
Wieder
zu
Hause
angekommen
erzählt
er
seinen
Freunden
von
seinen
vielen
Abenteuern.
Hergé
later
noted
that
"From
time
to
time...
Wikipedia v1.0
Tom
muss
bis
halb
drei
wieder
zu
Hause
sein.
Tom
has
to
be
home
by
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
gegen
Ende
des
Monats
wieder
zu
Hause
sein.
I'll
be
back
home
toward
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
zum
Mittagessen
wieder
zu
Hause?
Will
you
be
home
for
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
bald
wieder
zu
Hause.
Tom
will
be
back
home
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Kim
kam
wieder
gut
zu
Hause
an.
Kim
arrived
back
home
safely.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
früher
als
erwartet
wieder
zu
Hause.
I
got
back
home
earlier
than
I
thought
I
would.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
fühlt
es
sich
an,
wieder
zu
Hause
zu
sein?
How
does
it
feel
to
be
back
home?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
zum
Abendessen
wieder
zu
mir
nach
Hause
gefahren.
For
dinner,
we
went
back
to
my
place.
Tatoeba v2021-03-10
Spätestens
um
2.30
Uhr
ist
Tom
wieder
zu
Hause.
Tom
is
going
to
be
home
by
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Eltern
sind
noch
nicht
wieder
zu
Hause.
My
parents
haven't
come
home
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Wieder
zu
Hause
angekommen,
spricht
sie
sich
mit
Jadefuchs
aus.
He
complies
and
wishes
for
them
to
be
together
again;
back
in
the
desert.
Wikipedia v1.0
Er
wird
bald
wieder
zu
Hause
sein.
He'll
be
back
home
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
so,
dass
du
wieder
zu
Hause
bist!
I'm
so
glad
you're
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
dass
er
zum
Abendessen
wieder
zu
Hause
wäre.
Tom
said
he'd
be
home
for
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
es
nicht
allzu
eilig,
wieder
nach
Hause
zu
gehen.
Tom
was
in
no
particular
hurry
to
get
back
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
froh,
wieder
zu
Hause
zu
sein.
I'm
very
happy
to
be
back
home.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
Tom,
dass
er
vor
halb
drei
wieder
zu
Hause
sein
muss!
Tell
Tom
he
has
to
get
home
before
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
sei
auf
jeden
Fall
um
halb
drei
wieder
zu
Hause!
Please
make
sure
that
you
get
home
by
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Schön,
wieder
zu
Hause
zu
sein.
Feels
good
to
be
back
again.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
sie
wieder
zu
Hause
und
wollen
sich
amüsieren.
Now
that
they've
returned
they
have
a
right
to
enjoy
themselves.
OpenSubtitles v2018
Seht
mal,
wer
wieder
zu
Hause
ist.
Well,
look
who's
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
wieder
zu
Hause
zu
sein!
It's
so
good
to
be
home!
OpenSubtitles v2018
Das
tut
gut,
wieder
zu
Hause
zu
sein.
Home,
sweet
home.
OpenSubtitles v2018