Translation of "Wie stehen sie zu" in English
Wie
stehen
Sie
zu
dieser
Schwerpunktsetzung?
What
is
your
view
on
this
approach?
Europarl v8
Wie
stehen
Sie
zu
diesem
Vorschlag?
What
is
your
position
on
this?
Europarl v8
Wie
stehen
Sie
zu
dieser
Frage?
How
do
you
view
this?
Europarl v8
Wenn
Sie
Tanaka
sind,
wie
stehen
Sie
dann
zu
mir?
If
you're
Tanaka,
how
do
you
feel
about
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Frau
Cosima
von
Bülow?
What
is
your
relationship
to
Cosima
von
BüIow?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
den
beiden
Kündigungen?
What
have
you
got
to
say
about
the
dismissals?
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
wie
stehen
Sie
zu
der
Batman-Kontroverse?
Mr.
President,
what's
your
position
on
the
Batman
controversy?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
meiner
Tochter
Beverly?
What
is
your
relationship
to
Beverly?
OpenSubtitles v2018
Detective
Bezzerides,
wie
stehen
Sie
zu
Ihrem
Verhalten?
Detective
Bezzerides,
how
do
you
feel
about
your
actions?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Tank
Chalmers?
How
about
that
tank,
Chalmers?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
stehen
Sie
zu
Frauen?
And
what
are
your
feelings
about
women,
Aram?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Pistolen,
Jordan?
How
do
you
feel
about
guns,
Jordan?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Karen
vom
Empfang?
What
is
your
relationship
to
Karen
in
reception?
OpenSubtitles v2018
Frank,
wie
stehen
Sie
zu
Karen
vom
Empfang?
Frank,
what
is
your
relationship
to
Karen
in
reception?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
stehen
Sie
zu
Al
Kaida?
So,
how
do
you
feel
about
Al
Qaeda?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
der
Rechtmäßigkeit
von
illegalen
Einbrüchen?
What's
you
position
on
the
legality
of
illegal
break-ins?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Drogenboss
Rogelio
Torrez?
How
about
your
connections
with
drug
king
pin
Rogelio
Torrez?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
in
Beziehung
zu
Sophia?
What's
your
relationship
with
Sophia?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
der
Sache,
Sam?
Where
are
you
on
this,
Sam?
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
stehen
sie
zu
menschenähnlichen
Außerirdischen?
But
how
do
they
feel
about
humanoid
aliens?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
dieser
Frau?
What,
what
is
your
connection
with
this
woman?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Ihrem
Vater?
What
about
your
father?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
dieser
Auffassung?
What
would
you
say
in
answer
to
this
attitude?
EUbookshop v2
Wie
stehen
sie
zu
dem
GE
(General
Electric)
Drei-Hitzearten
Ofen?
Are
you
familiar
with
the
GE
Tri-vection
Oven?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
genau
zu
Sarah?
What
exactly
is
your
relationship
with
Sarah?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
genau
zu
Lucille?
What
exactly
is
your
relationship
with
Lucille?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
sie
zu
dieser
Sache?
What
is
your
take
on
this
issue?
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
Sie
zu
Ihrem
größtem
Hit
Hiatamadl?
What
do
you
think
of
your
greatest
hit
Hiatamadl?
CCAligned v1