Translation of "Wie stehen sie zu" in English

Wie stehen Sie zu dieser Schwerpunktsetzung?
What is your view on this approach?
Europarl v8

Wie stehen Sie zu diesem Vorschlag?
What is your position on this?
Europarl v8

Wie stehen Sie zu dieser Frage?
How do you view this?
Europarl v8

Wenn Sie Tanaka sind, wie stehen Sie dann zu mir?
If you're Tanaka, how do you feel about me?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Frau Cosima von Bülow?
What is your relationship to Cosima von BüIow?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu den beiden Kündigungen?
What have you got to say about the dismissals?
OpenSubtitles v2018

Mr. President, wie stehen Sie zu der Batman-Kontroverse?
Mr. President, what's your position on the Batman controversy?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu meiner Tochter Beverly?
What is your relationship to Beverly?
OpenSubtitles v2018

Detective Bezzerides, wie stehen Sie zu Ihrem Verhalten?
Detective Bezzerides, how do you feel about your actions?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Tank Chalmers?
How about that tank, Chalmers?
OpenSubtitles v2018

Und wie stehen Sie zu Frauen?
And what are your feelings about women, Aram?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Pistolen, Jordan?
How do you feel about guns, Jordan?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Karen vom Empfang?
What is your relationship to Karen in reception?
OpenSubtitles v2018

Frank, wie stehen Sie zu Karen vom Empfang?
Frank, what is your relationship to Karen in reception?
OpenSubtitles v2018

Also, wie stehen Sie zu Al Kaida?
So, how do you feel about Al Qaeda?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu der Rechtmäßigkeit von illegalen Einbrüchen?
What's you position on the legality of illegal break-ins?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Drogenboss Rogelio Torrez?
How about your connections with drug king pin Rogelio Torrez?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie in Beziehung zu Sophia?
What's your relationship with Sophia?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu der Sache, Sam?
Where are you on this, Sam?
OpenSubtitles v2018

Aber wie stehen sie zu menschenähnlichen Außerirdischen?
But how do they feel about humanoid aliens?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu dieser Frau?
What, what is your connection with this woman?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Ihrem Vater?
What about your father?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu dieser Auffassung?
What would you say in answer to this attitude?
EUbookshop v2

Wie stehen sie zu dem GE (General Electric) Drei-Hitzearten Ofen?
Are you familiar with the GE Tri-vection Oven?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie genau zu Sarah?
What exactly is your relationship with Sarah?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie genau zu Lucille?
What exactly is your relationship with Lucille?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen sie zu dieser Sache?
What is your take on this issue?
ParaCrawl v7.1

Wie stehen Sie zu Ihrem größtem Hit Hiatamadl?
What do you think of your greatest hit Hiatamadl?
CCAligned v1