Translation of "Wie ihr vielleicht wisst" in English

Wie ihr vielleicht bereits wisst, haben wir hier eine Tradition.
As you all probably already know, we have a tradition here.
OpenSubtitles v2018

Wie Ihr vielleicht wisst, baue ich mir ein Haus.
My queen, as you may know I'm building.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht wisst wird dies unsere letzte Vorstellung.
As you are aware, this will be our final performance.
OpenSubtitles v2018

Wie Ihr vielleicht wisst, ist 80% von Elba Teil eines Nationalparks.
As you might know, 80 percent of Elba is part of a national park.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht wisst, sind Ricarda und ich begeisterte Fußgänger.
As you might know, Ricarda and I are true walkers.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht wisst, ist die Tür zum Backstagebereich direkt auf der Bühne.
I don't know if you've ever been, but if you have, you'd know the door for the green room is right on the stage.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht wisst, gab es von Seiten der Regierung heftigen Druck auf unsere Werbekunden.
I have a very important announcement. As you may know there has been a serious squeeze put on our advertisers by Her Majesty's Government.
OpenSubtitles v2018

Okay, wie ihr vielleicht wisst, einer von euch wird heue zu O'Malley gehen.
Okay, as you may know, one of you is going To O'malley today.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht schon wisst, besitzt jedes Fahrzeug beim Sammeln der Credits einen eigenen Faktor.
As you may know, each vehicle has its own coefficient of credit earning.
QED v2.0a

Wie ihr vielleicht wisst sind Irina und Conny für ein paar Tage an den Gardasee gekommen.
As you may already know, Irina and Conny came down to Lago di Garda for a couple of days.
ParaCrawl v7.1

Wie Ihr vielleicht wisst, ist Qualität für unsere Agile Software Factory sehr wichtig.
As you may know, quality is a key fact of our Agile Software Factory.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht wisst, befinden wir uns nach Chinesischer Astrologie derzeit im Jahr des Drachen.
As you may know, according to Chinese astrology, we are currently in the year of the Dragon.
ParaCrawl v7.1

Wie Ihr vielleicht wisst, kursieren auf meinen Inseln tausend (und eine) Geschichten.
My lord. As you may have heard, my islands are filled with a thousand (and one) stories.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht wisst, ist das die größte Ansammlung von viktorianischen Häusern im Land.
As you know, it the largest concentration of Victorian Homes in the country.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht schon wisst, wurde die Poughkeepsie (NY/USA) Show abgesagt.
As you may know already, the Poughkeepsie has unfortunately been canceled.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht schon wisst hatte ich einige Probleme damit Mashada.com zu regulieren, obwohl ich kürzlich Moderatoren eingestellt habe, die die Diskussionen leiten.
As you may already know, I’ve been having quite a problem regulating Mashada.com, despite having recently hired people to moderate the forums.
GlobalVoices v2018q4

Wie ihr vielleicht wisst, ist es sehr schwierig vorherzusehen, welche Wirkung eine Operation haben wird, wenn man versucht die Gehbewegung zu korrigieren.
As you probably know, it's very difficult to predict what the outcome of an operation is if you try and correct the gait.
TED2020 v1

Das sind die Hauptpersonen, über die ich gerade spreche, aber wie Ihr vielleicht auch wisst, würden viele in England frohlocken, den König von ihr befreit zu sehen.
These are the principal persons on whose behalf I speak. But, as you will be aware, the most part of England would rejoice to see the King free of her.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr ja vielleicht schon wisst, war ich so großzügig und habe den Job als Wahlkampfleiterin von Lavon Hayes akzeptiert.
As you may be aware, I have humbly and graciously accepted the job as Lavon Hayes' campaign manager.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht wisst, experimentiere ich mit erhöhten Unbehaglichkeitslevels, und ich habe mir gedacht, was könnte mein Unbehagen mehr steigern, als mich selbst einen Abend lang einem geschmacklosen, unzensierten Frauengespräch auszusetzen?
As you may know, I've been experimenting with elevated anxiety levels, and I thought, what better way to increase my discomfort than to subject myself to an evening of tasteless uncensored crotch talk?
OpenSubtitles v2018

Aber wie ihr vielleicht wisst, hätte ich sowieso nicht viel Zeit gehabt, also ... habe ich meine Wahl getroffen und ... ich bereue es nicht.
But as you probably know now, I wouldn't have much time anyway, so-- I've made my choice, and--
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht wisst, planen wir für die Außenregion der Galaxis den Bau einer Hyperraum-Expressroute durch euer Sternensystem.
As you are probably aware, plans for the development of the outlying regions of the galaxy involve the building of a hyperspace express route through your star system.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr vielleicht noch wisst, gab es den alten mittleren Panzer 4 der Stufe 5 bereits in früheren Versionen.
As you may remember, there was the old tier 5 medium tank Panzer 4 in earlier versions.
QED v2.0a

Wie ihr vielleicht schon wisst, werden mit rel="canonical" auch die Indexierungseigenschaften eurer Komponentenseiten für die kanonische Originalversion zusammengefasst.
With the rel="canonical," as many of you already know, we'll of course consolidate the indexing properties from the component pages with the canonical version.
QED v2.0a

Es war nur eine Ansammlung von Chemikalien umgeben von einer Membran, weil Phospholipide, wie ihr vielleicht noch wisst, spontan Doppelschichtmembrane in Wasser bilden.
It was just a collection of chemicals surrounded by a membrane, because phospholipids, as you may remember, spontaneously form bilayer membranes in water.
QED v2.0a

Wie ihr vielleicht schon wisst, bin ich im Sommer 2011 mit dem Fahrrad von Göttingen nach Lyon gefahren.
As you may or may not know in summer 2011 I went to Lyon by bike.
ParaCrawl v7.1

Wie Ihr vielleicht wisst – Rinpoche ist ein Maniva, ein sehr hoher Lama der Kagyu Linie.
As you might know, Rinpoche is a Maniwa, a highly respected lama of the Kagyu lineage.
ParaCrawl v7.1

Wie ihr vielleicht schon wisst (es ist eine ziemlich große Sache) spielt die Champions League in jeder Faser von FIFA 19 eine massive Rolle.
As you probably know by now (it’s a pretty big deal), the Champions League plays a massive role in nearly every part of FIFA 19.
ParaCrawl v7.1