Translation of "Wie ich schon gesagt habe" in English
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
Pollen
tragen
die
männlichen
Geschlechtszellen.
Like
I
said,
pollen
carries
the
male
sex
cells.
TED2013 v1.1
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
ich
habe
diesen
Typen
nie
getroffen.
I
never
met
that
guy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
ich
schon
gesagt
habe,
ich
habe
keinen
College-Studenten
umgebracht.
Hey,
like
I
said,
I
ain't
killed
no
college
kid.
Right.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
General,
wir
sind
die
Guten.
Like
I
told
you
before,
general,
we're
the
good
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
oft
ich
schon
gesagt
habe:
I
can't
tell
you
how
many
times
I've
said,
OpenSubtitles v2018
Also,
Mutter,
wie
ich
schon
gesagt
habe,
morgen
ist...
So,
Mother,
as
I
was
saying,
tomorrow
is...
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ich
schon
gesagt
habe,
ich
blicke
nach
vorne.
And
like
I
told
you
before,
I'm
moving
on.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
am
Telefon
gesagt
habe,
ich
suche
nicht
nach
Vertretung.
Like
I
said
on
the
phone,
I
mean,
I'm
not
looking
for
representation.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
Ihnen
schon
mal
gesagt
habe,
es
wurde
nichts
aufgezeichnet.
As
I've
told
you
before,
there's
nothing
on
record.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wie
ich
schon
gesagt
habe,
Mann.
Yeah,
like
I
was
saying,
man.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
Ihnen
schon
gesagt
habe,
mein
Herr.
Like
I
said,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Kaffee-Bar,
wie
ich
schon
gesagt
habe.
It's
a
juice-and-coddee
bar,
man,
like
I've
been
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
mal
gesagt
habe,
bringt
einem
das
nichts
Gutes
ein.
As
I've
said
before,
no
good
can
come
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
der
Polizei
schon
gesagt
habe,
Monsieur
Poirot,
Merci.
Like
I
told
the
police,
M.
Poirot,
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
ich
kenne
die
Antwort
nicht
wirklich.
So
like
I
said,
I
don't
actually
know
the
answer.
TED2013 v1.1
Er
kann
über
alle
geeigneten
Maßnahmen
beraten,
wie
ich
schon
gesagt
habe.
It
will
be
able
to
discuss
all
the
appropriate
measures,
as
I
have
already
said.
EUbookshop v2
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
kommen
wir
von
außerhalb
der
Stadt.
Like
I
said,
we're
from
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
gesagt
habe,
ich
habe
andere
Pläne
für
dich.
As
I
told
you
before,I
have
other
plans
for
you.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
muss
ich
hier
raus,
denn
wie
ich
dir
schon
gesagt
habe,
We
gotta
get
me
the
hell
out
of
here.
Because
like
I
told
you
before
Sam
Winchester
must
die.
OpenSubtitles v2018
Seht,
wie
ich
schon
zu
Giz
gesagt
habe,
ich...
Look,
like
I
said
to
Giz,
I...
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
am
Telefon
gesagt
habe.
Like
I
said
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Denn
wie
ich
schon
gesagt
habe,
Essstörungen
sind
Gestaltenwandler.
Because
like
I've
said
before,
eating
disorders
are
shapeshifters.
QED v2.0a
Wie
ich
schon
gesagt
habe
sind
Ellbogen
und
Knie
dem
Nahbi
Chakra
zugeordnet.
So
the
elbow
joint
and
the
knees
are
as
I
said
are
the
Nabhi
Chakras.
ParaCrawl v7.1