Übersetzung für "Wie ich schon gesagt habe" in Englisch

Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
Like I said, pollen carries the male sex cells.
TED2013 v1.1

Wie ich schon gesagt habe, ich habe diesen Typen nie getroffen.
I never met that guy.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie ich schon gesagt habe, ich habe keinen College-Studenten umgebracht.
Hey, like I said, I ain't killed no college kid. Right.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon gesagt habe, General, wir sind die Guten.
Like I told you before, general, we're the good guys.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich schon gesagt habe:
I can't tell you how many times I've said,
OpenSubtitles v2018

Also, Mutter, wie ich schon gesagt habe, morgen ist...
So, Mother, as I was saying, tomorrow is...
OpenSubtitles v2018

Und wie ich schon gesagt habe, ich blicke nach vorne.
And like I told you before, I'm moving on.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon am Telefon gesagt habe, ich suche nicht nach Vertretung.
Like I said on the phone, I mean, I'm not looking for representation.
OpenSubtitles v2018

Wie ich Ihnen schon mal gesagt habe, es wurde nichts aufgezeichnet.
As I've told you before, there's nothing on record.
OpenSubtitles v2018

Ja, wie ich schon gesagt habe, Mann.
Yeah, like I was saying, man.
OpenSubtitles v2018

Wie ich Ihnen schon gesagt habe, mein Herr.
Like I said, sir.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Kaffee-Bar, wie ich schon gesagt habe.
It's a juice-and-coddee bar, man, like I've been telling you.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon mal gesagt habe, bringt einem das nichts Gutes ein.
As I've said before, no good can come of it.
OpenSubtitles v2018

Wie ich der Polizei schon gesagt habe, Monsieur Poirot,
Merci. Like I told the police, M. Poirot,
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon gesagt habe, ich kenne die Antwort nicht wirklich.
So like I said, I don't actually know the answer.
TED2013 v1.1

Er kann über alle geeigneten Maßnahmen beraten, wie ich schon gesagt habe.
It will be able to discuss all the appropriate measures, as I have already said.
EUbookshop v2

Wie ich schon gesagt habe, kommen wir von außerhalb der Stadt.
Like I said, we're from out of town.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon gesagt habe, ich habe andere Pläne für dich.
As I told you before,I have other plans for you.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss ich hier raus, denn wie ich dir schon gesagt habe,
We gotta get me the hell out of here. Because like I told you before Sam Winchester must die.
OpenSubtitles v2018

Seht, wie ich schon zu Giz gesagt habe, ich...
Look, like I said to Giz, I...
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon am Telefon gesagt habe.
Like I said on the phone.
OpenSubtitles v2018

Denn wie ich schon gesagt habe, Essstörungen sind Gestaltenwandler.
Because like I've said before, eating disorders are shapeshifters.
QED v2.0a

Wie ich schon gesagt habe sind Ellbogen und Knie dem Nahbi Chakra zugeordnet.
So the elbow joint and the knees are as I said are the Nabhi Chakras.
ParaCrawl v7.1