Translation of "Wie der zufall so will" in English

Wie es der Zufall so will, hab ich das.
As a matter of fact, he did.
OpenSubtitles v2018

Und wie der Zufall so will, schulde ich ihm etwas.
And it just so happens that I owe him.
OpenSubtitles v2018

Wie es der Zufall so will, ein Herz.
As it happens a heart.
OpenSubtitles v2018

Wie es der Zufall so will, der Ihrige steht ebenfalls offen.
By a remarkable coincidence, so is yours.
OpenSubtitles v2018

Aber wie es der Zufall so will, bin ich nicht schuldig.
But as it happens, happily, I'm not guilty.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall so will, weiß ich das ganz genau.
It just so happens I know exactly what I want to do.
OpenSubtitles v2018

Wie es der Zufall so will, wird Cola in Huangs Abteilung versetzt.
As chance would have it, Cola is transferred to Huangs division.
ParaCrawl v7.1

Nun Charlie, wie der Zufall so will habe ich was an Männern in Uniform.
Well, Charlie, it just so happens I have this thing for a man in uniform.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall so will, entstammt sie auch der seltenen Spezies liebenswürdiger Nerds.
And she happens to come from your very rare species of adorable nerds.
OpenSubtitles v2018

Aber wie es der Zufall so will, ist plötzlich eine Stelle frei geworden.
But, as luck would have it, a vacancy has suddenly appeared.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie der Zufall so will, habe ich etwas Heroin zu verkaufen.
Well, it just so happens I got some heroin for sale.
OpenSubtitles v2018

Wie es der Zufall so will, findet heute in London ein Treffen zwischen den Vertretern Armeniens und Aserbaidschans statt, auf dem eine Lösung für den Berg-Karabach-Konflikt gefunden werden soll.
By coincidence, today in London, Armenia and Azerbaijan are meeting to resolve the Nagorno-Karabakh question.
Europarl v8

Wie der Zufall es so will, verfolgt einer meiner Kollegen ihn aufgrund einer total zusammenhangslosen Sache.
It just so happens that one of my colleagues is going after him on a completely unrelated matter.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall es so will, kenne ich eine tolle Wohnung in North Hollywood, mit wunderbaren Fliesen.
As luck would have it, I actually know of a place in North Hollywood with great tile work.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, dass der neue Blickwinkel etwas Licht auf die Identität des Schubsers wirft, aber... wie es der Zufall so will, wird sein Gesicht auch von dieser Kamera nicht eingefangen.
I was hoping that this new angle would shed some light on the identity of the pusher, but... as luck would have it, his face isn't seen by this camera, either.
OpenSubtitles v2018

Wie es der Zufall so will, war ich in diesem Sommer in Glastonbury, als dort das Glastonbury Symposium stattfand.
As it happens I was in Glastonbury this summer when the Glastonbury Symposium took place.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall so will, nahm davon jedoch niemand Notiz und die Hypothese vom Treibhauseffekt durch Kohlendioxid geriet für über zwei Jahrzehnte in Vergessenheit.
As luck would have it, however, nobody took a lot of notice of that and, in effect, the carbon dioxide greenhouse effect hypothesis went to sleep for over two decades.
ParaCrawl v7.1

Wie es der Zufall so will lernt er dann eben auch eine ungewöhnliche Kampfkunst, die es ihm ermöglicht sich seiner Haut zu erwehren, oder andere vor Schaden zu schützen.
As fate plays its cards, he also masters an unusual martial art, that grants him the power to defend himself and protect others from evil.
ParaCrawl v7.1

Wie es der Zufall so will, hatte sie einige Wochen später bei sich zu Hause einen Hypnotherapeuten zu Gast, der in der Stadt Seminare abhielt und auch Privatkunden in die Wohnung des Ehepaares Bowman kommen ließ, um diese dort zu behandeln.
As fate would have it, a hypnotherapist came to visit her a few weeks later. This man was holding seminars in the town and was also treating private patients in the Bowmans' home.
ParaCrawl v7.1

Wie es der Zufall dann so will, gibt es hier dann auch wunderschöne Tiere, die sich dann auch gerne zu Fotoshootings zur Verfügung stellen.
How it wants the coincidence then, there are beautiful animals, which place themselves then to a fotoshooting.
ParaCrawl v7.1

Flußdurchquerung: Wie es der Zufall so will, sind die Radwege immer dann besonders schlecht ausgeschildert, wenn man mal gerade keine Karte hat.
As fate would have it,every time you don’t have a map, the bicycle routes are a badly marked. Everything happened right after Lenggries.
ParaCrawl v7.1