Translation of "Wie der zufall so will" in English
Wie
es
der
Zufall
so
will,
hab
ich
das.
As
a
matter
of
fact,
he
did.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
der
Zufall
so
will,
schulde
ich
ihm
etwas.
And
it
just
so
happens
that
I
owe
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Zufall
so
will,
ein
Herz.
As
it
happens
a
heart.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Zufall
so
will,
der
Ihrige
steht
ebenfalls
offen.
By
a
remarkable
coincidence,
so
is
yours.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
es
der
Zufall
so
will,
bin
ich
nicht
schuldig.
But
as
it
happens,
happily,
I'm
not
guilty.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Zufall
so
will,
weiß
ich
das
ganz
genau.
It
just
so
happens
I
know
exactly
what
I
want
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Zufall
so
will,
wird
Cola
in
Huangs
Abteilung
versetzt.
As
chance
would
have
it,
Cola
is
transferred
to
Huangs
division.
ParaCrawl v7.1
Nun
Charlie,
wie
der
Zufall
so
will
habe
ich
was
an
Männern
in
Uniform.
Well,
Charlie,
it
just
so
happens
I
have
this
thing
for
a
man
in
uniform.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Zufall
so
will,
entstammt
sie
auch
der
seltenen
Spezies
liebenswürdiger
Nerds.
And
she
happens
to
come
from
your
very
rare
species
of
adorable
nerds.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
es
der
Zufall
so
will,
ist
plötzlich
eine
Stelle
frei
geworden.
But,
as
luck
would
have
it,
a
vacancy
has
suddenly
appeared.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
der
Zufall
so
will,
habe
ich
etwas
Heroin
zu
verkaufen.
Well,
it
just
so
happens
I
got
some
heroin
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Zufall
so
will,
findet
heute
in
London
ein
Treffen
zwischen
den
Vertretern
Armeniens
und
Aserbaidschans
statt,
auf
dem
eine
Lösung
für
den
Berg-Karabach-Konflikt
gefunden
werden
soll.
By
coincidence,
today
in
London,
Armenia
and
Azerbaijan
are
meeting
to
resolve
the
Nagorno-Karabakh
question.
Europarl v8
Wie
der
Zufall
es
so
will,
verfolgt
einer
meiner
Kollegen
ihn
aufgrund
einer
total
zusammenhangslosen
Sache.
It
just
so
happens
that
one
of
my
colleagues
is
going
after
him
on
a
completely
unrelated
matter.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Zufall
es
so
will,
kenne
ich
eine
tolle
Wohnung
in
North
Hollywood,
mit
wunderbaren
Fliesen.
As
luck
would
have
it,
I
actually
know
of
a
place
in
North
Hollywood
with
great
tile
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
dass
der
neue
Blickwinkel
etwas
Licht
auf
die
Identität
des
Schubsers
wirft,
aber...
wie
es
der
Zufall
so
will,
wird
sein
Gesicht
auch
von
dieser
Kamera
nicht
eingefangen.
I
was
hoping
that
this
new
angle
would
shed
some
light
on
the
identity
of
the
pusher,
but...
as
luck
would
have
it,
his
face
isn't
seen
by
this
camera,
either.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Zufall
so
will,
war
ich
in
diesem
Sommer
in
Glastonbury,
als
dort
das
Glastonbury
Symposium
stattfand.
As
it
happens
I
was
in
Glastonbury
this
summer
when
the
Glastonbury
Symposium
took
place.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Zufall
so
will,
nahm
davon
jedoch
niemand
Notiz
und
die
Hypothese
vom
Treibhauseffekt
durch
Kohlendioxid
geriet
für
über
zwei
Jahrzehnte
in
Vergessenheit.
As
luck
would
have
it,
however,
nobody
took
a
lot
of
notice
of
that
and,
in
effect,
the
carbon
dioxide
greenhouse
effect
hypothesis
went
to
sleep
for
over
two
decades.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
der
Zufall
so
will
lernt
er
dann
eben
auch
eine
ungewöhnliche
Kampfkunst,
die
es
ihm
ermöglicht
sich
seiner
Haut
zu
erwehren,
oder
andere
vor
Schaden
zu
schützen.
As
fate
plays
its
cards,
he
also
masters
an
unusual
martial
art,
that
grants
him
the
power
to
defend
himself
and
protect
others
from
evil.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
der
Zufall
so
will,
hatte
sie
einige
Wochen
später
bei
sich
zu
Hause
einen
Hypnotherapeuten
zu
Gast,
der
in
der
Stadt
Seminare
abhielt
und
auch
Privatkunden
in
die
Wohnung
des
Ehepaares
Bowman
kommen
ließ,
um
diese
dort
zu
behandeln.
As
fate
would
have
it,
a
hypnotherapist
came
to
visit
her
a
few
weeks
later.
This
man
was
holding
seminars
in
the
town
and
was
also
treating
private
patients
in
the
Bowmans'
home.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
der
Zufall
dann
so
will,
gibt
es
hier
dann
auch
wunderschöne
Tiere,
die
sich
dann
auch
gerne
zu
Fotoshootings
zur
Verfügung
stellen.
How
it
wants
the
coincidence
then,
there
are
beautiful
animals,
which
place
themselves
then
to
a
fotoshooting.
ParaCrawl v7.1
Flußdurchquerung:
Wie
es
der
Zufall
so
will,
sind
die
Radwege
immer
dann
besonders
schlecht
ausgeschildert,
wenn
man
mal
gerade
keine
Karte
hat.
As
fate
would
have
it,every
time
you
don’t
have
a
map,
the
bicycle
routes
are
a
badly
marked.
Everything
happened
right
after
Lenggries.
ParaCrawl v7.1