Translation of "Wie der zufall es will" in English

Und wie der Zufall es will, sind ausgerechnet dann Präsidentschaftswahlen!
This is an accident of the calendar, in the middle of a presidential election!
Europarl v8

Wie der zufall es will, habe ich gerade eben von ihnen erfahren.
As it happens I just heard about their presence about an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall es will, habe ich 364 Goldstücke.
As it happens, I have 364 gold pieces.
OpenSubtitles v2018

Ein fürchterlicher Abhang, wie der Zufall es will.
The fall will finish him, or the icy waves.
OpenSubtitles v2018

Und wie der Zufall es will, sind ausgerechnet dann Präsident schaftswahlen!
Let us be honest, who would have expected even a year ago that the preparations for the euro would be completed so favourably?
EUbookshop v2

Wie der Zufall es will, mache ich am Nachmittag eines.
By coincidence, I scored one in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es will, vertauschen die drei Herren ihre Zimmer.
By chance the three men end up in the wrong rooms.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es will... habe ich gerade kürzlich das beste Zeug überhaupt gekocht.
Maybe it just so happens that... I just recently cooked the best batch ever. Oh, yeah.
OpenSubtitles v2018

Wie der zufall es will ging ein vortrag von Jules (herz.und.blut) um visual storytelling.
By accident, there was one session about visual storytelling byJules (herz.und.blut).
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es will, Frau Kommissarin, haben wir Ihre Antwort wenige Tage nach Drucklegung dieses Berichts und nach unserem Seminar in Quimper erhalten.
By chance, Commissioner, our respective timetables meant that we learnt your response a few days after this report went to print and after our seminar in Quimper.
Europarl v8

Und wie der Zufall es will, hat ein britischer Parlamentsausschuss gerade interne Facebook-E-Mails beschlagnahmt, die zeigen, dass das Unternehmen möglicherweise schon 2014 über bösartige russische Aktivitäten auf seiner Plattform Bescheid wusste.
And, as it happens, a UK parliamentary committee has just seized internal Facebook emails showing that the company may have known about malicious Russian activity on its platform as far back as 2014.
News-Commentary v14

Wie der Zufall es so will, verfolgt einer meiner Kollegen ihn aufgrund einer total zusammenhangslosen Sache.
It just so happens that one of my colleagues is going after him on a completely unrelated matter.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall es so will, kenne ich eine tolle Wohnung in North Hollywood, mit wunderbaren Fliesen.
As luck would have it, I actually know of a place in North Hollywood with great tile work.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall es will, segelt er nach New York - und wäre über ein wenig Gesellschaft froh.
As luck would have it, he's making sail to New York and would be happy for the company.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße zwar Reggie Whitewood, aber wie der Zufall es will, gibt es Ähnlichkeiten zwischen meiner Geschichte und der Ihres lange vermissten, geliebten Cousins.
Uh, my name indeed is Reggie Whitewood, but, uh, as fate would have it... there are a number of similarities, uh, with my own background... and that of your long-lost, beloved cousin.
OpenSubtitles v2018

Und wie der Zufall es will, verkündete Sir Guy von Gisbourne, dass Marians Kopf morgen Mittag abgeschlagen wird.
And it just so happens Sir Guy of Gisbourne has decreed Maid Marian's head shall come off tomorrow at noon.
OpenSubtitles v2018

Wie der Zufall es will – an einen ehemaligen Formel-Eins-Manager, der das Auto für seine Enkeltochter haben wollte und seinen Chauffeur aus Stuttgart geschickt hat, um den Wagen abzuholen.
As luck would have it, to Willi Weber, the ex-manager of Michael Schuhmacher, who wanted the car for his granddaughter and sent his chauffeur up from Stuttgart to pick it up.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es will, bietet die Orangerie das dringend nötige Obdach mitten im weit offenen Hyde Park.
As luck would have it, The Orangery provides some much needed shelter in the midst of Hyde Park's open expanse.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es will, fanden zu dieser Zeit auf unserem Planeten andere mysteriösen Dinge statt.
As it happens, there were other mysterious things happening on the planet at that time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es vor ca. fünf Jahren gefunden es wurde als Bürogebäude beworben aber wie der Zufall es will wurde es eigentlich als Studio gebaut, also gab es eine integrierte Lärmdämmung.
We found it about five years ago and it was advertised as office space but by extraordinary luck it was built to be a studio, so all the sound insulation was built into it.
ParaCrawl v7.1

Und wie der Zufall es will, drei von uns hatten ein weiteres gemeinsames Interesse: Gleitschirm fliegen.
And by coincidence, we found out that three of us have a commen interest besides Free Software:Gparagliding.
ParaCrawl v7.1

Zurück im Hostel trafen wir ihn wieder, denn wie der neuseeländische Zufall es immer will, schlief er in unserem Dorm.
Back at the hostel we met him again, because, as luck would have it always Zealand, He was asleep in our dorm.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es so will, saß am ersten Tag in der großen Pause auf dem Schulhof ein Typ neben mir, der interessiert in meinen Marshall-Verstärker Katalog schaute (die Amps von Jim Marshall waren damals der Hit, auch Hendrix spielte darauf).
As fate will have it, on the first day of school at Hildegard-Wegscheider, a guy sat next to me in the schoolyard during recess and started peering interestedly at my Marshall amplifier catalog (amps from Jim Marshall were the hit at the time - Hendrix used them).
ParaCrawl v7.1

Also zusammengefasst kann ich sagen: Das anständige Essen, die bequeme Unterkunft und unsere netten Gasteltern sind die harte Arbeit wert und wir sind gespannt auf unsere nächste Stelle: Wir haben für die nächste Woche bereits eine Zusage von einer richtigen Farm ganz hier in der Nähe bekommen und wie der Zufall es so will (oder doch kein Zufall, wenn es nur 4 Millionen Neuseeländer gibt), kennen Dougal und Helen unsere nächsten Gasteltern.
So altogether, I can say: The Clean Food, The comfortable accommodations and our kind host parents are well worth the hard work and we look forward to our next point: We have for the next week already received a commitment from a farm quite right around here, and as chance wills it (or not a coincidence, if it is only 4 Million New Zealanders are), Dougal and Helen know our next guest parents.
ParaCrawl v7.1

Wie der Zufall es so will, wird dieser beinahe Achtzehnjährige am ersten Tag der Gruppenphase in Los Angeles gleich in zwei Turnieren antreten: Er spielt seine Matches für Team USA und danach das Finale von Saison 2 der Contenders Nordamerika gegen XL2 Academy am selben Abend, im selben Veranstaltungsort und vor demselben Publikum.
As luck would have it, this almost-18-year-old will be playing in two tournaments on day one of the Los Angeles Group Stage: his matches for Team USA, then the Contenders North America Season 2 finals against the XL2 Academy at the end of the day, in the same venue, in front of the same audience.
ParaCrawl v7.1

Aber Gottseidank gibt es ja noch so etwas wie eine glückliche Fügung des Schicksals: Denn wie der Zufall es will, stolperte Uli Hoffmeier bei der sofort und vor Ort gestarteten Suche nach neuen Räumlichkeiten über ein Hotel in dem Dorf Aigueze, das wie geschaffen für unseren Kurs zu sein scheint.
But for heaven's sake there is something like lucky coincidence: Accidentally, after an immediate and in situ search for a new venue, Uli Hoffmeier stumbled upon a hotel which seems to be nothing but perfect for our purposes.
ParaCrawl v7.1

Licht am Ende des Tunnels Aber Gottseidank gibt es ja noch so etwas wie eine glückliche Fügung des Schicksals: Denn wie der Zufall es will, stolperte Uli Hoffmeier bei der sofort und vor Ort gestarteten Suche nach neuen Räumlichkeiten über ein Hotel in dem Dorf Aigueze, das wie geschaffen für unseren Kurs zu sein scheint.
But for heaven's sake there is something like lucky coincidence: Accidentally, after an immediate and in situ search for a new venue, Uli Hoffmeier stumbled upon a hotel which seems to be nothing but perfect for our purposes.
ParaCrawl v7.1