Translation of "Wie bereits kommuniziert" in English

Wie bereits kommuniziert, wurde Alcon per heute in den SMI aufgenommen.
Alcon is being admitted as of today into SMI indices, as already announced.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, hatte Panalpina Teile ihres Dienstleistungsangebots in Nigeria 2007 eingestellt.
As previously announced, Panalpina suspended parts of its service offering in Nigeria in 2007.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits offiziell kommuniziert, hat Roche neu eine Kollektivversicherung mit SWICA abgeschlossen.
As you have been officially informed, Roche has signed a new collective insurance agreement with SWICA.
ParaCrawl v7.1

Die Mikron Gruppe erwartet – wie bereits früher kommuniziert – einen höheren Steueraufwand als im Vorjahr.
As communicated earlier, the Mikron Group is expecting higher tax expense than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, erfreut sich dieses innovative Produkt eines großen Interesses aus der Industrie.
As already communicated, this innovative product enjoys great interest from the industry.
ParaCrawl v7.1

Wie Swiss Life bereits kommuniziert hat, prüft sie bezüglich der Beteiligung an MLP mögliche Optionen.
As previously communicated, Swiss Life is reviewing possible options with regard to the MLP stake.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits früher kommuniziert hat Dino Masili, CEO des Bereichs, das Unternehmen verlassen.
As communicated earlier, Dino Masili, CEO of the Automation Components Business Unit, has left the group.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vergangene Woche kommuniziert, hat SIEMENS seine individuelle Direct Connect Lösung in Betrieb genommen.
As communicated last week, Siemens is already using its individual Direct Connect solution.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits Anfang März kommuniziert, wurden zur Kostenreduktion in diesem Segment ebenfalls weitere Leiharbeitnehmer abgebaut.
As explained at the beginning of March, the Port Technology segment has likewise shed further temporary employees in an effort to cut costs.
ParaCrawl v7.1

Während das Geschäftssegment Mikron Automation die positive Geschäftsentwicklung bestätigt, spürt das Geschäftssegment Mikron Machining Solutions – wie bereits früher kommuniziert – die geringere Nachfrage aus der Automobilindustrie deutlich.
While the Mikron Automation business segment confirms the positive business development, the Mikron Machining Solutions business segment - as already communicated - is significantly affected by the lower demand from the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwähnt, kommuniziert der Dispatch mit der Polizeistation, die für das Gebiet zuständig ist, auf das wir antworten, und fragt sie, ob eine Polizeieskorte benötigt wird.
As mentioned before, dispatch communicates with the Police station in charge of the area we are responding to and asks them whether or not a police escort is needed.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, wird Michel Kunz nach über vier Jahren als CEO der Orell Füssli Gruppe das Unternehmen Ende 2014 verlassen.
As already announced, after more than four years as CEO of the Orell Füssli Group, Michel Kunz will leave the company at the end of 2014.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, wird der Erlös aus den bevorstehenden Veräusserungen der nicht zum Kerngeschäft gehörenden Geschäfte von Clariant für Investitionen in Innovationen und technologische Anwendungen innerhalb der Kerngeschäftsbereiche, zu Stärkung der Bilanz und zur Rückführung von Kapital an die Aktionäre verwendet.
As previously communicated, the proceeds from the intended divestments of Clariant’s non-core businesses will be used to invest in innovations and technological applications within the core Business Areas, to strengthen Clariant’s balance sheet and to return capital to shareholders.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im September kommuniziert, wird Deutsche Post DHL Group zum 1. Januar 2019 seine Konzernstruktur anpassen.
As already communicated in September, Deutsche Post DHL Group plans to make changes to the Group structure effective January 1, 2019.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg ist hauptsächlich – wie erwartet und bereits kommuniziert – auf die Fertigstellung der beiden Neubauten in Wallisellen zurückzuführen (Beitrag zur Leerstandsquote: 1.7%-Punkte).
As expected and already communicated, the increase results from the completion of the two new buildings in Wallisellen (contribution to the vacancy rate: 1.7 percentage points).
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, plant MGI, seine Beteiligung an dem schnell wachsenden Online-Spiele Publisher gamigo AG weiter auszubauen.
As stated earlier, MGI plans to further increase its interest in the fast-growing online game publisher gamigo AG.
ParaCrawl v7.1

Novartis-Kooperation: Wie bereits kommuniziert und in der Finanzprognose für 2017 abgebildet, geht das Unternehmen davon aus, dass die Zusammenarbeit mit Novartis Ende November 2017 vertragsgemäß endet.
Novartis collaboration: As previously communicated and as reflected in the Company"s 2017 guidance, MorphoSys expects the collaboration with Novartis to end at the end of November 2017 in accordance with the contract.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, nimmt Edelweiss auf den Winterflugplan 2018/19 mit La Palma und Eilat zwei neue Ferienziele ins Streckennetz auf.
As previously announced, the 2018/19 Winter Timetable of Edelweiss features La Palma and Eilat as new holiday destinations.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert, waren Ulrich Graf nach zwölf Jahren als Verwaltungsratspräsident sowie Elton SK Chiu, Mitglied des Verwaltungsrats seit dem Jahr 2010, nicht mehr zur Wiederwahl angetreten.
As already announced, Ulrich Graf, who was Chairman of the Board of Directors for twelve years, and Elton SK Chiu, who sat on the Board from 2010, did not stand for re-election.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Verkleinerung des Vorstands wird der strategischen Konzentration auf das Geschäftsfeld Biogas Rechnung getragen – wie bereits kommuniziert, beabsichtigt BKN biostrom das Biodieselwerk in Bokel nach nunmehr erfolgreich abgeschlossenem Umbau zu veräußern.
The smaller Managing Board allows the company to keep abreast with its strategic concentration on the Biogas segment. As was already communicated, BKN biostrom intends to sell the biodiesel plant in Bokel after a now successfully concluded reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist jedoch zu beachten, dass sich das Unternehmen, wie bereits kommuniziert, in einem Umbruchjahr befindet.
In principle, however, it should be noted that the company is in a year of transition, as already communicated.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits kommuniziert wurde, konnten wir zusätzlich zu unserem langjährigen Kooperationspartner Ford, der einen Neuauftrag zur Produktion von Lenksystemen für den neuen Ford Transit bei uns platziert hat, den russischen Sportwagenhersteller Marussia als neuen Vertragspartner gewinnen.
We have now put the first business year of tedrive Steering Systems GmbH successfully behind us. It was a good year with high production output. As was already communicated, we were able to win a new contract with the Russian sports car manufacturer Marussia, and Ford placed a new order for the production of steering systems for the new Transit.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits beschrieben, kommuniziert die den Kommunikationsmanager 38 umfassende Kommunikationsschnittstelle 37 nach einem definierten Protokoll, beispielsweise dem sogenannten Key-Word-Protokoll.
As described above, communication interface 37, which includes communication manager 38, communicates according to a defined protocol, e.g. the keyword protocol.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt wurde, kommuniziert die Hydraulikkammer mit dem Bremsaktor oder dem Bremszylinder einer hydraulischen Bremse, so dass eine Selbstverstärkung bereitgestellt ist.
As already set forth, the hydraulic chamber communicates with the brake actuator or the brake cylinder of a hydraulic brake, so that self-energizing is provided.
EuroPat v2

Wie bereits beschrieben, kommuniziert die den Kommunikationsmanager 38 umfassende Kommunikationsschnittstelle 37 nach einem definierten Protokoll, beispielsweise dem sogenannten Key-Word-Protokll.
As described above, communication interface 37, which includes communication manager 38, communicates according to a defined protocol, e.g. the keyword protocol.
EuroPat v2

Wie bereits kommuniziert strebt das Unternehmen für das Gesamtjahr ein zweistelliges Umsatzwachstum auf mindestens Mio. EUR 410 bei einer EBIT-Rendite von mehr als 12% an.
As already announced the Company aims at a double-digit revenue growth to at least EUR410m with an EBIT margin in excess of 12% for the full year.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits ebenfalls früher kommuniziert, werden die Vertriebsorganisationen von Genentech und Roche Pharma USA in South San Francisco zusammengeführt.
As announced earlier, the combined commercial operations of Roche Pharma North America and Genentech will be headquartered in South San Francisco. Pascal Soriot will directly lead this function.
ParaCrawl v7.1

Die Lieder Wie bereits erwähnt wurde, kommuniziert das Kind auf freie, ungezügelte Art und Weise mit der Welt der Natur.
The songs As has already been said, the child communicates in a free, unbridled way with the natural world.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits früher kommuniziert, hat Carlo Gavazzi im abgelaufenen Geschäftsjahr im wesentlichen alle Aktiven und Passiven des Unternehmensbereichs Computing Solutions verkauft.
In the past financial year, Carlo Gavazzi divested substantially all assets of its Computing Solutions Business Unit as already communicated.
ParaCrawl v7.1

Zudem stehen Rieter wie bereits kommuniziert seit März bestätigte Kreditlimiten zur mittel- und längerfristigen Finanzierung des Konzerns zur Verfügung.
As previously announced, confirmed credit lines for the medium- and longer-term financing of the group have also been available since March.
ParaCrawl v7.1