Translation of "Wie bereits kommuniziert" in English
Wie
bereits
kommuniziert,
wurde
Alcon
per
heute
in
den
SMI
aufgenommen.
Alcon
is
being
admitted
as
of
today
into
SMI
indices,
as
already
announced.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
hatte
Panalpina
Teile
ihres
Dienstleistungsangebots
in
Nigeria
2007
eingestellt.
As
previously
announced,
Panalpina
suspended
parts
of
its
service
offering
in
Nigeria
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
offiziell
kommuniziert,
hat
Roche
neu
eine
Kollektivversicherung
mit
SWICA
abgeschlossen.
As
you
have
been
officially
informed,
Roche
has
signed
a
new
collective
insurance
agreement
with
SWICA.
ParaCrawl v7.1
Die
Mikron
Gruppe
erwartet
–
wie
bereits
früher
kommuniziert
–
einen
höheren
Steueraufwand
als
im
Vorjahr.
As
communicated
earlier,
the
Mikron
Group
is
expecting
higher
tax
expense
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
erfreut
sich
dieses
innovative
Produkt
eines
großen
Interesses
aus
der
Industrie.
As
already
communicated,
this
innovative
product
enjoys
great
interest
from
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Wie
Swiss
Life
bereits
kommuniziert
hat,
prüft
sie
bezüglich
der
Beteiligung
an
MLP
mögliche
Optionen.
As
previously
communicated,
Swiss
Life
is
reviewing
possible
options
with
regard
to
the
MLP
stake.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
früher
kommuniziert
hat
Dino
Masili,
CEO
des
Bereichs,
das
Unternehmen
verlassen.
As
communicated
earlier,
Dino
Masili,
CEO
of
the
Automation
Components
Business
Unit,
has
left
the
group.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vergangene
Woche
kommuniziert,
hat
SIEMENS
seine
individuelle
Direct
Connect
Lösung
in
Betrieb
genommen.
As
communicated
last
week,
Siemens
is
already
using
its
individual
Direct
Connect
solution.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
Anfang
März
kommuniziert,
wurden
zur
Kostenreduktion
in
diesem
Segment
ebenfalls
weitere
Leiharbeitnehmer
abgebaut.
As
explained
at
the
beginning
of
March,
the
Port
Technology
segment
has
likewise
shed
further
temporary
employees
in
an
effort
to
cut
costs.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Geschäftssegment
Mikron
Automation
die
positive
Geschäftsentwicklung
bestätigt,
spürt
das
Geschäftssegment
Mikron
Machining
Solutions
–
wie
bereits
früher
kommuniziert
–
die
geringere
Nachfrage
aus
der
Automobilindustrie
deutlich.
While
the
Mikron
Automation
business
segment
confirms
the
positive
business
development,
the
Mikron
Machining
Solutions
business
segment
-
as
already
communicated
-
is
significantly
affected
by
the
lower
demand
from
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
kommuniziert
der
Dispatch
mit
der
Polizeistation,
die
für
das
Gebiet
zuständig
ist,
auf
das
wir
antworten,
und
fragt
sie,
ob
eine
Polizeieskorte
benötigt
wird.
As
mentioned
before,
dispatch
communicates
with
the
Police
station
in
charge
of
the
area
we
are
responding
to
and
asks
them
whether
or
not
a
police
escort
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
wird
Michel
Kunz
nach
über
vier
Jahren
als
CEO
der
Orell
Füssli
Gruppe
das
Unternehmen
Ende
2014
verlassen.
As
already
announced,
after
more
than
four
years
as
CEO
of
the
Orell
Füssli
Group,
Michel
Kunz
will
leave
the
company
at
the
end
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
wird
der
Erlös
aus
den
bevorstehenden
Veräusserungen
der
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörenden
Geschäfte
von
Clariant
für
Investitionen
in
Innovationen
und
technologische
Anwendungen
innerhalb
der
Kerngeschäftsbereiche,
zu
Stärkung
der
Bilanz
und
zur
Rückführung
von
Kapital
an
die
Aktionäre
verwendet.
As
previously
communicated,
the
proceeds
from
the
intended
divestments
of
Clariant’s
non-core
businesses
will
be
used
to
invest
in
innovations
and
technological
applications
within
the
core
Business
Areas,
to
strengthen
Clariant’s
balance
sheet
and
to
return
capital
to
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
September
kommuniziert,
wird
Deutsche
Post
DHL
Group
zum
1.
Januar
2019
seine
Konzernstruktur
anpassen.
As
already
communicated
in
September,
Deutsche
Post
DHL
Group
plans
to
make
changes
to
the
Group
structure
effective
January
1,
2019.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
ist
hauptsächlich
–
wie
erwartet
und
bereits
kommuniziert
–
auf
die
Fertigstellung
der
beiden
Neubauten
in
Wallisellen
zurückzuführen
(Beitrag
zur
Leerstandsquote:
1.7%-Punkte).
As
expected
and
already
communicated,
the
increase
results
from
the
completion
of
the
two
new
buildings
in
Wallisellen
(contribution
to
the
vacancy
rate:
1.7
percentage
points).
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
plant
MGI,
seine
Beteiligung
an
dem
schnell
wachsenden
Online-Spiele
Publisher
gamigo
AG
weiter
auszubauen.
As
stated
earlier,
MGI
plans
to
further
increase
its
interest
in
the
fast-growing
online
game
publisher
gamigo
AG.
ParaCrawl v7.1
Novartis-Kooperation:
Wie
bereits
kommuniziert
und
in
der
Finanzprognose
für
2017
abgebildet,
geht
das
Unternehmen
davon
aus,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
Novartis
Ende
November
2017
vertragsgemäß
endet.
Novartis
collaboration:
As
previously
communicated
and
as
reflected
in
the
Company"s
2017
guidance,
MorphoSys
expects
the
collaboration
with
Novartis
to
end
at
the
end
of
November
2017
in
accordance
with
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
nimmt
Edelweiss
auf
den
Winterflugplan
2018/19
mit
La
Palma
und
Eilat
zwei
neue
Ferienziele
ins
Streckennetz
auf.
As
previously
announced,
the
2018/19
Winter
Timetable
of
Edelweiss
features
La
Palma
and
Eilat
as
new
holiday
destinations.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
waren
Ulrich
Graf
nach
zwölf
Jahren
als
Verwaltungsratspräsident
sowie
Elton
SK
Chiu,
Mitglied
des
Verwaltungsrats
seit
dem
Jahr
2010,
nicht
mehr
zur
Wiederwahl
angetreten.
As
already
announced,
Ulrich
Graf,
who
was
Chairman
of
the
Board
of
Directors
for
twelve
years,
and
Elton
SK
Chiu,
who
sat
on
the
Board
from
2010,
did
not
stand
for
re-election.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Verkleinerung
des
Vorstands
wird
der
strategischen
Konzentration
auf
das
Geschäftsfeld
Biogas
Rechnung
getragen
–
wie
bereits
kommuniziert,
beabsichtigt
BKN
biostrom
das
Biodieselwerk
in
Bokel
nach
nunmehr
erfolgreich
abgeschlossenem
Umbau
zu
veräußern.
The
smaller
Managing
Board
allows
the
company
to
keep
abreast
with
its
strategic
concentration
on
the
Biogas
segment.
As
was
already
communicated,
BKN
biostrom
intends
to
sell
the
biodiesel
plant
in
Bokel
after
a
now
successfully
concluded
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
sich
das
Unternehmen,
wie
bereits
kommuniziert,
in
einem
Umbruchjahr
befindet.
In
principle,
however,
it
should
be
noted
that
the
company
is
in
a
year
of
transition,
as
already
communicated.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert
wurde,
konnten
wir
zusätzlich
zu
unserem
langjährigen
Kooperationspartner
Ford,
der
einen
Neuauftrag
zur
Produktion
von
Lenksystemen
für
den
neuen
Ford
Transit
bei
uns
platziert
hat,
den
russischen
Sportwagenhersteller
Marussia
als
neuen
Vertragspartner
gewinnen.
We
have
now
put
the
first
business
year
of
tedrive
Steering
Systems
GmbH
successfully
behind
us.
It
was
a
good
year
with
high
production
output.
As
was
already
communicated,
we
were
able
to
win
a
new
contract
with
the
Russian
sports
car
manufacturer
Marussia,
and
Ford
placed
a
new
order
for
the
production
of
steering
systems
for
the
new
Transit.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
beschrieben,
kommuniziert
die
den
Kommunikationsmanager
38
umfassende
Kommunikationsschnittstelle
37
nach
einem
definierten
Protokoll,
beispielsweise
dem
sogenannten
Key-Word-Protokoll.
As
described
above,
communication
interface
37,
which
includes
communication
manager
38,
communicates
according
to
a
defined
protocol,
e.g.
the
keyword
protocol.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt
wurde,
kommuniziert
die
Hydraulikkammer
mit
dem
Bremsaktor
oder
dem
Bremszylinder
einer
hydraulischen
Bremse,
so
dass
eine
Selbstverstärkung
bereitgestellt
ist.
As
already
set
forth,
the
hydraulic
chamber
communicates
with
the
brake
actuator
or
the
brake
cylinder
of
a
hydraulic
brake,
so
that
self-energizing
is
provided.
EuroPat v2
Wie
bereits
beschrieben,
kommuniziert
die
den
Kommunikationsmanager
38
umfassende
Kommunikationsschnittstelle
37
nach
einem
definierten
Protokoll,
beispielsweise
dem
sogenannten
Key-Word-Protokll.
As
described
above,
communication
interface
37,
which
includes
communication
manager
38,
communicates
according
to
a
defined
protocol,
e.g.
the
keyword
protocol.
EuroPat v2
Wie
bereits
kommuniziert
strebt
das
Unternehmen
für
das
Gesamtjahr
ein
zweistelliges
Umsatzwachstum
auf
mindestens
Mio.
EUR
410
bei
einer
EBIT-Rendite
von
mehr
als
12%
an.
As
already
announced
the
Company
aims
at
a
double-digit
revenue
growth
to
at
least
EUR410m
with
an
EBIT
margin
in
excess
of
12%
for
the
full
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
ebenfalls
früher
kommuniziert,
werden
die
Vertriebsorganisationen
von
Genentech
und
Roche
Pharma
USA
in
South
San
Francisco
zusammengeführt.
As
announced
earlier,
the
combined
commercial
operations
of
Roche
Pharma
North
America
and
Genentech
will
be
headquartered
in
South
San
Francisco.
Pascal
Soriot
will
directly
lead
this
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieder
Wie
bereits
erwähnt
wurde,
kommuniziert
das
Kind
auf
freie,
ungezügelte
Art
und
Weise
mit
der
Welt
der
Natur.
The
songs
As
has
already
been
said,
the
child
communicates
in
a
free,
unbridled
way
with
the
natural
world.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
früher
kommuniziert,
hat
Carlo
Gavazzi
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
im
wesentlichen
alle
Aktiven
und
Passiven
des
Unternehmensbereichs
Computing
Solutions
verkauft.
In
the
past
financial
year,
Carlo
Gavazzi
divested
substantially
all
assets
of
its
Computing
Solutions
Business
Unit
as
already
communicated.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stehen
Rieter
wie
bereits
kommuniziert
seit
März
bestätigte
Kreditlimiten
zur
mittel-
und
längerfristigen
Finanzierung
des
Konzerns
zur
Verfügung.
As
previously
announced,
confirmed
credit
lines
for
the
medium-
and
longer-term
financing
of
the
group
have
also
been
available
since
March.
ParaCrawl v7.1