Translation of "Wie kommuniziert" in English
Ich
habe
vergessen,
wie
man
kommuniziert.
I-i...
I've...
i've
forgotten
how
to...
Talk
to
people.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
lernen,
wie
man
kommuniziert.
You
need
to
learn
how
to
communicate.
OpenSubtitles v2018
Herausfinden,
wie
sie
kommuniziert
haben.
Determine
how
they're
communicating.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
kommuniziert
ihr
miteinander?
I
mean,
how
do
you
guys
communicate?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einen
Partner
willst...
musst
du
lernen,
wie
man
kommuniziert.
If
you
want
a
partner
you've
got
to
learn
how
to
communicate
better.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
und
Weise,
wie
mein
Volk
kommuniziert,
ist
sehr
direkt.
The
way
my
people
communicate,
it
is
direct.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommuniziert
man
durch
eine
Zeitung?
How
do
you
communicate
through
a
tabloid?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommuniziert
das
Licht
auf
eine
Weise,
die
kein
anderes
Medium
kann?
How
does
light
communicate
in
a
way
that
no
other
medium
can?
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
man
das
der
interessierten
Öffentlichkeit?
How
do
you
communicate
this
objective
to
the
interested
public?
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
kommuniziert,
wurde
Alcon
per
heute
in
den
SMI
aufgenommen.
Alcon
is
being
admitted
as
of
today
into
SMI
indices,
as
already
announced.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
das
System
mit
dem
elektronischen
Safe?
How
does
the
system
communicate
with
the
electronic
safe?
CCAligned v1
Wie
wir
kommuniziert
haben,
ist
mir
nicht
klar.
How
we
communicated
is
not
clear.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
wie
das
Unbewusste
kommuniziert.
This
is
how
the
unconscious
communicates.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
wie
man
es
kommuniziert.
We
know
how
to
communicate
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
lernen,
wie
man
kommuniziert,
bekommt
viel
Aufmerksamkeit.
Communication
Learning
how
to
communicate
gets
much
attention.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
Olek,
wenn
er
mit
dem
Neptune
im
Schwimmbad
ist?
With
Neptune,
how
does
Olek
interact
in
the
pool?
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert,
streben
wir
die
Übernahme
der
Monsanto
Company
an.
As
previously
communicated,
we
are
seeking
to
acquire
the
Monsanto
Company.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
der
Sensor
mit
dem
Smartphone?
How
does
the
sensor
communicate
with
the
smartphone?
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
man
den
Wert
und
die
Rolle
des
Testens?
Communicating
the
value
and
role
of
testing
ParaCrawl v7.1
Wie
kommuniziert
und
interagiert
ihr
innerhalb
eures
Trupps?
How
do
you
communicate
and
interact
within
your
scout
unit?
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
man
mit
dem
Käufer?
How
do
I
communicate
with
the
buyer?
CCAligned v1
Nächste:
effizient,
wie
man
kommuniziert
und
in
der
Kamera-Projekten
collabrate?
Next:
how
to
communicate
efficiently
and
collabrate
in
camera
projects?
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
die
Schule
mit
den
Eltern?
How
does
the
school
communicate
with
parents?
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
Circuit
durch
eine
Firewall
hindurch?
How
does
Circuit
communicate
through
a
firewall?
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
das
Auto
mit
seiner
Umgebung?
How
does
the
car
communicate
with
its
environment?
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
man
heute
eine
Immobilie?
How
to
communicate
a
property
today
CCAligned v1
Du
trainierst
im
Ausbildungsfachmann
in
Teilzeitausbildung
wie
man
gut
kommuniziert.
You
practice
in
the
training
salesman
in
part-time
education
how
to
communicate
well.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt
ist
nur
so
gut,
wie
es
kommuniziert
wird!
A
product
is
only
as
good,
as
it
is
communicated!
CCAligned v1
Wie
kommuniziert
der
Körper
mit
der
äußeren
Umgebung?
How
does
the
body
communicate
with
the
external
environment?
CCAligned v1
Wie
effektiv
kommuniziert
und
interagiert
das
Team
mit
seinen
Stakeholdern?
How
effectively
does
the
team
communicate
and
engage
with
its
stakeholders?
CCAligned v1