Translation of "Wie bereits angesprochen" in English

Wie bereits oben angesprochen, wird die Situation bei den Binnenbadegewässern kritischer eingestuft.
As already indicated, the situation of inland bathing areas was judged to be more critical.
TildeMODEL v2018

Wie oben bereits angesprochen, werden in diesem Artikel die Ausschussverfahren beschrieben.
As noted above, this Article outlines the committee procedures to be followed.
TildeMODEL v2018

Wie bereits angesprochen, wird das Programm durch den Gemeinsamen Standpunkt konkreter gemacht.
As indicated above, the common position adds substantial definition to the programme.
TildeMODEL v2018

Jedes Front-Schirmblech 2 hat, wie bereits angesprochen, 6 Kontaktpunkte.
As already mentioned, each front shielding plate 2 has six contact points.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, spielten die Sozialpartner beim TEES eine aktive Rolle.
As mentioned above, the social partners played an active part in the TEES.
EUbookshop v2

Diese Spannungserhöhung ist, wie bereits angesprochen wurde, nicht immer von Interesse.
As already mentioned, there is not always any point in this increase in voltage.
EuroPat v2

Wie bereits oben angesprochen wurde, kann daran ein geschwächtes Signal Schuld sein.
As already mentioned above, it can indicate a low power problem.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsschieber trägt, wie oben bereits angesprochen, mindestens ein Bearbeitungselement.
As already discussed above, the operating slide carries at least one machining element.
EuroPat v2

Wie weiter oben bereits angesprochen, unterliegt die Schalhaut einer Schaltafel der Alterung.
As already pointed out hereinbefore, the formwork skin of a formwork panel is subject to aging.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, ist die Elektrode vorzugsweise über den Nagel hinweg beweglich.
As already indicated before, the electrode is preferably moveable with regard to the nail.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, werden die Meßkurven mit steigendem Exponenten H glatter.
As mentioned, the measuring curves become smoother as the exponent H grows.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen kann durch m=1 der obige Regelungszusammenhang weiter vereinfacht werden.
As mentioned previously, the control relationship above can be simplified further using m=1.
EuroPat v2

Jedoch wird sich – wie bereits angesprochen – die Ergonomie der Wagen ändern.
However – as I have already indicated – the ergonomics of the carts will change.
ParaCrawl v7.1

Wie oben bereits angesprochen wollen wir noch etwas Tiefe ins Bild bringen.
As mentioned above we want to get some depth.
ParaCrawl v7.1

Solche Zertifikate können, wie oben bereits angesprochen, fehlende Praxiserfahrung ausgleichen.
Such certificates can, as already mentioned above, compensate a lack of practical experience.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits angesprochen, sorgen Stubs für Störungen der Signalintegrität in Hochfrequenz-Leiterplatten.
As already mentioned, stubs interfere with the signal integrity of high-frequency circuit boards.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits angesprochen worden ist, eignet sich dieser Haushalt nicht für das 21. Jahrhundert.
As the previous speaker said, it is not a budget for the 21st century.
Europarl v8

Auffallend für die Westgirlande ist, wie bereits angesprochen, ihre räumliche Assoziation mit dem Chéronnac-Leukogranit.
As mentioned above the western branch of serpentinites lies spatially close to the Chéronnac Leucogranite.
WikiMatrix v1

Wie vorstehend bereits angesprochen wurde, ist eine Überprüfung des Werbeträgers auf Unversehrtheit von Vorteil.
As explained above, it is advantageous to check the integrity of the advertising medium.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, wird bei einer vorbestimmten Hubrahmenhöhe der Induktivschalter betätigt und das Lastfederungssystem abgeschaltet.
As already addressed, at a predetermined lifting frame height the inductive switch 34 is operated, and the load-damping system is deactivated.
EuroPat v2

Wie oben bereits angesprochen, ist zur Lösung der gestellten Aufgabe auch eine magnetohydrodynamische Konzeption möglich.
As noted previously, it is also possible to attain the stated objective using a magneto-hydrodynamic concept.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, können diese erfindungsgemäßen Peptide oder Peptid-Derivate zur Herstellung von Antikörper verwendet werden.
As already mentioned, the peptides or peptide derivatives in accordance with the invention can be used for the preparation of antibodies.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen, können in Staaten des kontinentalen Urheberrechts moralische Rechte nicht übertragen werden.
Moral rights, as has been seen, cannot be transferred in continental law countries.
EUbookshop v2

Wie bereits weiter oben angesprochen, wird auch ein Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen Resonanzfilters bereitgestellt.
As already mentioned above, a method for producing the resonance filter according to the invention is also provided.
EuroPat v2

Wie bereits angesprochen kann der Transportabschnitt 5 unter bestimmten Voraussetzungen auch freitragend ausgebildet werden.
As already stated, on certain conditions the transport section 5 can also be a cantilever type.
EuroPat v2