Translation of "Widerstreitende interessen" in English

Wir wissen, daß es immense widerstreitende wirtschaftliche Interessen gibt.
We know that there are huge, competing, economic interests.
Europarl v8

Es können widerstreitende Interessen, Normen und/oder Wertvorstellungen auftreten.
Conflicting interests, normsand/or moral concepts may arise.
EUbookshop v2

Doch was ist, wenn es klar widerstreitende Interessen aufseiten der Wirtschaft gäbe?
But what if there are clearly conflicting interests on the part of the economy?
ParaCrawl v7.1

Besonders in diesem Bereich gibt es viele widerstreitende Interessen, Meinungen, Möglichkeiten.
In this area in particular there are many antagonistic interests, opinions and opportunities.
ParaCrawl v7.1

Da die Deutschen halfen, widerstreitende nationale Interessen unter einen Hut zu bringen, indem sie noch etwas drauflegten, erreichte der europäische Integrationsprozess mit dem Vertrag von Maastricht und der Einführung des Euro seinen Höhepunkt.
With the Germans helping to reconcile conflicting national interests by putting a little extra on the table, the process of European integration reached its apogee with the Maastricht Treaty and the introduction of the euro.
News-Commentary v14

In der EU, wo widerstreitende Interessen häufig eine wirksame Krisenreaktion behindern, könnte dieser Ansatz der Schlüssel für Fortschritte sein.
In the EU, where competing interests often impede effective responses to crises, this approach could be the key to progress.
News-Commentary v14

Außerdem braucht die Gemeinschaft als Institution eine politische Einrichtung, die auf einheitliche und rationale Art und Weise sektorübergreifend eine Schiedsfunktion ausübt, wenn widerstreitende Interessen auf dem Spiel stehen, und klare langfristige politische Ziele setzt.
In addition there is a need throughout the Community institutional structure for a practical political mechanism to arbitrate in a consistent and rational way across sectors when competing interests are at stake, and to provide clear long term policy objectives.
TildeMODEL v2018

In einer sozialen Marktwirtschaft werden die an der Wohlstandsmehrung beteiligten Seiten, die dabei in bestimmten Bereichen widerstreitende Interessen verfolgen, bei etwaigen Problemen durch einen Dialog versuchen, zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung zu gelangen.
In a social-market economy the parties which are involved in the wealth-creating process and which have opposing interests in some areas of this process will endeavour to find a mutually acceptable solution, by means of a dialogue, to any problems which may occur.
TildeMODEL v2018

Es ist gelungen, widerstreitende Interessen und die unterschiedlichen Belange einzelner Sektoren weitgehend miteinander zu vereinbaren und ein einheitliches, wenn auch evolvierendes strategisches Konzept zu entwickeln.
It has proven possible to arbitrate between competing interests and between different sectors to establish a common, albeit evolving approach.
TildeMODEL v2018

Nach meinen Erfahrungen in den letzten Monaten könnte es geschehen, dass Europa durch widerstreitende Interessen handlungsunfähig wird, wenn es uns nicht gelingt wieder zu einem Konsens über die Anwendung dieser wichtigen Instrumente zu gelangen.
My experience in recent months suggests that Europe could become immobilised between competing interests if we do not find a way to re-establish consensus in the use of these necessary instruments.
TildeMODEL v2018

In dem Text, der heute zur Abstimmung steht, wird diese klare Wahl nicht getroffen, sondern lediglich versucht, widerstreitende Interessen und Ideen unter einen Hut zu bringen.
The text being voted on today does not make that clear choice, but simply seeks to reconcile opposing interests and ideas.
Europarl v8

Wie wir alle wissen, gibt es viele widerstreitende Interessen: die der AKP-Bananenerzeuger, die der Gemeinschaftserzeuger und die der von den US-Sanktionen hart getroffenen EU-Unternehmen, da sind ferner die Rolle und der Rang der EU in der WTO und natürlich die Rechte und Interessen der europäischen Verbraucher.
As we all know, there are many competing claims - the claims of ACP banana producers, Community banana producers, EU businesses which have been hit hard by US sanctions, the EU's role and standing in the WTO and, of course, the rights and interests of European banana consumers.
Europarl v8

Die steigende Einflußnahme dieser Gremien wurde durch die Notwendigkeit gefördert, widerstreitende Interessen des Staates, der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer miteinander in Einklang zu bringen.
The growth of these bodies has been fostered by the need to manage the conflicting interests of the State, employers and workers.
EUbookshop v2

Auch im Ausschuß ist es nicht immer leicht, einen Konsens zu erreichen, wenn widerstreitende Interessen auf dem Spiel stehen.
Within the Committee too it was not always easy to arrive at a consensus be tween conflicting interests.
EUbookshop v2

Sie haben widerstreitende Interessen.
The donor and the donee sort of have opposing interests, right?
OpenSubtitles v2018

Man muss kein/keine hegelianische/r DialektikerIn sein, um sich dies als einen Prozess vorzustellen, der nicht nur regressive Tendenzen aufweisen kann, sondern der auch widerstreitende Interessen und Machtverhältnisse, Hegemonie oder offene Herrschaft widerspiegelt – oder von ihnen sogar hervorgerufen wird.
One doesn't have to be a Hegelian dialectician to imagine it as a process that might not only have a regressive tendency but that also reflects – or is even generated by – conflicting interests and power relations, a hegemony or an open domination.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet die wesentlichen Verhandlungsthemen heraus, kontrastiert widerstreitende Interessen der Verhandlungsparteien und fasst die Ergebnisse der Konferenz zusammen.
It lays out the main issues at stake in the negotiations, contrasts divergences in interests amongst negotiating parties, and summarises the results achieved in Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren ist dabei die Sicherheitsfrage in den Vordergrund gerückt – ein komplexes Thema, das widerstreitende Interessen in Einklang zu bringen hat.
In recent years, the safety issue has come to the fore in this context – a complex topic which is supposed to harmonise conflicting interests.
ParaCrawl v7.1

Diese sehr komplexen Gestaltungen erfordern neben rechtlichen Kenntnissen vor allem auch die Fähigkeit, naturgemäß widerstreitende Interessen der Parteien im Wege der Verhandlung zu einem vernünftigen und praxistauglichen Resultat zu führen.
These complex designs require not only legal knowledge, but above all the ability to unite naturally conflicting interests of the parties by way of negotiation and to lead them to a reasonable and practicable result.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind sie vor allem in einem Bereich schon von der Verfassung her konkurrenzlos und daher tatsächlich die einzigen Spezialisten: wenn es um die Vertretung vor Gerichten geht, ist ausschließlich der Rechtsanwalt der berufene Fachmann – und daher insbesondere dort, wo es um widerstreitende Interessen geht (wogegen im so genannten Außerstreit-Recht die Vorbehalts-Aufgabe der Notare viel enger definiert ist, als die Öffentlichkeit gemeinhin informiert wird).
However, they are also constitutionally unrivalled in one certain area above all and in that area they are actually the only specialists. When it comes to representation in court it is exclusively the lawyer who is the appointed expert – especially when it comes to clashing interests (against which, in so-called non-contested proceedings, the lawyer’s statutory duty is much more narrowly defined than the public is generally told).
ParaCrawl v7.1

Ein staatliches Versorgungssystem – mit Sozialhilfe, Bildungsangeboten, Gesundheitsversorgung und der Integration von Personen mit Behinderung – ist das Resultat eines politischen Prozesses, der durch widerstreitende Interessen und eine ungleiche Machtverteilung zwischen verschiedenen gesellschaftlichen Akteuren geprägt ist.
Welfare policies – such as social security, education, healthcare, and integration of persons with disabilities – are the product of political processes that are driven by diverse interests and unequal power relations between different actors in society.
ParaCrawl v7.1

Enno Ruge revidiert verbreitete Annahmen zur kulturellen Topographie Londons und stellt heraus, daß die südlichen Vorstädte weniger eine anarchische Peripherie der City darstellten als vielmehr Bühnen, auf denen widerstreitende Interessen und Abhängigkeiten ausgespielt wurden – nicht zuletzt die zwischen Puritanern und Theatern.
The introductory contribution by Andreas Mahler is devoted to early modern London as a “cultural generator”, focussing in particular on the interaction between the organization of metropolitan space and the particular social make-up of the Inns of Court. Enno Ruge revises widespread assumptions about London’s cultural topography and emphasizes the fact that the southern suburbs did not represent an anarchic periphery of the city but rather stages on which the conflicting interests and interdependencies were fought out – not least those between the puritans and the theatres.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel des Stadtteils Unna Königsborn im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen werden darin Verdrängungskämpfe und widerstreitende Interessen bei der Gründung einer Kunstschule aufgezeigt.
Looking at the Königsborn district of the city of Unna in Germany’s North Rhein-Westphalia, the study describes the infighting and clashing interests associated with the establishment of an art school.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs behandelt Standard-Bewertungstechniken entlang der verschiedenen Phasen eines Unternehmens und gibt Einblicke in die Frage, wie sich Geschäftsstrukturen, widerstreitende Interessen, praktische Herausforderungen und die Beendigung auf den Unternehmenswert auswirken können.
The course covers standard valuation techniques along the different stages of a venture and gives insights in how deal structures, conflicting interests, practical challenges and the exit can impact the value.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet die wesentlichen Verhandlungsthemen heraus, kontrastiert widerstreitende Interessen der Verhandlungsparteien und fasst die Ergebnisse der Konferenz in Posen zusammen.
It works out the main issues at stake in the negotiations, contrasts divergences in interests amongst negotiating Parties, and summarises the results achieved in Poznan.
ParaCrawl v7.1