Translation of "Widerspruch erhoben werden" in English

Gegen die Eintragung kann Widerspruch nicht erhoben werden.
No opposition may be lodged against the registration.
ParaCrawl v7.1

Gegen die Eintragung einer Marke nach Satz 2 kann Widerspruch nicht erhoben werden.
No opposition may be lodged against the registration of a trade mark in accordance with sentence 2.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund des Veräußerungsverbots kann nach Maßgabe des § 771 Widerspruch erhoben werden.
An opposition may be lodged subject to section 771 based on the prohibition of disposition.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der späteren Nachvollziehbarkeit und Beweissicherung sollte der Widerspruch in Schrift­form erhoben werden.
The opposition should be lodged in writing so that the facts are verifiable later and evidence exists.
TildeMODEL v2018

Gegen einen Bescheid der Sozialversicherungsanstalt kann beim Sozialversicherungsausschuss des jeweiligen Versicherungsbezirks Widerspruch erhoben werden.
Child allowance claims should be submitted to the local office of the Social Insurance Institution.
EUbookshop v2

Ebenso können wir die Änderungsanträge unterstützen, in denen angegeben ist, dass das Opfer in einer Sprache, die es versteht, informiert werden muss oder dass es einen Asylantrag stellen kann, sowie die Änderungsanträge, die vorsehen, dass gegen die Entscheidungen auf Entzug oder Nichtverlängerung des Aufenthaltstitels Widerspruch erhoben werden kann und dass der Entzug des Titels begründet werden muss.
Similarly, we can support the amendments specifying that the victim must be informed in a language they understand or that they can submit a request for asylum as well as the amendments stipulating that the decisions to withdraw or not to renew a residence permit can be appealed against and that the withdrawal of authorisation must have good reason.
Europarl v8

Wird eine Gemeinschaftsmarke während der sechs Monate vor dem Tag des Beitritts angemeldet, so kann gemäß Artikel 41 Widerspruch erhoben werden, wenn eine ältere Marke oder ein sonstiges älteres Recht im Sinne von Artikel 8 in einem neuen Mitgliedstaat vor dem Beitritt erworben wurde, sofern der Erwerb gutgläubig war und das Anmeldedatum oder gegebenenfalls das Prioritätsdatum oder das Datum der Erlangung der älteren Marke bzw. des sonstigen älteren Rechts im neuen Mitgliedstaat vor dem Anmeldedatum oder gegebenenfalls vor dem Prioritätsdatum der angemeldeten Gemeinschaftsmarke liegt.
Where an application for the registration of a Community trade mark has been filed during the six months prior to the date of accession, notice of opposition may be given pursuant to Article 41 where an earlier trade mark or another earlier right within the meaning of Article 8 was acquired in a new Member State prior to accession, provided that it was acquired in good faith and that the filing date or, where applicable, the priority date or the date of acquisition in the new Member State of the earlier trade mark or other earlier right precedes the filing date or, where applicable, the priority date of the Community trade mark applied for.
DGT v2019

Gemäß Artikel 77 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 kann gegen Entscheidungen der Agentur nach diesem Absatz Widerspruch erhoben werden.
An appeal may be brought, in accordance with Article 77 of Regulation (EU) No 528/2012, against decisions of the Agency under this paragraph.
DGT v2019

Gegen die Eintragung der Marke kann unter den Voraussetzungen des Absatzes 1 ebenfalls Widerspruch erhoben werden, falls eine geänderte Anmeldung gemäß Artikel 43 Absatz 2 Satz 2 veröffentlicht worden ist.
Notice of opposition to registration of the trade mark may also be given, subject to the conditions laid down in paragraph 1, in the event of the publication of an amended application in accordance with the second sentence of Article 43(2).
DGT v2019

Gegen internationale Registrierungen, in denen die Europäische Gemeinschaft benannt ist, kann ebenso Widerspruch erhoben werden wie gegen veröffentlichte Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken.
International registration designating the European Community shall be subject to opposition in the same way as published Community trade mark applications.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei Ablehnung eines Anerkennungsantrags gegen diese Entscheidung bei einem Gericht oder einer durch Gesetz geschaffenen, unabhängigen und unparteiischen Einrichtung Widerspruch erhoben werden kann.
Member States shall ensure that where a request for recognition has been rejected this decision can be reviewed in courts or another independent and impartial body established by law.
TildeMODEL v2018

Die von den Gemeinden organisierten Leistungen umfassen die Gesundheitsberatung, aÈrztliche Be- schuss, bei der dafuÈr verantwortlichen Stelle oder bei dem fuÈr die Fachkrankenpflege verantwortlichen Organ Widerspruch erhoben werden.
A petition for rectification of a decision relating to fees should be submitted to the municipal health board, to the body responsible or to the body responsible for the decision on specialised healthcare .
EUbookshop v2

Gegen einen Bescheid der Sozialversicherungsanstalt oder der Arbeitslosenkasse kann bei der GeschaÈftsstelle oder der Kasse, welche die Entscheidung gefaÈllt hat, Widerspruch erhoben werden.
If these bodies cannot revise the decision, the appeal will be dealt with by the unemployment appeal board.
EUbookshop v2

Die Benutzungsschonfrist beginnt zukünftig mit dem Tag, ab dem gegen die Eintragung einer Marke kein Widerspruch mehr erhoben werden kann.
In future, the grace period will begin on the day on which no further opposition can be filed against the registration of a trademark.
ParaCrawl v7.1

Eingetragene Marken, gegen die kein Widerspruch mehr erhoben werden kann (entweder wurde kein Widerspruch erhoben oder Widersprüche haben nicht zur vollständigen Löschung geführt).
Registered trade marks which can no longer be opposed (either because no notice of opposition was filed or because notices of opposition did not result in a total cancellation of the trade mark).
ParaCrawl v7.1

Widerspruch kann grundsätzlich erhoben werden, wenn befürchtet wird, dass Verwechslungsgefahr mit der eigenen angemeldeten oder eingetragenen - auch Gemeinschaftsmarke oder IR-Marke - Marke besteht.
Opposition can be raised on principle if the owner of an earlier mark deems that there is a risk of confusion with his own trade mark registered or applied for - including Community trade marks and international marks.
ParaCrawl v7.1

Widerspruch kann grundsätzlich erhoben werden, wenn befürchtet wird, dass Verwechslungsgefahr mit der eigenen angemeldeten oder eingetragenen Marke besteht.
Opposition can generally be raised if the proprietor fears that there is a risk of confusion with their own trade mark applied for or registered.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzungsschonfrist beginnt fortan mit dem Tag, ab dem gegen die Eintragung einer Marke kein Widerspruch mehr erhoben werden kann.
In future, the grace period for use will commence on the date when no further opposition can be filed against the registration of a trade mark.
ParaCrawl v7.1

Verweigert die Agentur ganz oder teilweise den Zugang zu Unterlagen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, kann beim Europäischen Bürgerbeauftragten Beschwerde eingelegt oder nach den Artikeln 87, 88 und 89 bei der Widerspruchs­kammer Widerspruch erhoben werden.
Any total or partial refusal by the Agency of access to documents under Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may be appealed by means of a complaint to the Ombudsman or to the Board of Appeal in accordance with Articles 87, 88 and 89.
TildeMODEL v2018

Die Regel, wonach erstreckte Gemeinschaftsmarken im Hinblick auf absolute und relative Eintragungshindernisse, die lediglich aufgrund des Beitritts entstehen, Bestandsschutz genießen, gilt mit einer Ausnahme: Wenn die Gemeinschaftsmarke zwischen dem 1. November 2003 und dem 30. April 2004 angemeldet wurde, kann gemäß Artikel 142a Absatz 3 GMV auf der Grundlage eines älteren Rechts in einem neuen Mitgliedstaat Widerspruch erhoben werden.
The rule according to which extended CTMs are "grandfathered" vis-à-vis new absolute and relative grounds is subject to one exception: CTM applications filed between 1 November 2003 and 30 April 2004 can be subject to oppositions based on earlier rights in the new Member States, pursuant to Article 142a(3) CTMR.
EUbookshop v2