Translation of "Wichtiger impuls" in English

Ich denke, das ist ein wichtiger Impuls.
I think that this creates significant impetus.
Europarl v8

Das wäre ein wichtiger Impuls für Fortschritte in diesem Bereich.
That would be an important boost for progress in the area.
Europarl v8

Von diesem Abkommen wird ein wichtiger Impuls für die wirtschaftliche Integration Zentralamerikas ausgehen.
The agreement will be a major stimulus for the economic integration of Central America.
TildeMODEL v2018

Wachstumschancen in diesem Sektor sind ein wichtiger Impuls für mehr Beschäftigung.
The growth potential in this sector is an important stimulus to job creation.
TildeMODEL v2018

Fujitsu passe zur Stadt, die Ansiedlung sei ein wichtiger Impuls für Niederrad.
He believed the city would suit Fujitsu and that the move would be a significant boost for Niederrad.
WMT-News v2019

Ein wichtiger Impuls kam 1985 von Frank Starke durch die Neuordnung des Text-Corpus.
An important advance came in 1985 with the reorganisation of the whole text-corpus by Frank Starke.
WikiMatrix v1

Das zweite ESPRIT-Programm ist ein wichtiger Impuls für die europäische Informationstechnologie.
The verification of arms control and disarmament is becoming increasingly important.
EUbookshop v2

Dies ist ein wichtiger Impuls fÃ1?4r das wirtschaftliche Wachstum und den steigenden Wohlstand.
This is an important impetus for the economic growth and increasing prosperity.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung der Ruhrgebietsregion war dies ohne Zweifel ein wichtiger Impuls.
This was, without doubt, a key stimulus for the development of the Ruhr region.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wichtiger Impuls für das wirtschaftliche Wachstum und den steigenden Wohlstand.
This is an important impetus for the economic growth and increasing prosperity.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Forschungs- und Innovationspolitik des Senats ein wichtiger Impuls gegeben.
This will lend impetus to the senate's research and innovation policy.
ParaCrawl v7.1

Es war für uns alle ein sehr wichtiger und starker Impuls.
It was a very important and strong impulse for each one of us.
ParaCrawl v7.1

Das ist gerade für Politiker ein ganz wichtiger Impuls.
This is a very important drive for politicians especially.
ParaCrawl v7.1

Im LEH ist die Aktionsware ein wichtiger Impuls fürs Geschäft.
In the food trade special promotional offers are an important stimulus for business.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative von Oerlikon ist ein wichtiger Impuls für den Schweizer Skinachwuchs.
The initiative launched by Oerlikon will no doubt prove an important stimulus for young Swiss talents.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein wichtiger Impuls für mehr Innovationen, Investitionen und Nachhaltigkeit.
This is an important impetus for more innovation, investment and sustainability.
ParaCrawl v7.1

Mission ad gentes ist auch ein wichtiger Impuls für die Jugendarbeit.
The mission Ad gentes is a healthy stimulus for the mission of youth.
ParaCrawl v7.1

Für mich war sein Artikel jedoch ein wichtiger Impuls.
However, for me, his article was an important impulse.
ParaCrawl v7.1

Ein gerechtes und umverteilendes Steuersystem ist ein wichtiger Impuls für Wachstum, Beschäftigung und Produktivität.
A good tax system that is equitable and redistributive is an important lever for growth, employment and productivity.
TildeMODEL v2018

Mit der Ausschreibung der Exzellenzinitiative wurde ein wichtiger Impuls für den Wissenschaftsstandort Deutschland gegeben.
With the announcement of the Excellence Initiative, an important impulse was given for Germany as a location for research and science.
ParaCrawl v7.1

Hiervon könnte ein wichtiger Impuls für eine eigenständige wirtschaftliche Entwicklung in Afrika insgesamt ausgehen.
From this may emanate an important stimulus for independent economic development in Africa.
ParaCrawl v7.1

Eine echte, belastbare militärische Deeskalation wäre ein wichtiger Impuls zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen.
A genuine and durable military de?escalation would lend key impetus to the implementation of the Minsk agreements.
ParaCrawl v7.1

Von der Konferenz ging ein wichtiger Impuls für eine weitere Verstärkung des internationalen Afghanistanengagements aus.
The conference generated important momentum to further strengthen the international engagement in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Die Laufbahn soll für alle Jugendlichen der Region ein wichtiger Impuls und eine zusätzliche Motivation sein.
The running track will provide an important stimulus and additionally motivate the young in the region.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Impuls für den Aufstieg Moskaus war der Umzug der Kiewer Metropole hier.
A major impetus to the rise of Moscow was the move of the Kiev Metropolitan here.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist die Veranstaltung ein wichtiger Impuls für den Tourismus und die Wirtschaft in der Region.
At the same time, the event provides an important boost for tourism and business in the region.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt ist ein wichtiger Impuls für die Stärkung der Beziehungen zwischen Georgien, seinen Nachbarländern und der Europäischen Union wie auch für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
The agreement on the readmission of persons residing without authorisation is an important stimulus to the strengthening of relations between Georgia, its neighbouring countries and the European Union, as well as to the fight against illegal immigration.
Europarl v8

Die Öffnung nach außen für Handel und Investitionen, auch in einem multilateralen Kontext, durch Steigerung der Exporte wie auch der Importe ist ein wichtiger Impuls für Wachstum und Beschäftigung und kann so die Wirkung von Strukturreformen verstärken.
External openness to trade and investment, also in a multilateral context, by increasing both exports and imports, is an important spur to growth and employment and can thus reinforce the delivery of structural reform.
DGT v2019