Translation of "Wichtiger akteur" in English
Die
USA
bleiben
im
Nahen
Osten
ein
unverzichtbarer
und
wichtiger
Akteur.
The
US
remains
an
indispensable
and
crucial
actor
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Tatsächlich
würde
ein
wichtiger
Akteur
in
einem
sehr
konzentrierten
Markt
wegfallen.
Indeed,
it
would
remove
an
important
actor
in
a
very
concentrated
market.
DGT v2019
Indonesien
war
in
der
Tat
ein
einflussreicher
und
wichtiger
Akteur
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt.
Indeed,
Indonesia
was
an
influential
and
important
player
in
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
ist
er
ein
wichtiger
Akteur
und
Partner
im
Entwicklungsprozeß.
It
is
also
a
key
actor
and
partner
in
the
development
process.
TildeMODEL v2018
Als
zweiter
wichtiger
Akteur
werden
im
5.
UAP
staatliche
und
private
Unternehmen
genannt.
Public
and
private
enterprise
is
listed
as
the
second
important
actor
in
the
5th
EAP.
TildeMODEL v2018
First
Securities
ist
ein
wichtiger
Akteur
auf
dem
norwegischen
Wertpapiermarkt.
First
Securities
is
an
important
player
in
the
Norwegian
securities
market.
DGT v2019
Europäischer
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
ist
wichtiger
Akteur
im
europäischen
Geflecht.
The
European
Economic
and
Social
Committee
is
an
important
player
in
the
European
network.
TildeMODEL v2018
Beschwerdeführer
B
ist
ein
wichtiger
Akteur
im
europäischen
Filmsektor.
Complainant
B
is
a
major
player
in
the
European
film
sector.
DGT v2019
Europa
ist
ein
wichtiger
Akteur
in
der
Raumfahrt.
Europe
is
a
major
player
in
space.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
ein
wichtiger
Akteur
bei
der
Förderung
des
Friedens
und
der
Konfliktbearbeitung.
It
is
an
important
player
in
fostering
peace
and
in
conflict
resolution.
TildeMODEL v2018
Die
BNG
ist
ein
wichtiger
Akteur
im
Bereich
des
Gesundheitswesens.
The
BNG
is
an
important
player
in
the
care
market.
TildeMODEL v2018
Axione
Infrastructures
ist
ein
wichtiger
Akteur
im
Breitbandsektor.
Axione
Infrastructures
is
a
key
player
in
digital
development.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sei
seit
jeher
weltweit
ein
wichtiger
Akteur
mit
einem
beständigen
Erfahrungsschatz.
The
EESC
has
always
been
a
global
player
with
a
long
lasting
experience.
TildeMODEL v2018
Dritter
wichtiger
Akteur
der
Darlehenstätigkeit
der
EU
ist
die
Kommission.
Lastly,
the
third
most
important
loan
operator
is
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
ist
nach
wie
vor
ein
wichtiger
Akteur
im
internationalen
Reiseverkehr.
The
European
Union
as
a
whole
continues
to
be
a
major
player
in
international
travel.
EUbookshop v2
Japan
ist
ein
wichtiger
Akteur
in
Ostasien
und
ein
strategischer
Partner
der
EU.
More
secure
IT
networks:
an
important
issue
for
activities
such
as
online
shopping.
EUbookshop v2
Aber
auch
die
Wissenschaft
ist
ein
wichtiger
Akteur.
But
the
scientific
community
also
plays
an
immensely
important
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Automobilindustrie
Großbritanniens
ist
auf
der
Weltbühne
ein
wichtiger
Akteur.
The
UK
automotive
industry
is
a
big
player
in
the
world
arena.
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
war
jahrzehntelang
Teil
und
wichtiger
Akteur
dieser
großen
Gemeinschaft.
Great
Britain
was
part
of
and
an
important
player
in
this
great
community
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Filippone
ist
ein
wichtiger
Akteur
in
der
Hanfindustrie.
Filippone
is
a
main
player
in
the
hemp
industry.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Gebiet
ist
das
EPA
ein
wichtiger
Akteur.
This
is
a
field
in
which
the
EPO
is
a
key
player.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Garmin
ist
Polar
ein
wichtiger
Akteur
im
Bereich
der
Laufuhren.
Along
with
Garmin,
Polar
is
a
major
player
in
the
running
watch
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Schilddrüse
selbst
ist
ein
wichtiger
Akteur
bei
der
Aufrechterhaltung
gesundes
Gewicht.
Thyroid
is
in
itself
an
important
player
in
maintaining
a
healthy
weight.
ParaCrawl v7.1