Translation of "Wichtiger akteur" in English

Die USA bleiben im Nahen Osten ein unverzichtbarer und wichtiger Akteur.
The US remains an indispensable and crucial actor in the Middle East.
Europarl v8

Tatsächlich würde ein wichtiger Akteur in einem sehr konzentrierten Markt wegfallen.
Indeed, it would remove an important actor in a very concentrated market.
DGT v2019

Indonesien war in der Tat ein einflussreicher und wichtiger Akteur auf dem Gemeinschaftsmarkt.
Indeed, Indonesia was an influential and important player in the Community.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem ist er ein wichtiger Akteur und Partner im Entwicklungsprozeß.
It is also a key actor and partner in the development process.
TildeMODEL v2018

Als zweiter wichtiger Akteur werden im 5. UAP staatliche und private Unterneh­men genannt.
Public and private enterprise is listed as the second important actor in the 5th EAP.
TildeMODEL v2018

First Securities ist ein wichtiger Akteur auf dem norwegischen Wertpapiermarkt.
First Securities is an important player in the Norwegian securities market.
DGT v2019

Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss ist wichtiger Akteur im europäischen Geflecht.
The European Economic and Social Committee is an important player in the European network.
TildeMODEL v2018

Beschwerdeführer B ist ein wichtiger Akteur im europäischen Filmsektor.
Complainant B is a major player in the European film sector.
DGT v2019

Europa ist ein wichtiger Akteur in der Raumfahrt.
Europe is a major player in space.
TildeMODEL v2018

Sie ist ein wichtiger Akteur bei der Förderung des Friedens und der Konfliktbearbeitung.
It is an important player in fostering peace and in conflict resolution.
TildeMODEL v2018

Die BNG ist ein wichtiger Akteur im Bereich des Gesundheitswesens.
The BNG is an important player in the care market.
TildeMODEL v2018

Axione Infrastructures ist ein wichtiger Akteur im Breitbandsektor.
Axione Infrastructures is a key player in digital development.
TildeMODEL v2018

Der EWSA sei seit jeher weltweit ein wichtiger Akteur mit einem beständigen Erfahrungsschatz.
The EESC has always been a global player with a long lasting experience.
TildeMODEL v2018

Dritter wichtiger Akteur der Darlehenstätigkeit der EU ist die Kommission.
Lastly, the third most important loan operator is the Commission.
EUbookshop v2

Die Europäische Union ist nach wie vor ein wichtiger Akteur im internationalen Reiseverkehr.
The European Union as a whole continues to be a major player in international travel.
EUbookshop v2

Japan ist ein wichtiger Akteur in Ostasien und ein strategischer Partner der EU.
More secure IT networks: an important issue for activities such as online shopping.
EUbookshop v2

Aber auch die Wissenschaft ist ein wichtiger Akteur.
But the scientific community also plays an immensely important role.
ParaCrawl v7.1

Die Automobilindustrie Großbritanniens ist auf der Weltbühne ein wichtiger Akteur.
The UK automotive industry is a big player in the world arena.
ParaCrawl v7.1

Großbritannien war jahrzehntelang Teil und wichtiger Akteur dieser großen Gemeinschaft.
Great Britain was part of and an important player in this great community for decades.
ParaCrawl v7.1

Filippone ist ein wichtiger Akteur in der Hanfindustrie.
Filippone is a main player in the hemp industry.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Gebiet ist das EPA ein wichtiger Akteur.
This is a field in which the EPO is a key player.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Garmin ist Polar ein wichtiger Akteur im Bereich der Laufuhren.
Along with Garmin, Polar is a major player in the running watch business.
ParaCrawl v7.1

Die Schilddrüse selbst ist ein wichtiger Akteur bei der Aufrechterhaltung gesundes Gewicht.
Thyroid is in itself an important player in maintaining a healthy weight.
ParaCrawl v7.1