Translation of "Wichtig zu nennen" in English
Wichtig
zu
nennen
sind
die
Blutstillung,
der
Wundverschluß,
Abdichten
von
Nähten
und
die
Wundheilung.
Those
important
to
mention
are
hemostatis,
wound
closure,
sealing
of
sutures
and
wound
healing.
EuroPat v2
Wichtig
zu
nennen
sind
die
Blutstillung,
der
Wundverschluß,
die
Adhäsionsprophylaxe
und
die
Wundheilung.
Important
ones
to
mention
are
hemostasis,
wound
closure,
adhesion
prophylaxis
and
wound
healing.
EuroPat v2
Wir
sprechen
jetzt
alle
über
die
Berechtigten,
aber
nach
meinem
Dafürhalten
ist
es
auch
ausgesprochen
wichtig,
die
Rechtsinhaber
zu
nennen.
We
are
now
all
talking
about
the
right-holders,
but
I
think
that
it
is
also
very
important
to
mention
the
right-users.
Europarl v8
Die
Patienten
in
die
Lage
zu
versetzen,
gut
informiert
ihre
Entscheidungen
zu
treffen,
indem
für
angemessene
Patienteninformation
und
Transparenz
hinsichtlich
der
Gesundheitsdienste,
der
Behandlungsmöglichkeiten
und
des
Zugangs
zu
ärztlichen
Aufzeichnungen
gesorgt
wird,
sind
in
diesem
Kontext
als
besonders
wichtig
zu
nennen.
Empowering
patients
to
take
informed
decisions,
providing
adequate
information
and
transparency
about
health
services,
treatment
options
and
access
to
medical
records
are
important
aspects
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Die
Wunschliste
ist
lang:
Investitionsklima,
Zugang
zu
Informationen
und
Zugang
zum
Kapitalmarkt,
um
nur
die
wichtig
sten
zu
nennen.
The
new
facility
should
supplement
existing
facilities
by
supporting
projects
which
would
not
materialize
without
it.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
ist
es
bei
der
Bestellung
von
Klammern
immer
wichtig,
den
Holztypen
zu
nennen.
For
this
reason
it's
always
important
to
express
the
wood
type
when
ordering.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
zu
nennen
ist,
dass
die
Bojen
für
Boote
bis
zu
5
m
Länge
geeignet
sind.
It
is
important
to
mention
that
mooring
buoys
are
suitable
for
rubber
boats
and
boats
up
to
5
meters.
ParaCrawl v7.1
In
bezug
auf
die
Änderungsanträge
möchte
ich
mich
auf
zwei
Punkte
konzentrieren:
Erstens
befürworten
wir
entschieden
den
Änderungsantrag,
der
die
Einführung
eines
neuen
Artikels
vorsieht,
bei
dem
es
um
den
Einsatz
von
Inkassounternehmen
bzw.
-diensten
im
Binnenmarkt
geht,
und
zweitens
scheint
es
uns
sehr
wichtig,
einige
Änderungsanträge
zu
nennen,
die
das
Problem
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
be
rücksichtigen.
Small
and
mediumsized
enterprises
must
be
able
to
reap
the
benefits
from
the
new
climate
created
by
the
single
currency
in
the
immediate
future
and
they
must
be
helped
to
do
so
by
national
governments
and
state
agencies.
EUbookshop v2
Deshalb
erlauben
Sie
mir,
einige
der
wichtigsten
Punkte
zu
nennen.
Please
allow
me
therefore
to
name
some
of
the
most
important
points.
Europarl v8
Folgende
wichtige
Ergebnisse
sind
zu
nennen:
The
main
developments
are:
TildeMODEL v2018
Hier
sind
auf
Gemeinschaftsebene
fünf
wichtige
Initiativen
zu
nennen.
There
are
five
important
initiatives
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Ausgabenbereich
sind
zwei
wichtige
Programme
zu
nennen.
Two
main
programmes
characterise
this
expenditure
area.
EUbookshop v2
Meines
Erachtens
ist
aber
noch
ein
weiteres
wichtiges
Element
zu
nennen.
However,
in
my
opinion,
there
is
a
further
important
point.
EUbookshop v2
Neben
der
zylindrischen
Bauform
ist
die
Tastweite
Sn
als
wichtiges
Auswahlkriterium
zu
nennen.
In
addition
to
the
cylindrical
design,
the
scanning
range
Sn
is
an
important
selection
criterion.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
dabei
folgende,
für
Deutschland
wichtige
Punkte
zu
nennen:
The
following
points,
of
importance
to
Germany,
are
worthy
of
particular
mention:
ParaCrawl v7.1
Als
Wichtigstes
wäre
zu
nennen,
dass
die
Charaktere
allesamt
uninteressant
sind.
The
first
aspect
which
needs
to
be
mentioned
is
that
the
characters
are
all
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
viele
positive
Aspekte
hat,
möchten
wir
die
wichtigsten
zu
nennen.
This
system
has
a
lot
of
positive
aspects,
we
would
like
to
mention
the
most
important.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nicht
verraten,
aber
alle
die
wichtigsten
zu
nennen…
I
will
not
give
away
all
but
the
most
important
ones
to
mention…
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Bauform
ist
die
Tastweite
Sn
als
wichtiges
Auswahlkriterium
zu
nennen.
In
addition
to
the
design,
the
range
Sn
is
an
important
selection
criterion.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
habe
ich
versucht,
für
Sie
die
wichtigsten
zu
nennen.
In
this
article
I
have
tried
to
name
the
most
important
ones
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
Bosch
Heft
10
als
eines
der
wichtigen
Leitwerke
zu
nennen.
In
this
context,
the
Bosch
booklet
10
is
to
be
mentioned
as
an
important
guide.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Antwort
„NEIN“,
sind
die
wichtigsten
Gründe
dafür
zu
nennen.
If
the
answer
is
‘NO’
please
specify
the
main
reasons
for
it:
DGT v2019
An
dieser
Stelle
ist
insbesondere
das
Myelon
als
wichtiges
Risikoorgan
zu
nennen
(20).
The
most
important
organ
at
risk
in
spinal
radiosurgery
is
the
spinal
cord
(20).
ParaCrawl v7.1
Laakirchen
(immer
wieder
mal
ein
Heimspiel),
nur
um
die
Wichtigsten
zu
nennen.
Laakirchen
(every
now
and
than
at
home
with
gladness),
just
to
mention
the
most
important
ones.
ParaCrawl v7.1
Alle
Professorinnen
und
Professoen
wurden
aufgefordert,
Ihre
fünf
wichtigsten
Kooperationspartner
weltweit
zu
nennen.
All
professors
were
requested
to
name
their
five
most
important
cooperation
partners
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Teil
des
Problems
hat
etliche
Bestandteile,
von
denen
die
wichtigsten
zu
nennen
sind:
This
part
of
the
problem
has
many
components,
of
which
the
most
important
are
the
following:
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
uns
der
Optik
zuwenden,
sei
noch
ein
wichtiger
Punkt
zu
nennen.
Before
addressing
design
aspects,
we
would
like
to
mention
an
important
point.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
dürfen
auf
keinen
Fall
darauf
verzichten,
die
schwerwiegenden
Einschränkungen
festzustellen,
die
vor
allem
durch
die
durchgeführten
Einsparungen
bewiesen
werden,
besonders
in
Bereichen
der
Sozialpolitik,
der
Bildungs-
und
Jugendpolitik,
der
Kultur,
der
Umwelt,
dem
Verbraucherschutz,
der
Forschung,
um
nur
einige
der
Wichtigsten
zu
nennen.
But
we
cannot
in
any
event
fail
to
note
the
drastic
limits
of
this
action,
particularly
evidenced
by
the
cuts
made
particularly
in
important
areas
of
our
social,
education
and
youth,
cultural,
environmental,
consumer
protection
and
research
policies,
to
mention
only
a
few
of
the
most
important.
Europarl v8
Sanktionen
stellen
eines
der
wirksamen
Instrumente
dar,
über
die
die
Europäische
Union
verfügt,
um
die
Achtung
der
Menschenrechte
in
den
Drittländern
zu
fördern,
und
sie
wurden
zu
diesem
Zweck
insbesondere
gegenüber
Belarus,
China,
Myanmar,
Usbekistan,
Ex-Jugoslawien
und
Simbabwe
angewandt,
um
nur
einige
wichtige
Fälle
zu
nennen.
Sanctions
are
one
of
the
European
Union's
most
effective
instruments
for
promoting
respect
for
human
rights
in
third
countries,
and
they
have
been
applied
for
this
purpose
notably
in
Belarus,
China,
Myanmar,
Uzbekistan,
the
former
Yugoslavia
and
Zimbabwe,
to
mention
only
a
few
of
the
more
important
examples.
Europarl v8
Kaum
weniger
tief
sind
die
Gräben
in
wichtigen
Fragen
des
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Umweltrechts
-
um
hier
nur
einige
wichtige
Bereiche
zu
nennen.
Scarcely
less
deep
are
the
rifts
on
important
matters
such
as
economic,
social
and
environmental
legislation,
to
name
but
a
few
areas.
Europarl v8
Denn
wenn
wir
wirklich
wollen,
dass
in
diesen
Ländern
die
grundlegenden
Arbeitsnormen,
um
nur
einen
wichtigen
Aspekt
zu
nennen,
in
der
Praxis
respektiert
werden
und
dort
eine
Chance
erhalten,
müssen
wir
unsere
Anstrengungen
konzentriert
auf
bestimmte
Punkte
richten.
Indeed,
if
we
really
want
fundamental
working
standards,
to
name
but
one
major
aspect,
to
be
adhered
to
in
practice
in
those
countries
and
to
be
given
a
chance
in
them,
we
must
actively
focus
our
efforts.
Europarl v8