Translation of "Wichtig zu nennen" in English

Wichtig zu nennen sind die Blutstillung, der Wundverschluß, Abdichten von Nähten und die Wundheilung.
Those important to mention are hemostatis, wound closure, sealing of sutures and wound healing.
EuroPat v2

Wichtig zu nennen sind die Blutstillung, der Wundverschluß, die Adhäsionsprophylaxe und die Wundheilung.
Important ones to mention are hemostasis, wound closure, adhesion prophylaxis and wound healing.
EuroPat v2

Wir sprechen jetzt alle über die Berechtigten, aber nach meinem Dafürhalten ist es auch ausgesprochen wichtig, die Rechtsinhaber zu nennen.
We are now all talking about the right-holders, but I think that it is also very important to mention the right-users.
Europarl v8

Die Patienten in die Lage zu versetzen, gut informiert ihre Entscheidungen zu treffen, indem für angemessene Patienteninformation und Transparenz hinsichtlich der Gesundheitsdienste, der Behandlungsmöglichkeiten und des Zugangs zu ärztlichen Aufzeichnungen gesorgt wird, sind in diesem Kontext als besonders wichtig zu nennen.
Empowering patients to take informed decisions, providing adequate information and transparency about health services, treatment options and access to medical records are important aspects in this context.
TildeMODEL v2018

Die Wunschliste ist lang: Investitionsklima, Zugang zu Informationen und Zugang zum Kapitalmarkt, um nur die wichtig sten zu nennen.
The new facility should supplement existing facilities by supporting projects which would not materialize without it.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund ist es bei der Bestellung von Klammern immer wichtig, den Holztypen zu nennen.
For this reason it's always important to express the wood type when ordering.
ParaCrawl v7.1

Wichtig zu nennen ist, dass die Bojen für Boote bis zu 5 m Länge geeignet sind.
It is important to mention that mooring buoys are suitable for rubber boats and boats up to 5 meters.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf die Änderungsanträge möchte ich mich auf zwei Punkte konzentrieren: Erstens befürworten wir entschieden den Änderungsantrag, der die Einführung eines neuen Artikels vorsieht, bei dem es um den Einsatz von Inkassounternehmen bzw. -diensten im Binnenmarkt geht, und zweitens scheint es uns sehr wichtig, einige Änderungsanträge zu nennen, die das Problem der kleinen und mittleren Unternehmen be rücksichtigen.
Small and mediumsized enterprises must be able to reap the benefits from the new climate created by the single currency in the immediate future and they must be helped to do so by national governments and state agencies.
EUbookshop v2

Deshalb erlauben Sie mir, einige der wichtigsten Punkte zu nennen.
Please allow me therefore to name some of the most important points.
Europarl v8

Folgende wichtige Ergebnisse sind zu nennen:
The main developments are:
TildeMODEL v2018

Hier sind auf Gemeinschaftsebene fünf wichtige Initiativen zu nennen.
There are five important initiatives at Community level.
TildeMODEL v2018

In diesem Ausgabenbereich sind zwei wichtige Programme zu nennen.
Two main programmes characterise this expenditure area.
EUbookshop v2

Meines Erachtens ist aber noch ein weiteres wichtiges Element zu nennen.
However, in my opinion, there is a further important point.
EUbookshop v2

Neben der zylindrischen Bauform ist die Tastweite Sn als wichtiges Auswahlkriterium zu nennen.
In addition to the cylindrical design, the scanning range Sn is an important selection criterion.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind dabei folgende, für Deutschland wichtige Punkte zu nennen:
The following points, of importance to Germany, are worthy of particular mention:
ParaCrawl v7.1

Als Wichtigstes wäre zu nennen, dass die Charaktere allesamt uninteressant sind.
The first aspect which needs to be mentioned is that the characters are all uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Dieses System viele positive Aspekte hat, möchten wir die wichtigsten zu nennen.
This system has a lot of positive aspects, we would like to mention the most important.
ParaCrawl v7.1

Ich werde nicht verraten, aber alle die wichtigsten zu nennen…
I will not give away all but the most important ones to mention…
ParaCrawl v7.1

Neben der Bauform ist die Tastweite Sn als wichtiges Auswahlkriterium zu nennen.
In addition to the design, the range Sn is an important selection criterion.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel habe ich versucht, für Sie die wichtigsten zu nennen.
In this article I have tried to name the most important ones for you.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das Bosch Heft 10 als eines der wichtigen Leitwerke zu nennen.
In this context, the Bosch booklet 10 is to be mentioned as an important guide.
ParaCrawl v7.1

Ist die Antwort „NEIN“, sind die wichtigsten Gründe dafür zu nennen.
If the answer is ‘NO’ please specify the main reasons for it:
DGT v2019

An dieser Stelle ist insbesondere das Myelon als wichtiges Risikoorgan zu nennen (20).
The most important organ at risk in spinal radiosurgery is the spinal cord (20).
ParaCrawl v7.1

Laakirchen (immer wieder mal ein Heimspiel), nur um die Wichtigsten zu nennen.
Laakirchen (every now and than at home with gladness), just to mention the most important ones.
ParaCrawl v7.1

Alle Professorinnen und Professoen wurden aufgefordert, Ihre fünf wichtigsten Kooperationspartner weltweit zu nennen.
All professors were requested to name their five most important cooperation partners worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dieser Teil des Problems hat etliche Bestandteile, von denen die wichtigsten zu nennen sind:
This part of the problem has many components, of which the most important are the following:
ParaCrawl v7.1

Bevor wir uns der Optik zuwenden, sei noch ein wichtiger Punkt zu nennen.
Before addressing design aspects, we would like to mention an important point.
ParaCrawl v7.1

Aber wir dürfen auf keinen Fall darauf verzichten, die schwerwiegenden Einschränkungen festzustellen, die vor allem durch die durchgeführten Einsparungen bewiesen werden, besonders in Bereichen der Sozialpolitik, der Bildungs- und Jugendpolitik, der Kultur, der Umwelt, dem Verbraucherschutz, der Forschung, um nur einige der Wichtigsten zu nennen.
But we cannot in any event fail to note the drastic limits of this action, particularly evidenced by the cuts made particularly in important areas of our social, education and youth, cultural, environmental, consumer protection and research policies, to mention only a few of the most important.
Europarl v8

Sanktionen stellen eines der wirksamen Instrumente dar, über die die Europäische Union verfügt, um die Achtung der Menschenrechte in den Drittländern zu fördern, und sie wurden zu diesem Zweck insbesondere gegenüber Belarus, China, Myanmar, Usbekistan, Ex-Jugoslawien und Simbabwe angewandt, um nur einige wichtige Fälle zu nennen.
Sanctions are one of the European Union's most effective instruments for promoting respect for human rights in third countries, and they have been applied for this purpose notably in Belarus, China, Myanmar, Uzbekistan, the former Yugoslavia and Zimbabwe, to mention only a few of the more important examples.
Europarl v8

Kaum weniger tief sind die Gräben in wichtigen Fragen des Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrechts - um hier nur einige wichtige Bereiche zu nennen.
Scarcely less deep are the rifts on important matters such as economic, social and environmental legislation, to name but a few areas.
Europarl v8

Denn wenn wir wirklich wollen, dass in diesen Ländern die grundlegenden Arbeitsnormen, um nur einen wichtigen Aspekt zu nennen, in der Praxis respektiert werden und dort eine Chance erhalten, müssen wir unsere Anstrengungen konzentriert auf bestimmte Punkte richten.
Indeed, if we really want fundamental working standards, to name but one major aspect, to be adhered to in practice in those countries and to be given a chance in them, we must actively focus our efforts.
Europarl v8