Translation of "Zu nennen" in English

Um nur ein Beispiel zu nennen: Eurostat.
Just one example of this is Eurostat.
Europarl v8

Ich fordere Sie heraus, diese zu nennen.
I challenge you to name them.
Europarl v8

Ich höre jetzt auf, Zahlen zu nennen.
That is enough figures.
Europarl v8

Zweitens sind das Funktionieren und die Struktur der Institutionen zu nennen.
Then there was the operation and structure of institutions.
Europarl v8

Ich bin nicht in der Lage, spezielle Bedingungen zu nennen.
I am not in a position to state specific conditions.
Europarl v8

In der Entscheidung sind die Gründe für die Nichtaufnahme zu nennen.
The Decision shall state the reasons for the non-inclusion.
DGT v2019

Deshalb erlauben Sie mir, einige der wichtigsten Punkte zu nennen.
Please allow me therefore to name some of the most important points.
Europarl v8

Zweitens ist es falsch, die Iren als Beispiel zu nennen.
Secondly, it is wrong to cite the Irish as an example.
Europarl v8

Niemand ist in der Lage gewesen, ein Beispiel zu nennen.
Nobody has been able to give an example.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, einige Beispiele für die erzielten Fortschritte zu nennen.
Let me give you a few examples of where this progress has been made.
Europarl v8

Ich möchte vielleicht versuchen, ein oder zwei Punkte dabei zu nennen.
Perhaps I might try to list one or two of these points.
Europarl v8

In der Bestätigung ist das Datum des Antragseingangs zu nennen;
The acknowledgement shall state the date of receipt of the application;
DGT v2019

Bei niederländischen Orten ist auch die Gemeinde zu nennen.
In the case of Netherlands towns state also the name of the municipality.
DGT v2019

Man braucht nur zwei Zahlen zur Lebenserwartung zu nennen.
It is enough to quote just two figures on life expectancy here.
Europarl v8

In der nachgeschalteten Phase ist als klassisches Mittel die Destillation zu nennen.
Downstream, there is distillation, a traditional tool.
Europarl v8

Oder um etwas anderes zu nennen: das integrierte Kontrollsystem.
Then there is the integrated control system.
Europarl v8

Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Europarl v8

Ich glaube, es ist wichtig, hier einige Zahlen zu nennen.
I believe that it is important to give you a few figures.
Europarl v8

Europa sollte den Mut besitzen, das Kind beim rechten Namen zu nennen.
Europe should have the courage to call a spade a spade.
Europarl v8

Dieser Bericht ist jedoch ziemlich eingeschränkt und scheint nicht viele davon zu nennen.
However, this report is fairly limited and does not seem to address many of them.
Europarl v8

Ich würde vorschlagen, ihn nach dem Sonnengott "Phöbus-Preis" zu nennen.
I would like to suggest that it be called the Phoebus Prize after the sun god.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, einige davon zu nennen.
Let me illustrate my point.
Europarl v8

Wie sieht es mit der Möglichkeit aus, die mutmaßlichen Verantwortlichen zu nennen?
How possible is it to name those presumed responsible?
Europarl v8