Translation of "Ist zu nennen" in English

Auch "Alice im Wunderland" ist als Einfluss zu nennen.
It is very likely that it will not be made.
Wikipedia v1.0

Besonders Pergamon ist als Zentrum zu nennen.
Especially Pergamon is noteworthy in this regard.
Wikipedia v1.0

Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
WMT-News v2019

Als Beispiel für solche wettbewerbsschädlichen Praktiken ist Preisunterbietung zu nennen.
An example of anti-competitive practice may be price undercutting.
DGT v2019

Auch die Einstellung der anderen Beteiligten ist hierbei zu nennen.
It also extends to the attitude of other participants in activities;
TildeMODEL v2018

Sie betrifft ausschließlich General Motors Belgium und ist daher selektiv zu nennen.
The measure is selective as it is limited to General Motors Belgium.
DGT v2019

Bei der Bezeichnung ist die Pflanzenart zu nennen.
The plant species shall be stated in the designation.
DGT v2019

Verträge für eine Erdölfirma zu übersetzen, ist kaum exotisch zu nennen...
Translating contracts for an oil company is hardly exotic...
OpenSubtitles v2018

Na, weil es schwer ist das Mähen zu nennen!
You can't call that cutting.
OpenSubtitles v2018

Alles was du tun musst ist einen Typen zu nennen.
All you got to do is name a guy.
OpenSubtitles v2018

Als bevorzugter Cycloalkylrest ist der Cyclohexylrest zu nennen.
The preferred cycloalkyl radical is the cyclohexyl radical.
EuroPat v2

Als Beispiel für einen geeigneten grenzflächenaktiven Stoff ist Natriumlaurylsulfat zu nennen.
An example of a suitable surfactant is sodium lauryl sulfate.
EuroPat v2

Von den Hydroxylverbindungen der Gruppe c) ist bevorzugt Ethylenglykol zu nennen.
Of the hydroxyl compounds belonging to group (c), ethylene glycol is preferred.
EuroPat v2

Als wichtigstes Verdünnungsmittel für die Nährmedien ist Wasser zu nennen.
Water should be mentioned as the most important diluent for the nutrient media.
EuroPat v2

Als Nachteil der Pulverbeschichtung ist schlechtes Verlaufen zu nennen.
One disadvantage of powder coating is the poor flow.
EuroPat v2

Als besonders geeignete quaternäre Verbindung der Formel III ist Tetrabutylammoniumjodid zu nennen.
Tetrabutylammonium iodide is a particularly suitable quaternary compound of the formula III.
EuroPat v2

Als ein besonders geeigneter Alkohol ist beispielsweise zu nennen Äthylendiaminotetraisopropylalkohol.
Ethylene diaminotetraisopropyl alcohol is mentioned by way of example as a particularly suitable alcohol.
EuroPat v2

Als heteroaromatisches Ringsystem A ist insbesondere Pyridin zu nennen.
A particular example of a heteroaromatic ring system A is pyridine.
EuroPat v2

Als Beispiel eines besonders geeigneten Vinylesters ist Vinylacetat zu nennen.
Vinyl acetate is a particularly suitable vinyl ester.
EuroPat v2

Als Beispiel für ein Monoamin ist Ethylhexylamin zu nennen.
An example of a monoamine is ethylhexylamine.
EuroPat v2

Als bevorzugt eingesetztes Xanthophyll für das erfindungsgemäße Verfahren ist Astaxanthin zu nennen.
Astaxanthin should be mentioned as the xanthophyll preferably employed for the process according to the invention.
EuroPat v2

Als zur Überfärbung geeignetes streuendes Weißpigment ist insbesondere Titandioxid zu nennen.
A suitable scattering white pigment for surface coloring is in particular titanium dioxide.
EuroPat v2

Als Beispiel ist ferner Dodecylbenzyl zu nennen.
Dodecylbenzyl is also to be mentioned as an example.
EuroPat v2

Von besonderer Bedeutung als emissionsbeeinflussender Parameter ist die Plasmatemperatur zu nennen.
Of particular importance as an emission-influencing parameter is the temperature of the plasma.
EuroPat v2