Translation of "Ist zu nennen" in English
Auch
"Alice
im
Wunderland"
ist
als
Einfluss
zu
nennen.
It
is
very
likely
that
it
will
not
be
made.
Wikipedia v1.0
Besonders
Pergamon
ist
als
Zentrum
zu
nennen.
Especially
Pergamon
is
noteworthy
in
this
regard.
Wikipedia v1.0
Die
Fahrt
durch
das
Talysch-Gebirge
ist
wildromantisch
zu
nennen.
The
journey
through
the
Talysh
Mountains
can
be
described
as
wild
and
romantic.
WMT-News v2019
Als
Beispiel
für
solche
wettbewerbsschädlichen
Praktiken
ist
Preisunterbietung
zu
nennen.
An
example
of
anti-competitive
practice
may
be
price
undercutting.
DGT v2019
Auch
die
Einstellung
der
anderen
Beteiligten
ist
hierbei
zu
nennen.
It
also
extends
to
the
attitude
of
other
participants
in
activities;
TildeMODEL v2018
Sie
betrifft
ausschließlich
General
Motors
Belgium
und
ist
daher
selektiv
zu
nennen.
The
measure
is
selective
as
it
is
limited
to
General
Motors
Belgium.
DGT v2019
Bei
der
Bezeichnung
ist
die
Pflanzenart
zu
nennen.
The
plant
species
shall
be
stated
in
the
designation.
DGT v2019
Verträge
für
eine
Erdölfirma
zu
übersetzen,
ist
kaum
exotisch
zu
nennen...
Translating
contracts
for
an
oil
company
is
hardly
exotic...
OpenSubtitles v2018
Na,
weil
es
schwer
ist
das
Mähen
zu
nennen!
You
can't
call
that
cutting.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
du
tun
musst
ist
einen
Typen
zu
nennen.
All
you
got
to
do
is
name
a
guy.
OpenSubtitles v2018
Als
bevorzugter
Cycloalkylrest
ist
der
Cyclohexylrest
zu
nennen.
The
preferred
cycloalkyl
radical
is
the
cyclohexyl
radical.
EuroPat v2
Als
Beispiel
für
einen
geeigneten
grenzflächenaktiven
Stoff
ist
Natriumlaurylsulfat
zu
nennen.
An
example
of
a
suitable
surfactant
is
sodium
lauryl
sulfate.
EuroPat v2
Von
den
Hydroxylverbindungen
der
Gruppe
c)
ist
bevorzugt
Ethylenglykol
zu
nennen.
Of
the
hydroxyl
compounds
belonging
to
group
(c),
ethylene
glycol
is
preferred.
EuroPat v2
Als
wichtigstes
Verdünnungsmittel
für
die
Nährmedien
ist
Wasser
zu
nennen.
Water
should
be
mentioned
as
the
most
important
diluent
for
the
nutrient
media.
EuroPat v2
Als
Nachteil
der
Pulverbeschichtung
ist
schlechtes
Verlaufen
zu
nennen.
One
disadvantage
of
powder
coating
is
the
poor
flow.
EuroPat v2
Als
besonders
geeignete
quaternäre
Verbindung
der
Formel
III
ist
Tetrabutylammoniumjodid
zu
nennen.
Tetrabutylammonium
iodide
is
a
particularly
suitable
quaternary
compound
of
the
formula
III.
EuroPat v2
Als
ein
besonders
geeigneter
Alkohol
ist
beispielsweise
zu
nennen
Äthylendiaminotetraisopropylalkohol.
Ethylene
diaminotetraisopropyl
alcohol
is
mentioned
by
way
of
example
as
a
particularly
suitable
alcohol.
EuroPat v2
Als
heteroaromatisches
Ringsystem
A
ist
insbesondere
Pyridin
zu
nennen.
A
particular
example
of
a
heteroaromatic
ring
system
A
is
pyridine.
EuroPat v2
Als
Beispiel
eines
besonders
geeigneten
Vinylesters
ist
Vinylacetat
zu
nennen.
Vinyl
acetate
is
a
particularly
suitable
vinyl
ester.
EuroPat v2
Als
Beispiel
für
ein
Monoamin
ist
Ethylhexylamin
zu
nennen.
An
example
of
a
monoamine
is
ethylhexylamine.
EuroPat v2
Als
bevorzugt
eingesetztes
Xanthophyll
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
Astaxanthin
zu
nennen.
Astaxanthin
should
be
mentioned
as
the
xanthophyll
preferably
employed
for
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Als
zur
Überfärbung
geeignetes
streuendes
Weißpigment
ist
insbesondere
Titandioxid
zu
nennen.
A
suitable
scattering
white
pigment
for
surface
coloring
is
in
particular
titanium
dioxide.
EuroPat v2
Als
Beispiel
ist
ferner
Dodecylbenzyl
zu
nennen.
Dodecylbenzyl
is
also
to
be
mentioned
as
an
example.
EuroPat v2
Von
besonderer
Bedeutung
als
emissionsbeeinflussender
Parameter
ist
die
Plasmatemperatur
zu
nennen.
Of
particular
importance
as
an
emission-influencing
parameter
is
the
temperature
of
the
plasma.
EuroPat v2