Translation of "Hier ist zu nennen" in English
Auch
der
ungezügelte
Einsatz
von
Energie
und
Rohstoffen
ist
hier
zu
nennen.
The
uninhibited
consumption
of
energy
and
raw
materials
must
also
be
named
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rotaliana
LaDiva
Radio
Leuchte
ist
hier
zu
nennen.
The
Rotaliana
LaDiva
Radio
lamp
is
worth
mentioning
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
österreichische
Maler
Egon
Schiele
ist
hier
zu
nennen.
The
Austrian
painter
Egon
Schiele
should
also
be
mentioned
here.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
zu
nennen
"Europa
gegen
den
Krebs"
ein
Mehrjahresprogramm
zur
Verringerung
des
Krebsrisikos.
Attention
can
be
drawn
to
the
Europe
Against
Cancer
Programme,
a
multi-annual
programme
for
reduction
of
cancer
risk.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
insbesondere
zu
nennen
der
Bereich
der
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
sowie
der
Chemischen
Industrie.
Particular
importance
is
attached
to
food
and
beverage
industry
as
well
as
to
chemical
industry.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
hier
Carbon
zu
nennen,
weil
die
verwendete
Carbonfaser
besonders
leicht
und
stabil
ist.
In
particular,
carbon
should
be
mentioned
here
because
the
carbon
fiber
used
is
particularly
light
and
stable.
EuroPat v2
Hier
ist
insbesondere
Indien
zu
nennen,
wo
verstärkte
Investitionen
der
Kunden
gesehen
werden.
India,
where
there
is
greater
investment
from
customers,
is
particularly
noteworthy
here.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Länder
im
Ostseerat,
und
hier
ist
insbesondere
Rußland
zu
nennen,
haben
Verträge
mit
der
EU
über
eine
mehr
oder
weniger
weitgehende
Zusammenarbeit.
The
other
countries
in
the
Council
of
Baltic
Sea
States,
among
which
Russia
should
receive
special
mention,
have
agreements
with
the
EU
on
more
or
less
long-term
cooperation.
Europarl v8
Als
eine
regionale
Besonderheit
ist
hier
zu
nennen,
dass
im
weiteren
Verlauf
eine
katholische
Seitenlinie
der
überwiegend
protestantischen
Rheingrafen
unter
dem
Fürsten
Johann
Dominik
von
Salm-Kyrburg
in
Kirchenbollenbach
das
Simultaneum
einführte
und
eine
neue
(katholische)
Pfarrei
gründete.
One
local
peculiarity
here
was
that
a
Catholic
sideline
of
the
otherwise
mainly
Protestant
Rhinegraves
ended
up
holding
sway
in
Kirchenbollenbach,
and
under
Prince
Johann
Dominik
of
Salm-Kyrburg,
this
line
not
only
founded
a
new
Catholic
parish
but
also
introduced
a
simultaneum
at
the
local
church.
Wikipedia v1.0
Auch
die
internationale
Arbeit,
die
eine
Vielzahl
von
Begegnungen
und
Beratungen
mit
Partnern
aus
der
Welt
der
Verbände,
der
Gewerkschaften
und
Vereinigungen
aus
den
Ländern
oder
Ländergruppen
umfasst,
mit
denen
die
Europäische
Union
in
systematischer
Weise
zusammenarbeitet,
ist
hier
zu
nennen.
Mention
should
also
be
made
of
the
international
work
involving
a
wide
range
of
meetings
and
consultations
with
partners
from
the
world
of
federations,
trade
unions
and
associations
in
the
countries
or
groups
of
countries
with
whom
the
EU
maintains
regular
cooperation.
TildeMODEL v2018
Typisch
für
Donnelly
sind
in
allen
Folgen
der
Serien
wiederkehrende
Lautumschreibungen:
Ezechiels
„Aramba
cholé“
ist
hier
genauso
zu
nennen
wie
„Hex-hex“
in
Bibi
Blocksberg
und
das
„Töröö“
des
Benjamin
Blümchen.
Keeping
in
with
Donnelly's
style,
all
episodes
of
the
series
have
easily
recognisable
signature
sounds
or
phrases:
Ezechiel's
Aramba
cholé
is
as
ubiquitous
in
the
respective
series
as
Bibi
Blocksberg's
Hex-hex
or
Benjamin
Blümchen's
Töröö.
WikiMatrix v1
Als
bemerkenswerte
Ausnahme
ist
hier
Japan
zu
nennen,
in
dessen
FuE-Bereich
in
den
achtziger
Jahren
kaum
ausländische
Mittel
geflossen
sind.
Japan
is
a
notable
exception,
having
a
negligible
amount
of
foreign
R
&
D
involvement
in
its
home
territory
during
the
1980s.
EUbookshop v2
Als
weiterer
zu
beseitigendeder
Nachteil
des
zwangsläufig
angetriebenen
Druckwellenladers
ist
hier
noch
zu
nennen
das
Risiko
eines
Riemenrisse,
was
aufwendige
Massnahmen
für
einen
Notbetrieb
erfordert,
der
noch
eine
sichere
Heimkehr
des
Fahrzeugs
mit
eigener
Kraft
gewährleisten
muss.
As
a
further
disadvantage
of
the
positively
driven
pressure
wave
supercharger,
which
has
to
be
avoided,
is
the
risk
of
a
crack
in
the
belt
which
demands
expensive
measures
for
emergency
operation
which
must
still
ensure
safe
return
home
of
the
vehicle
under
its
own
power.
EuroPat v2
Als
typisches
Beispiel
ist
hier
Leinsamen
zu
nennen,
der
im
Vergleich
zu
den
erfindungsgemäß
verwendeten
Lignanen
Matairesinol
hohe
Konzentrationen
an
nicht-erfindungsgemäß
einzusetzendem
Secoisolariciresinol
enthält.
A
typical
example
is
linseed
which,
compared
with
the
matairesinol
lignans
used
according
to
the
invention,
contains
high
concentrations
of
secoisolariciresinol
which
is
not
intended
to
be
used
according
to
the
invention.
EuroPat v2
An
erster
Stelle
ist
hier
Lateinamerika
zu
nennen,
denn
mit
dieser
Region
teilen
wir
unser
Engagement
für
Menschenrechte,
Demokratie
und
Multilateralismus.
One
of
these
is
Latin
America,
with
which
we
sharea
common
commitment
to
human
rights,
democracy
and
multilateralism.
EUbookshop v2
Hier
ist
Tryo
zu
nennen,
die
mit
dem
Stück
G8
die
Haltung
der
Verantwortlichen
dieser
Länder
kritisieren.
One
example
is
Tryo,
whose
G8
railed
against
the
attitude
of
those
countries'
leaders.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
verwendet
man
Mineralsäuren,
deren
Salze
eine
hohe
Wasserlöslichkeit
aufweisen,
wie
Salpetersäure,
Schwefelsäure
oder
Phosphorsäure,
aber
auch
die
Carbonsäure
Ameisensäure
ist
hier
zu
nennen.
Preference
is
given
to
using
mineral
acids
whose
salts
have
a
high
water
solubility,
such
as
nitric
acid,
sulfuric
acid
or
phosphoric
acid,
but
mention
should
also
be
made
here
of
the
carboxylic
acid
formic
acid.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verwendet
man
Mineralsäuren,
deren
Salze
eine
hohe
Wasserlöslichkeit
aufweisen,
wie
Salpetersäure,
Schwefelsäure
oder
Phosphorsäure
oder
deren
Mischungen,
aber
auch
die
Carbonsäure
Ameisensäure
ist
hier
zu
nennen.
It
is
preferred
to
use
mineral
acids
whose
salts
are
highly
soluble
in
water,
such
as
nitric
acid,
sulfuric
acid
or
phosphoric
acid
or
mixtures
thereof,
although
the
carboxylic
acid
formic
acid
may
also
be
mentioned
here.
EuroPat v2
Die
orthodoxen
Theologen
beeinflussten
einerseits
die
katholische
Theologie
in
Frankreich
(besonders
die
Nouvelle
Théologie
ist
hier
zu
nennen),
doch
andererseits
waren
sie
gezwungen,
sich
mit
dem
Denken
der
westlichen
Theologie
auseinanderzusetzen.
On
the
one
hand,
the
Orthodox
theologians
influenced
Catholic
theology
in
France
(the
Nouvelle
Théologie
deserves
particular
mention
in
this
regard),
while,
on
the
other
hand,
it
was
forced
to
engage
with
the
thinking
of
western
theology.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
waren
es
eine
ganze
Reihe
von
Siedlungen
und
Ortschaften,
es
ist
hier
zu
nennen
die
Altstadt,
die
Neustadt
mit
ihrem
mittelalterlichen
Gepräge,
das
Westendorf
rund
um
den
Burgberg
und
nicht
zu
vergessen
der
Münzenberg,
das
einstige
Kloster,
welches
nach
dem
Bauernkrieg
bzw.
der
Reformation
im
Jahre
1539
abgebaut
wurde
und
heutzutage
eine
kleine
Stadt
mit
Marktplatz
innerhalb
von
Quedlinburg
beherbergt.
Initially
there
was
a
row
of
housing
estates
and
villages,
for
example
Old
Town,
New
Town
with
its
mediaeval
stamp,
Westendorf
around
the
castles
hill,
the
former
convent,
which
was
pulled
down
in
1539
after
the
Peasants
War
either
or
after
the
Reformation,
as
the
case
may
be.
Nowadays
it
puts
up
a
small
with
market
place
within
Quedlinburg.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
zunächst
zu
nennen,
was
wir
auf
regionaler
Ebene
tun:
Es
gibt
eine
Regionalstrategie
Mercosur/EU
über
den
Beitrag
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
des
Mercosur,
d.
h.
für
den
Zeitraum
2000-2006
etwas
über
1
Mio.
EUR.
There
is
first
of
all
our
action
at
regional
level:
we
have
a
regional
Mercosur/European
Union
strategy
on
contributing
to
the
completion
of
Mercosur's
internal
market
and,
for
the
2000-2006
period,
this
amounts
to
just
over
EUR
one
million.
Europarl v8
Mittel
zum
Aufbau
der
Strukturviskosität,
die
gleichzeitig
auch
als
Fluid-Loss-Additive
wirken:
In
erster
Linie
ist
hier
Bentonit
zu
nennen,
der
in
Wasser-basierten
Spülungen
bekanntlich
in
nicht
modifizierter
Form
eingesetzt
wird
und
damit
ökologisch
unbedenklich
ist.
Agents
for
building
up
the
structure-viscosity,
which
at
the
same
time
also
act
as
fluid-loss
additives:
Bentonite
should
primarily
be
mentioned
here
which
is
known
to
be
used
in
water-based
fluids
in
a
non-modified
form
and
is
therefore
ecologically
safe.
EuroPat v2