Translation of "Sind hier zu nennen" in English
Ohne
Anspruch
auf
Vollständigkeit
zu
erheben,
sind
hier
folgende
Beispiele
zu
nennen:
The
following
list,
whilst
far
from
being
exhaustive,
gives
a
few
examples:
TildeMODEL v2018
Vor
allem
das
Bau
gewerbe
und
die
Druckereien
sind
hier
zu
nennen.
In
these
sectors
there
are
training
funds,
into
which
associated
firms
pay
a
certain
contribution
out
of
their
wage
bill
to
finance
training.
EUbookshop v2
Folgende
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
sind
hier
zu
nennen:
The
Community
has,
therefore,
undertaken
the
following
measures:
EUbookshop v2
Auch
Überlegungen
zu
EU-weiten
Standardisierungen
im
Rahmen
des
Bologna-Prozesses
sind
hier
zu
nennen.
Considerations
regarding
EU-wide
standardisations
in
the
context
of
the
Bologna
Process
should
also
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
zwei
Punkte
sind
hier
zu
nennen.
This
aspect
is,
in
my
opinion,
very
important.
EUbookshop v2
In
Abhängigkeit
vom
Fassadenaufbau
sind
hier
folgende
Fakten
zu
nennen:
Depending
on
the
facade
construction,
the
following
facts
should
be
stated
here:
CCAligned v1
Als
Spezialprodukte
sind
hier
Lotionen
zu
nennen,
die
liposomal
aufgebaut
sind.
Special
products
in
this
sector
are
lotions
based
on
liposomes.
ParaCrawl v7.1
Stapelia
divaricata,
Stapelia
longipedicellata
und
Hoodia
pedicellata
sind
hier
zu
nennen.
Stapelia
divaricata,
Stapelia
longipedicellata
and
Hoodia
pedicellata
have
to
be
mentioned
here.
ParaCrawl v7.1
Gesträubtes
Gefieder,
Teilnahmslosigkeit
und
mangelnder
Appetit
sind
hier
zu
nennen.
Ruffled
feathers,
apathy
and
lack
of
appetite
must
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Das
niederländische
System
der
Produktinformation
und
das
dänische
Kennzeichnungssystem
sind
hier
als
Beispiele
zu
nennen.
The
products
information
system
introduced
in
the
Netherlands
and
the
Danish
labelling
system
are
examples
of
such
agreements.
TildeMODEL v2018
Neben
den
von
der
Kommission
dafür
angeführten
Gründen
sind
hier
außerdem
folgende
zu
nennen:
There
are
a
number
of
reasons
for
this,
additional
to
those
mentioned
by
the
Commission:
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Aufwendungen
für
die
erprobten
und
die
fortgeschrittenen
Reaktoren
sind
hier
als
Musterbeispiel
zu
nennen.
However,
expenditure
on
this
type
of
action
is
so
great
that
the
proposed
changes
will
only
lead
to
a
very
gradual
alteration
in
the
structure
of
the
public
research
budgets.
EUbookshop v2
Hier
sind
ferner
zu
nennen
die
bekannten
Gerüststoffe,
die
gegebenenfalls
gleichzeitig
Komplexbildner
sind.
The
known
builders,
which
are
optionally
simultaneously
complexing
agents,
may
furthermore
be
mentioned
here.
EuroPat v2
Zwei
wesentliche
Bereiche
im
Hinblick
auf
die
Rebzucht
sind
hier
zu
nennen:
Gombe
und
Pironi.
Two
smaller
but
significant
vine-growing
areas
are
located
within
Taricchi:
Gombe
and
Pironi.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
insbesondere
zu
nennen
Gehwege,
Pfade,
Fahrwege,
Bürgersteige,
Terrassen
oder
Ähnliches.
Particular
mention
may
be
made
of
footpaths,
paths,
roads,
pavements,
terraces
or
the
like.
EuroPat v2
Vor
allem
die
Produkte
aus
der
Fermentation
zur
Herstellung
von
Lysin
sind
hier
zu
nennen.
The
products
from
the
fermentation
for
the
preparation
of
lysine
are
to
be
mentioned
above
all
here.
EuroPat v2
Das
sichere
Stillsetzen
und
der
Schutz
vor
unbeabsichtigtem
Wiederanlauf
sind
hier
beispielhaft
zu
nennen.
Exemplary
functions
are
the
safe
stop
and
the
protection
against
unintentional
restart.
ParaCrawl v7.1
Anhaltendes
Bevölkerungswachstum,
demographischer
und
wirtschaftlicher
Strukturwandel
sowie
die
Auswirkungen
der
Klimaveränderung
sind
hier
zu
nennen.
A
rising
population,
structural
change
in
demographics
and
the
economy
and
the
impacts
of
climate
change
are
among
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
Werke
von
Jean
Duvet,
Marcanton
Raimondi
oder
Hendrick
Goltzius
sind
hier
zu
nennen.
Works
worth
a
mention
here
are
those
of
Jean
Duvet,
Marcanton
Raimondi
and
Hendrick
Goltzius.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Entwürfe
für
das
Deutsche
Theater
und
die
Sturm
-Ausstellung
sind
hier
zu
nennen.
The
designs
for
the
Deutsches
Theater
and
the
Sturm
exhibition
should
also
be
mentioned
here.
ParaCrawl v7.1
Als
konkrete
Maßnahmen
sind
hier
zu
nennen,
dass
die
genannten
Organisationen
Zugang
zu
den
Haftanstalten
erhalten
und
die
Nutzung
von
Funkverbindungen
erleichtert
wird.
Specifically,
these
organisations
must
be
allowed
access
to
detention
centres
and
they
must
be
provided
with
the
means
for
radio
communication.
Europarl v8
Hier
sind
Probleme
zu
nennen
wie
Bruchfelder,
Ab
raumhalden,
Schlammlagunen,
Verschmutzung
der
Flüsse
und
mangelhafte
Rückführung
von
Tagebaustätten
in
den
ursprünglichen
Zustand.
Inadequate
job
opportunities,
and
the
frequently
poor
level
of
community
services
and
facilities,
are
important
factors
behind
migration.
EUbookshop v2