Translation of "Wichtig erachten" in English
Nicht
dass
wir
ethische
Standards
nicht
als
wichtig
erachten
würden.
This
is
not
because
we
do
not
consider
ethical
standards
to
be
important.
Europarl v8
Sie
muss
es
als
wichtig
erachten,
sonst
würde
sie
nichts
riskieren.
She
must
think
that
she's
got
something
substantial
on
him,
otherwise
she
wouldn't
risk
it.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
scheint
seine
eigene
Fraktion
diese
Belange
nicht
für
allzu
wichtig
zu
erachten
!
His
group
apparently
doesn't
regard
the
matter
as
all
that
important
!
EUbookshop v2
Alles,
was
Sie
für
wichtig
erachten.
Oh,
whatever
you
think
is,
hmm,
pertinent.
OpenSubtitles v2018
Erstaunlich,
was
die
Menschen
als
wichtig
erachten.
Amazing
what
people
think
is
important
in
this
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
solche
Bücher,
die
Sie
als
wichtig
erachten,
lesen.
You
should
read
such
books
as
you
consider
important.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
betonen,
daß
wir
die
Gesundheit
als
äußert
wichtig
erachten.
I
wish
to
stress
how
important
it
is
for
us
to
remain
free
of
disease.
Europarl v8
Besonders
wichtig
erachten
wir
für
unsere
Ausbildung
ein
Qualitätsmanagement
durch:
It
is
especially
important
that
we
monitor
our
training
by
quality
management:
CCAligned v1
Wir
hoffen
unsere
Besucher
schätzen
die
Werte,
welche
wir
als
wichtig
erachten:
We
hope
our
visitors
will
appreciate
the
values
we
consider
important:
CCAligned v1
Dinge,
die
wir
für
wichtig
erachten.
Things
we
think
worth
while.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Infrastruktur
als
sehr
wichtig
für
Wirtschaftswachstum
erachten,
If
you
believe
that
infrastructures
are
very
important
for
economic
growth,
ParaCrawl v7.1
Ist
der
evolutionäre
Aspekt,
die
menschliche
Rasse
als
noch
unreif
zu
erachten,
wichtig?
Is
the
evolutionary
aspect
relevant
which
is
regarding
the
human
race
as
not
yet
mature?
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
im
Feld
HTML-Kopfzeile
alle
Informationen
ein,
die
Sie
für
wichtig
erachten.
Enter
in
the
field
HTML
Header
all
information
you
think
is
important.
ParaCrawl v7.1
Und
was
machen
die
Muslime,
die
Palästina
und
Jerusalem
für
so
wichtig
erachten?
And
what
are
the
Muslims
who
deem
Palestine
and
Jerusalem
to
be
so
important
doing?
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
deutlich,
dass
die
Eigentümer
den
Komfort
ihrer
Vermieter
als
wichtig
erachten.
You
can
clearly
see
that
the
owners
consider
the
comfort
of
their
landlords
important.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
dar,
was
wir
als
Firma
sind
und
was
wir
als
wichtig
erachten.
They
represent
what
we
are
as
a
company,
and
what
we
think
is
important.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Projekte
noch
wenig,
obwohl
wir
das
Thema
für
sehr
wichtig
erachten.
So
far,
the
relevance
in
our
project
is
rather
small,
although
we
consider
it
very
important.
ParaCrawl v7.1
Interagieren
Besucher
mit
den
Elementen
auf
Ihrer
Seite,
die
Sie
als
besonders
wichtig
erachten?
Are
visitors
engaging
with
what
you
consider
most
important
on
the
page?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
immer
noch,
ähnlich
wie
in
früheren
Jahren,
zustimmen
können,
dass
wir
Kohäsionspolitik
weiterhin
als
extrem
wichtig
erachten.
I
believe
that
we
can
still
all
agree
that,
similar
to
previous
years,
we
continue
to
consider
cohesion
policy
extremely
important.
Europarl v8
Ein
anderer
Punkt,
den
wir
als
wichtig
erachten,
betrifft
die
ländliche
Entwicklung
und
die
Nutzung
des
gesamten
Potenzials
von
Mensch
und
Natur
durch
qualitative
landwirtschaftliche
Erzeugung
sowie
den
Schutz
von
Gebirgsregionen.
Another
point
that
we
consider
significant
relates
to
rural
development
and
to
the
harnessing
of
all
natural
and
human
potential
through
quality
agricultural
production
and
the
protection
of
mountain
areas.
Europarl v8
Dies
ist
einer
der
Gründe,
aus
denen
nicht
nur
Kolumbien,
sondern
auch
anderen
Andenländern
im
Allgemeinen
Präferenzsystem
eine
Reihe
von
zusätzlichen
Fazilitäten
eingeräumt
wurde,
die
wir
für
wichtig
erachten.
That
is
one
of
the
reasons
why,
at
the
level
of
the
system
of
generalised
preferences,
not
only
in
the
case
of
Colombia
but
also
other
Andean
countries,
we
have
allowed
some
supplementary
facilities
and
we
think
that
they
are
important.
Europarl v8
Ich
hoffe
jedenfalls,
daß
mir
das
Parlament
morgen
bei
der
Verabschiedung
dieser
Änderungsanträge,
die
wir
für
notwendig
und
wichtig
erachten,
folgen
wird.
I
hope,
nevertheless,
that
Parliament
will
support
me
in
adopting
these
amendments,
which
we
consider
to
be
necessary
and
important.
Europarl v8
Das
Kernproblem
dieses
Berichts
besteht
darin,
dass
wir
alle
es
als
Abgeordnete
für
wichtig
erachten
müssen,
die
Menschenrechte
auf
ein
höheres
Niveau
zu
bringen,
das
heißt,
den
Schutz
der
Menschenrechte.
The
main
problem
with
this
report
is
that
it
is
important
for
all
of
us
present,
as
MEPs,
to
raise
human
rights
to
a
higher
dimension,
namely
the
protection
of
human
rights.
Europarl v8