Translation of "Wettbewerb um kunden" in English
Umweltveränderungen
ergeben
sich
für
das
Unternehmen
oft
im
Wettbewerb
um
Zulieferer
und
Kunden.
The
company's
operating
environment
is
characterised
by
frequent
changes
due
to
competition
for
suppliers
and
customers.
EUbookshop v2
Im
Wettbewerb
um
Kunden
haben
Casinos
viele
Dienstprogramme
zur
Verfügung.
In
the
competition
for
customers
has
casinos
many
utilities
available.
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
technologische
Innovationen
und
somit
Vorteile
im
Wettbewerb
um
Kunden
und
Marktanteile.
Technological
innovations
and
hence
advantages
in
the
competition
for
customers
and
market
share
are
the
outcome.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
der
Banken
um
Kunden
ist
in
vollem
Gange.
The
competition
for
customers
among
banks
is
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Im
Wettbewerb
um
vermögende
Kunden
muss
man
immer
die
Nase
vorn
haben.
In
the
contest
for
wealthy
clients,
one
always
needs
to
be
one
step
ahead.
ParaCrawl v7.1
Lean
Administration
ist
im
heutigen
Wettbewerb
um
den
Kunden
ein
unausweichliches
Thema.
Lean
administration
is
an
unavoidable
topic
in
today's
competition
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Geschwindigkeit
ist
hier
der
erfolgsbestimmende
Faktor
im
Wettbewerb
um
Kunden
und
Marktanteile.
Speed
is
the
factor
that
determines
who
wins
the
competition
for
customers
and
market
share.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
selbstredend
auch
einen
Wettbewerb
um
den
Kunden.
Beyond
that,
of
course,
there's
also
competition
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
energieintensiven
Industriezweige
sind
vermehrt
einem
weltweiten
Wettbewerb
um
Kunden
und
Kapital
ausgesetzt.
Energy-intensive
industries
are
also
increasingly
subject
to
a
global
competition
for
customers
and
capital.
TildeMODEL v2018
Der
gute
Ruf
ist
für
Unternehmen
im
harten
Wettbewerb
um
Kunden
wichtiger
als
jemals
zuvor.
In
times
of
fierce
competition
maintaining
a
good
reputation
is
more
important
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
liegt
der
Vorteil
der
angenommenen
Verordnung
für
die
Hersteller
darin,
dass
sie
dank
der
einheitlichen
Standards
hinsichtlich
der
Angaben
zur
Effizienz
von
Reifen
bessere
Möglichkeiten
haben,
sich
beim
Wettbewerb
um
Kunden
auch
auf
andere
Faktoren
als
nur
allein
auf
den
Produktpreis
zu
stützen.
In
my
opinion,
the
advantage
of
the
approved
regulation
for
producers
is
that,
thanks
to
the
unified
standards
for
conveying
information
on
the
efficiency
of
tyres,
there
will
be
a
better
chance
for
customers
to
compete
on
the
basis
of
factors
other
than
product
price
alone.
Europarl v8
Das
ist
womöglich
ein
Teil
der
Wahrheit,
doch
scheint
der
Wettbewerb
um
Talent
und
Kunden
unter
den
Investmentbanken
und
anderen
intensiv
zu
sein,
dennoch
wurden
sie
als
Gruppe
auf
Kosten
dieser
Kunden
außergewöhnlich
hoch
entlohnt.
That
may
be
part
of
the
story,
but
competition
for
talent
and
for
customers
seems
intense
between
investment
banks
and
others,
yet
they
have
collectively
been
extravagantly
rewarded
at
the
expense
of
those
customers.
News-Commentary v14
Zu
den
Interessen
der
Gemeinschaft
gehört
insbesondere
der
Wettbewerb
um
zugelassene
Kunden
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
mit
Artikel
90
des
Vertrags.
The
interests
of
the
Community
include,
inter
alia,
competition
with
regard
to
eligible
customers
in
accordance
with
this
Directive
and
Article
90
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
insbesondere
der
Wettbewerb
um
zugelassene
Kunden
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
Artikel
86
des
Vertrags.
The
interests
of
the
Community
include,
amongst
others,
competition
with
regard
to
eligiblecustomers
in
accordance
with
this
Directive
and
Article
86
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
insbesondere
der
Wettbewerb
um
zugelassene
Kunden
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
mit
Artikel
86
des
Vertrags.
The
interests
of
the
Community
include,
inter
alia,
competition
with
regard
to
eligible
customers
in
accordance
with
this
Directive
and
Article
86
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Gleichzeitig
verlor
sie
etwas,
das
seit
jeher
ihr
Kapital
gewesen
war
im
Wettbewerb
um
reiche
Kunden:
den
Nimbus
der
Verschwiegenheit.
At
the
same
time,
UBS
lost
something
that
had
always
been
its
advantage
when
competing
for
rich
clients
-
the
fog
of
secrecy.
WMT-News v2019
Die
Trennung
von
Kartenzahlverfahren
und
Infrastruktur
sollte
es
allen
abwickelnden
Stellen
ermöglichen,
in
einen
Wettbewerb
um
Kunden
der
Kartenzahlverfahren
zu
treten.
A
separation
of
scheme
and
infrastructure
should
allow
all
processors
to
compete
for
customers
of
the
schemes.
DGT v2019
Die
ERG
stellt
hierzu
fest,
dass
ein
Anstieg
der
inländischen
Mobilfunkentgelte
unwahrscheinlich
sei,
da
sie
der
Hauptansatzpunkt
im
Wettbewerb
um
die
Kunden
sind.
The
ERG
notes
that
it
is
unlikely
that
domestic
mobile
prices
will
rise,
because
they
are
the
main
focus
of
competition
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Im
Interessen
der
Gemeinschaft
liegt
insbesondere
der
Wettbewerb
um
zugelassene
Kunden
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
mit
Artikel
86
EG-Vertrag.
The
interests
of
the
Community
include,
inter
alia,
competition
with
regard
to
eligible
customers
in
accordance
with
this
Directive
and
Article
86
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Deswegen
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
der
Wegfall
von
Huber
als
Wettbewerber
den
Wettbewerb
um
die
PCC-Kunden
von
Omya
nennenswert
beeinträchtigen
würde.
Therefore,
it
is
unlikely
that
the
removal
of
Huber
as
a
competitor
would
significantly
impede
competition
for
Omya’s
filling
PCC
customers.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
unter
anderem
der
Wettbewerb
um
zugelassene
Kunden
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
und
Artikel
86
des
Vertrags.
The
interests
of
the
Community
include,
inter
alia,
competition
with
regard
to
eligible
customers
in
accordance
with
this
Directive
and
Article
86
of
the
Treaty.
DGT v2019
Prinzipiell
kann
die
Verpflichtung,
keine
neuen
Kanäle
zu
gründen
(d.
h.
Beschränkung
der
Marktpräsenz),
als
Ausgleichsmaßnahme
angesehen
werden,
da
dies
TV2
vom
Wettbewerb
um
neue
Kunden
ausschließt
und
somit
seinen
Konkurrenten
zugute
kommt.
In
principle,
the
commitment
not
to
open
any
new
channels
(i.e.
limiting
market
presence),
can
be
seen
as
a
compensatory
measure,
as
it
excludes
TV2
from
competing
for
new
customers
and
therefore
benefits
its
competitors.
DGT v2019
Erstens
wurde
festgestellt,
dass
diese
Unternehmen
auf
dem
Unionsmarkt
in
offenem
Wettbewerb
um
die
gleichen
Kunden
standen,
woraus
sich
ergibt,
dass
die
Beteiligungsbeziehung
keine
Auswirkungen
auf
das
Geschäftsgebaren
des
argentinischen
ausführenden
Herstellers
oder
des
Unionsherstellers
hatte.
Firstly,
those
companies
were
found
to
be
openly
competing
with
each
other
for
the
same
customers
on
the
Union
market,
thereby
showing
that
their
relationship
did
not
have
any
impact
on
the
business
practices
of
either
the
Argentinian
exporting
producer
or
the
Union
producer.
DGT v2019
Nach
der
endgültigen
Unterrichtung
forderte
eine
interessierte
Partei
Informationen
zu
der
Schlussfolgerung
der
Kommission,
wonach
argentinische
Ausführer
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Wettbewerb
um
die
gleichen
Kunden
auf
dem
europäischen
Markt
stehen.
Following
definitive
disclosure,
an
interested
party
requested
information
as
to
the
Commission’s
conclusion
that
Argentinian
exporters
and
the
Union
industry
were
competing
for
the
same
clients
on
the
European
market.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
PPA
sind
nahezu
60
%
der
ungarischen
Erzeugungskapazität
an
den
öffentlichen
Sektor
und
allein
an
MVM
gebunden,
und
im
Wettbewerb
um
neue
Kunden
kann
in
Wirklichkeit
nur
die
restliche
Kapazität
stehen.
Through
the
PPAs,
around
60
%
of
Hungarian
generation
capacities
were
tied
to
the
public
utility
sector,
to
MVM
only,
and
only
the
remaining
capacities
could
in
reality
compete
for
new
customers.
DGT v2019
Ein
Markt
mit
gut
informierten
und
mobilen
Kunden
zwingt
die
Finanzinstitute
zum
Wettbewerb,
um
die
Kunden
anzulocken
und
zu
halten.
A
market
with
well-informed
and
mobile
consumers
forces
financial
institutions
to
compete
to
attract
and
retain
them.
TildeMODEL v2018