Translation of "Im wettbewerb um" in English

Dieselben international tätigen Anbieter stehen auf dem Endkundenübertragungsmarkt im Wettbewerb um Zuschauer.
The same internationally active operators compete on the retail transmission market for viewers.
DGT v2019

Banken stehen mit anderen Unternehmen auf demselben Kapitalmarkt im Wettbewerb um Kapital.
Banks and other companies compete for capital on the same capital market.
Europarl v8

Der Film lief in Cannes im Wettbewerb um die Goldene Palme.
It was nominated for the Palme d'Or at the 2013 Cannes Film Festival.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich lief der Film im Wettbewerb um die Goldene Palme.
The Archduke then decides to make Redl the fall guy instead.
Wikipedia v1.0

Amerikas größte Technologieunternehmen beginnen im Wettbewerb um Nachwuchskräfte, Elternzeit für Väter anzubieten.
America’s biggest tech companies are beginning to compete for talent by offering paternity leave.
News-Commentary v14

Außerdem stehen Biokraftstoffe mit anderen Branchen im Wettbewerb um die Rohstoffe.
Biofuels also compete for raw material with other industries.
TildeMODEL v2018

Die Landwirtschaft steht mit anderen Wirtschaftszweigen im Wettbewerb um die Kaufkraft der Konsumenten.
Agriculture competes with other sectors of the economy for consumers' purchasing power.
TildeMODEL v2018

Immer mehr Inhalte stehen im täglichen Wettbewerb um die Gunst der Konsumenten.
More and more content products are competing for each consumer's daily attention.
EUbookshop v2

Umweltveränderungen ergeben sich für das Unternehmen oft im Wettbewerb um Zulieferer und Kunden.
The company's operating environment is characterised by frequent changes due to competition for suppliers and customers.
EUbookshop v2

Jede Stunde zählt, wenn sich Firmen im Wettbewerb um einen Auftrag befinden.
Every hour counts when firms compete for attractive contracts.
EUbookshop v2

Im Wettbewerb um Direktinvestitionen befindet sich Österreich in Konkurrenz mit der internationalen Staatengemeinschaft.
Austria is in competition with the international community of states to attract foreign direct investment.
WikiMatrix v1

Logan muss wohl auch im Wettbewerb um den CEO Posten sein.
Logan must be in contention for the ceo spot as well.
OpenSubtitles v2018

Nächstes Mal bist du im Wettbewerb um den Preis, einen Pontiac Firebird.
Yes, next time you get to compete for our grand prize, a Pontiac Firebird.
OpenSubtitles v2018

Sie sind einer der drei dicke bar Stewards, im Wettbewerb um Nahrung!
You are one of three fat bar stewards, competing for food!
ParaCrawl v7.1

Die Innovativen einer Branche sind die Sieger im Wettbewerb um Märkte und Marktanteile.
The innovators within an industry are the winners when it comes to competing for markets and market share.
CCAligned v1

Sie stärken zudem unsere Position im Wettbewerb um die besten Köpfe weltweit.“
They will also strengthen our position in the competition for the best experts worldwide.”
ParaCrawl v7.1

Im harten Wettbewerb um Aufträge kann das ein entscheidender Vorteil sein.
This can be a decisive advantage in the hard competition for orders.
ParaCrawl v7.1

Europa muss sich im internationalen Wettbewerb um Forschungsergebnisse bewähren.
Europe has to prove itself in international competition for research results.
ParaCrawl v7.1

Im Wettbewerb um Kunden haben Casinos viele Dienstprogramme zur Verfügung.
In the competition for customers has casinos many utilities available.
ParaCrawl v7.1

Unserer Meinung nach verdienen diese Niederlassungen den dritten Platz im Wettbewerb um Quantität.
In my opinion, these settlements can easily win the third place in the competition of quantity.
ParaCrawl v7.1

Wie helfen Sie Ihren Mitgliedern im Wettbewerb um junge Talente?
How do you help your members compete for young talents?
CCAligned v1

Im Wettbewerb um Marktanteile wird mit Haken und Ösen gekämpft.
The competition for market share is fought with hooks and eyes.
CCAligned v1

Im Wettbewerb um die besten Bart und Schnurrbart schlagen die Deutschen!
In the competition for the best beard and mustache beat the Germans!
CCAligned v1

Wie können Sie im Wettbewerb um Top-Talente effizienter werden?
How can you compete more effectively for top talent?
CCAligned v1

Es entstehen technologische Innovationen und somit Vorteile im Wettbewerb um Kunden und Marktanteile.
Technological innovations and hence advantages in the competition for customers and market share are the outcome.
ParaCrawl v7.1

Schaeffler engagiert sich nun auch im Wettbewerb um autonomes Fahren.
Schaeffler is now also involved in the competition for autonomous driving.
ParaCrawl v7.1

Von den 26 Filmen im Wettbewerb werden 23 um die Bären konkurrieren.
23 of the 26 films screening in the Competition will compete for the Bears.
ParaCrawl v7.1

Im Wettbewerb um vermögende Kunden muss man immer die Nase vorn haben.
In the contest for wealthy clients, one always needs to be one step ahead.
ParaCrawl v7.1