Translation of "Wettbewerb starten" in English

Wir empfehlen dir diese Plattform, um deinen Wettbewerb zu starten.
We recommend this platform to get your contest started.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bereit sind können Sie den Wettbewerb starten.
When you are ready you can start the competition.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie irgendwo auf den Wettbewerb starten.
Click anywhere to start the competition.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für den Wettbewerb 2019 starten noch im November.
Preparations for the 2019 competition start up again in November.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben wir entschieden, diesen Wettbewerb zu starten.
It is for this reason that we have decided to launch this competition.
ParaCrawl v7.1

Du stehst also kurz davor, deinen ersten Design-Wettbewerb zu starten?
So you're about to launch your first design contest?
ParaCrawl v7.1

Um die talentiertesten WHU Studenten auszuwählen, wird ayondo in Kürze einen internen WHU Wettbewerb starten.
To spot future top traders among the students, ayondo will be running an internal WHU competition.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie Touren von anderen Garmin Connect-Benutzern herunterladen und einen virtuellen Wettbewerb starten.
You also can download rides from other Garmin Connect users for a virtual competition.
ParaCrawl v7.1

Einen Facebook-Wettbewerb zu starten, ist jedoch nicht ganz so einfach wie das Veröffentlichen eines Blog-Posts.
But, launching a Facebook contest isn't as simple as publishing a blog post.
ParaCrawl v7.1

Und er lautet: Ich möchte einen neuartigen Wettbewerb starten, der Kinder dazu motiviert, sich Gedanken zur Nachhaltigkeit zu machen.
And this one is: I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability.
TED2020 v1

Neben den sieben Beiträgen im offiziellen Wettbewerb starten vier weitere über MEDIA geförderte Filme in der „Quinzaine des Réalisateurs“, dazu einer in der Sektion „Un Certain Regard“ sowie einer in der „Semaine de la Critique“, die der Suche nach Nachwuchstalenten gewidmet ist (siehe Anhang 1).
In addition to the seven films in competition as part of the Official Selection, there are four MEDIA films in the Directors' Fortnight (Quinzaine des réalisateurs), one in Un Certain Regard and one in The Critics' Week (La Semaine de la Critique), which aims to discover new talents (see Annex 1).
TildeMODEL v2018

Ich möchte einen neuartigen Wettbewerb starten, der Kinder dazu motiviert, sich Gedanken zur Nachhaltigkeit zu machen.
I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability.
QED v2.0a

Die NYCEDC kündigte auch einen Wettbewerb, erwartet spät starten in 2018, soll Ideen generieren für kommunale Dienstleistungen mit blockchain Tech-Verbesserung.
The NYCEDC also announced a competition, expected to launch in late 2018, intended to generate ideas for improving municipal services with blockchain tech.
CCAligned v1

Wenn Sie beispielsweise im Vertriebsteam einen Wettbewerb starten und für den besten Verkäufer einen Preis ausloben, oder aber im Serviceteam einen Preis ausloben für den Techniker der die meisten Einsätze gemacht hat oder die meisten Fälle gelöst hat, unterstützt „Fantasy Sales Team“ bei diesem Vorhaben.
If, for example, you start a competition in the sales team or offer a prize for the best seller or for the technician in the service team who had the most service calls or has solved most cases, the “Fantasy Sales Tea,” will support you in this project.
ParaCrawl v7.1

Als Gustavsson mit einem Prototypen bei einem Wettbewerb starten wollte und den Markennamen angeben musste, soll er sich spontan für Husaberg entschieden haben, dem Namen des Örtchens, zu dem die besagte Holzhütte gehörte.
When Gustavsson went to enter a prototype in a competition and had to specify a brand name, he decided spontaneously in favor of Husaberg, the name of the village to which the aforementioned wooden hut belonged.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kinodokumentation "Wadans Welt – Von der Würde der Arbeit" von Dieter Schumann wird bei der Doclisboa 2011 in den internationalen Wettbewerb starten.
Our documentary "Wadan's World – About the Dignity of Work" was selected for competition at the Doclisboa 2011.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte lange darüber nach, wie ich feiern und der Gemeinde etwas zurückgeben würde und ich dachte, dass es ein großartiger Weg wäre, meinen ersten Wettbewerb zu starten, der mit meinem Blog beginnt.
I thought long and hard as to how I would celebrate and give something back to the community and I thought that running my first ever competition starting on my blogaversary would be a great way to go forward.
ParaCrawl v7.1

Wir tun es für Sie, helfen wir Ihnen die besten freien Designern in Südamerika für Ihr Logo-Design erhalten nur die besten Designer einladen und einen Wettbewerb starten, wo jeder von ihnen mit dem besten Design konkurrieren, die von Ihnen ausgewählt werden.
We do it for you, we help you get the best Freelance Designers from all over South America to Design your Logo by inviting only the best Designers and start a contest where each of them will compete with the best Design which will be selected by you.
ParaCrawl v7.1

Später, den Wettbewerb starten, beteiligt die "Zebras", dass Traffic-Manager sind für ihre charakteristische Kleid benannt, um das Land zu roden und den Weg zur Show und Wettbewerb von Ballons.
Later, to start the competition, involved the "Zebras", that traffic managers are named for their characteristic dress, to clear the land and make way to the show and competition of balloons.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf den Wettbewerb zu starten, nicht nur, um weiter dazu beizutragen mit visuellen Stereotypen zu brechen, sondern auch um innovative und kreative Talente auf der ganzen Welt zu entdecken.
We're excited to launch this competition and not just continue with our aim of breaking down existing visual stereotypes, but also to discover ground-breaking new creative talent around the world.
ParaCrawl v7.1

Das ungarische Portal schreibt die Entscheidung, diesen Wettbewerb zu starten, der für ein EU- bzw. NATO-Mitglied eher ungewöhnlich sei, denjenigen zu, die er die "Waisen Obamas" innerhalb des State Department nennt.
The Hungarian portal attributes the decision of starting this quite unusual contest for a country member of EU and NATO to those that it calls "Obama's orphans" within the State Department.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, im Jahr 1999, hatte zunächst die Möglichkeit, im Wettbewerb Futuresowych starten.
Indeed, in 1999, first had the opportunity to start in the competition Futuresowych.
ParaCrawl v7.1

Die Tafelenten-Männchen kommen auf die wunderbare Idee, einen Wettbewerb zu starten, wer denn nun die schönsten Augen am Guadalhorce hat und die rotäugigen Prachtburschen fühlen sich schon recht siegessicher:
The male Pochards had the great idea to make a contest who got the most beautiful eyes at the Guadalhorce and the red-eyed beauties already felt quite confident of success::
ParaCrawl v7.1

Bei Garmin Connect kannst du außerdem an Online-Challenges mit anderen vívosmart-Benutzern teilnehmen oder einen eigenen Wettbewerb mit Freunden starten.
Also at Garmin Connect, you can join online challenges with other vívosmart users or start your own competition with friends to compete for virtual badges and bragging rights.
ParaCrawl v7.1

Du musst nicht erst Unmengen an Fragen beantworten, bevor Du bezahlen und den Wettbewerb starten kannst.
There aren’t too many questions to answer before you pay up and start your contest.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahl hatte im November 2017 das Büro für Demokratie, Menschen- und Arbeitsrechte (DRL) des US State Department nicht daran gehindert, diesen Wettbewerb zu starten, doch geschah dies offensichtlich – so die Ermittlungen des ungarischen (anti-Fidesz) Medienportals Index.hu, ohne Aaron Wess Mitchell darüber zu informieren, den neuen Assistent des Staatssekretärs für Europa und Eurasien, der Victoria Nuland im Oktober 2017 ersetzt hat.
This election had not hindered in November 2017 the Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (DRL) of the US State Department to start this contest, but – according to the investigation of the Hungarian (anti-Fidesz) information portal Index.hu – it had been obviously done without informing Aaron Wess Mitchell, the new Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs who replaced Victoria Nuland in October 2017.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weitere Fahrzeuge gestalten lassen möchten, so haben Sie verschiedene Optionen: Sie können einen weiteren Wettbewerb starten oder Sie arbeiten mit dem Gewinner Ihres Wettbewerbs in einem 1-zu-1-Projekt an der Gestaltung der zusätzlichen Designs weiter.
If you need a second wrap for a different vehicle, you have a couple of options: you can run a second contest, or you can start a 1-to-1 Project with your winning designer to create the additional assets.
ParaCrawl v7.1