Translation of "Wesentlichen bestandteile" in English
Die
wesentlichen
Bestandteile
des
Sicherheitsmanagementsystems
sind:
The
basic
elements
of
the
safety
management
system
are:
DGT v2019
Eine
gute
Kommunikation
und
gegenseitiger
Respekt
sind
die
wesentlichen
Bestandteile
erfolgreicher
Zusammenarbeit.
Effective
communication
and
mutual
respect
are
essential
elements
of
successful
teamwork.
Tatoeba v2021-03-10
Die
wesentlichen
Bestandteile
des
Finanzmodells
sind:
The
main
elements
of
the
Financial
Model
are:
DGT v2019
Alle
wesentlichen
Bestandteile
des
ursprünglichen
Vorschlags
der
Kommission
wurden
jedoch
beibehalten.
However,
all
of
the
essential
elements
in
the
Commission’s
original
proposal
are
retained.
TildeMODEL v2018
Anhang
VII
beschreibt
die
wesentlichen
Bestandteile
einer
Durchführungsmaßnahme.
Annex
VII
defines
the
main
elements
that
an
implementing
measure
shall
include.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Einführung
enthält
die
wesentlichen
Bestandteile
einer
solchen
Halbzeitbewertung.
The
present
introduction
provides
the
main
elements
for
such
a
Mid-Term
Assessment.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
der
vorgeschlagenen
Neufassung
sind:
The
main
points
of
the
proposed
recast
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
dieser
Strategie
bestehen
aus:
The
key
elements
of
this
strategy
consist
of:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
dieses
Formulars
werden
in
der
Durchführungsverordnung
festgelegt.
The
essential
contents
of
this
form
shall
be
set
out
in
the
Implementing
Regulation.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollten
die
Vorschläge
keine
wesentlichen
Bestandteile
enthalten,
die
die
Forschung
betreffen.
In
particular
proposals
should
not
contain
significant
elements
which
relate
to
research.
DGT v2019
Diese
Reform
sollte
alle
wesentlichen
Bestandteile
der
GFP
einschließlich
ihrer
finanziellen
Aspekte
abdecken.
That
reform
should
cover
all
the
main
elements
of
the
CFP,
including
its
financial
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Verordnung
umfasst
im
Wesentlichen
drei
Bestandteile:
There
are
three
main
elements
to
the
proposed
Regulation:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
des
Pakets
sind
unter
anderem
Folgende:
Key
elements
of
the
package
include:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
des
Richtlinienvorschlags
sind:
The
main
elements
of
the
proposed
Directive
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
dieser
Abkommen
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
main
elements
of
the
Agreements
are
summarized
below:
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
dieses
Abkommens
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
main
aspects
of
the
Agreement
are
outlined
hereafter.
TildeMODEL v2018
Die
nunmehr
angenommene
Verordnung
übernimmt
die
wesentlichen
Bestandteile
des
Übereinkommensentwurfs.
The
Regulation
now
adopted
keeps
the
essential
features
of
that
draft
Convention.
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
wesentlichen
Bestandteile
des
Kommissionsvorschlags?
What
Are
the
Essential
Elements
in
the
Commissions
Proposal?
TildeMODEL v2018
Was
wären
Ihrer
Auffassung
nach
die
wesentlichen
Bestandteile
eines
solchen
Konzepts?
What
would
in
your
view
be
the
important
elements
of
such
a
concept?
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Bestandteile
der
Vereinbarungen
sind
unter
anderem
folgende:
Key
elements
include:
EUbookshop v2
Ein
besonders
geeignetes
Beschichtungsmittel
der
Erfindung
enthält
die
folgenden
wesentlichen
Bestandteile:
An
especially
suitable
coating
material
of
the
invention
contains
the
following
ingredients:
EuroPat v2
Die
vorstehend
genannten
Verbindungen
sind
die
wesentlichen
Bestandteile
der
erfindungsgemässen
Suspension.
The
previously
mentioned
compounds
are
the
essential
components
of
the
suspension
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Bestandteile
der
Margarine
sind
Speisefette
und
-öle,
Trinkwasser
und
Emulgatoren.
The
essential
components
of
margarine
are
edible
fats
and
oils,
drinking
water,
and
emulsifiers.
EuroPat v2
Die
vorstehend
genannten
Verbindungen
sind
die
wesentlichen
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Suspension.
The
compounds
mentioned
above
are
the
essential
components
of
the
suspension
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Bestandteile
sind
Hexachlorbenzol,
Hexachlorbutadien
und
Hexachlorethan.
The
basic
components
are
hexachlorobenzene,
hexachlorobutadiene
and
hexachloroethane.
EuroPat v2
Der
feinere
Grobanteil
umfaßt
im
wesentlichen
die
brennbaren
Bestandteile
des
Grobanteils
des
Pyrolysereststoffs.
The
finer
coarse
component
substantially
includes
the
combustible
ingredients
of
the
coarse
component
of
the
pyrolysis
residue.
EuroPat v2