Translation of "Notwendige bestandteile" in English

Ergebnisse und Erfolg sind notwendige Bestandteile der Wirkmächtigkeit unseres Handelns.
Results and success are necessary components of our action’s effectiveness.
CCAligned v1

Cannabispflanzen sind in der Lage, unbedingt notwendige Bestandteile über ihre Blätter zu absorbieren.
Cannabis plants are proficient at absorbing indispensable elements through their leaves.
ParaCrawl v7.1

Auch ich habe bei zahlreichen Gelegenheiten gesagt, dass sie lebenswichtige und notwendige Bestandteile der EU-Strategie für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung und die Strategie Europa 2020 sind.
I, too, have maintained on a number of occasions that they are vital and necessary components of the EU economic recovery strategy and the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Diese Mechanismen sind notwendige Bestandteile der Vereinten Nationen und der Kapazität von Regionalorganisationen und sollten weiter gestärkt werden.
These are necessary parts of the United Nations and regional organizations' capacity and should continue to be strengthened.
MultiUN v1

Nicht aromatisierter Käse im Sinne dieser Kategorie ist Käse, der ausschließlich aus Milch hergestellt wurde, wobei zu seiner Herstellung notwendige Bestandteile zugefügt sein können, sofern diese nicht ganz oder teilweise die Milchbestandteile ersetzen.
For the purpose of this category, non-flavoured cheese shall mean cheese exclusively derived from milk, it being accepted that substances necessary for their manufacture may be added, provided that these substances are not used to replace in part or in whole any milk constituent.
DGT v2019

Die Rechtsvorschriften der EU können darüber hinaus Regeln für die gerichtliche Zuständigkeit sowie andere Aspekte umfassen, die als Teil der Definition einer Straftat und als notwendige Bestandteile für die wirksame Anwendung der Rechtsvorschrift angesehen werden.
Furthermore, EU legislation can cover rules on jurisdiction, as well as other aspects that are considered part of the definition as necessary elements for the effective application of the legal provision.
TildeMODEL v2018

Deshalb sind wir der Ansicht, dass die Arbeit des UNFPA (United Nations Population Fund) und der IPPF (International Planned Parenthood Federation) notwendige Bestandteile der Konfliktvermeidung sind und dass diese Organisationen und ihre Arbeit unterstützt werden sollten, was wir natürlich auch tun werden.
This is why we see the work of UNFPA (United Nations Population Fund) and IPPF (International Planned Parenthood Federation) as necessary elements in conflict prevention and these organisations and their work should be supported and we are of course going to do that.
TildeMODEL v2018

Ist die Vorschrift 2 in Verbindung mit der Vorschrift 5 zu Abschnitt XVI des Gemeinsamen Zolltarifs dahin auszulegen, daß als Geräteteile bzw. Teile im Sinne der erstgenannten Vorschrift auch elektrische Einzelgeräte anzusehen sind, die in ihrer Gesamtheit notwendige Bestandteile eines elektrischen Signalgeräts zum Geben von hörbaren oder sichtbaren Signalen der Tarifnummer 85. 17 des GZT sind, die aber deshalb nicht dieser Tarifnummer zugeordnet werden können, weil sie ohne die die einzelnen elektrischen Geräte verbindenden Kabel und ohne die akustischen oder optischen Signalgeber zu tarifieren sind, oder erfaßt die Vorschrift 2 nur Teile einer fest zusammengefügten Einheit?
Is Note 2 in conjunction with Note 5 to Section XVI of the Common Customs Tariff to be interpreted to the effect that parts of appliances or parts within the meaning of the first-mentioned Note should be regarded as including individual electric appliances which together are necessary component parts of an electric sound or visual signalling apparatus under heading No 85.17 of the Common Customs Tariff but which cannot be classified under that tariff heading because they are to be classified without the cables linking the individual electrical appliances and without the acoustic or optical alarm devices or does Note 2 only refer to parts of a permanently assembled unit?
EUbookshop v2

Läden, Kliniken, religiöse und kulturelle Zentren und andere Einrichtungen und Dienstleistungen sind notwendige Bestandteile eines funktionierenden städtischen Raums.
Shops, health clinics, religious and cultural centres, and other institutions and services are necessary parts of a functioning urban area.
EUbookshop v2

Während die Bestandteile (I) bis (IV) notwendige Bestandteile der erfindungsgemäßen Siliconkautschukmasse sind, können wahlweise weitere Zusätze zu einem Anteil von bis zu 50 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 1 und 20 Gew.-%, in der Siliconkautschukmasse enthalten sein.
While the constituents (I)-(IV) are necessary constituents of the novel silicone rubber composition, further additives may optionally be present in the silicone rubber composition in a proportion of up to 50% by weight, preferably from 1% to 20% by weight.
EuroPat v2

Während die Bestandteile (I), (II), zumindest eine Hydroxylgruppe enthaltende Verbindung, (V) und (VI) notwendige Bestandteile der erfindungsgemäßen Siliconkautschukmasse sind, können wahlweise weitere Zusätze zu einem Anteil von bis zu 60 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 1 und 20 Gew.-%, in der Siliconkautschukmasse enthalten sein.
Whereas constituents (I) and (II) and at least one hydroxyl-group-containing compound, and (V) and (VI) are necessary constituents of the novel silicone rubber composition, other additives may, if desired, be present in the silicone rubber composition in a proportion of up to 60% by weight, preferably from 1 to 20% by weight.
EuroPat v2

Während die Bestandteile (I) bis (IV) notwendige Bestandteile der erfindungsgemäßen Siliconkautschukmasse sind, können wahlweise weitere Zusätze (V) zu einem Anteil von bis zu 70 Gew.-%, vorzugsweise von 0,01 bis 40 Gew.-%, in der Siliconkautschukmasse enthalten sein.
While constituents (I) to (IV) are necessary constituents of the silicone rubber composition according to the invention, the composition can optionally comprise other additives (V) up to a content of up to 70% by weight, preferably 0.01 to 40% by weight.
EuroPat v2

Die Oxide Li 2 O, Al 2 O 3 und SiO 2 sind notwendige Bestandteile von Glaskeramiken mit Hochquarz- und/oder Keatit-Mischkristallphasen.
The oxides Li 2 O, Al 2 O 3 and SiO 2 are necessary constituents of glass-ceramics comprising beta-quartz and/or keatite solid-solution phases.
EuroPat v2

Eine als Füllstoff wirkende Komponente, Filmbildner und Gelbildner sind notwendige Bestandteile, die dem Produkt die gewünschten Eigenschaften regelmäßig nur dann verleihen, wenn sie bei Festlegung der quantitativen Rezeptur nach den jeweiligen Substanzeigenschaften gemeinsam verarbeitet worden sind.
A component acting as filler, the film former and the gel former are essential components giving the product the desired properties but only on the condition that when the quantity of formulation is determined they are processed commonly and in accordance with the individual substance properties.
EuroPat v2

Diese Farbstoffe oder Pigmente haben häufig zugleich die Funktion von Ladungssteuerstoffen und sind auch aus diesem Grund notwendige Bestandteile des Toners.
These dyestuffs or pigments often at the same time act as charge control substances, and for this reason are also necessary constituents of the toner.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Nagellacke enthalten außer dem in einem Lösemittel oder Lösemittelgemisch gelösten Wirkstoff als notwendige Bestandteile noch einen oder mehrere Film­bildner, die nach dem Trocknen der Zubereitung einen wasser­unlöslichen Film auf dem Nagel bilden.
The nail varnishes according to the invention also contain, as necessary constituents and in addition to the active compound dissolved in a solvent or solvent mixture, one or more film-forming agents which form a water-insoluble film on the nail after the formulation has dried.
EuroPat v2

Die jeweiligen Reaktionen sind für Franz West notwendige, integrale Bestandteile, durch die sich die Bedeutung des Werks immer wieder verändert.
The different reactions of the visitors for Franz West are necessary, integral parts of the installation through which the meaning of the work is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Kritik, auch wenn sie zeitweise ärgert, und Kontrolle der Macht, selbst wenn sie manchmal übertrieben ist, sind notwendige Bestandteile der Demokratie.
Criticism, even when it annoys at times, and checks on power, even when excessive at times, are necessary constituent elements of democracy.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden darauf reduziert, endlose Autoschlangen, giftige Abgase und übermäßigen Lärm als notwendige Bestandteile einer lebenswerten Stadtumgebung anzusehen.
We have been reduced to viewing endless rows of cars, poisonous exhaust fumes, and excessive noise as necessary components of a livable city.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Entwicklungsstadiums werden die Spermien durch ein Kanalsystem aus den Hoden freigesetzt, das sie während der Ejakulation aus dem Penis drückt, während das Sperma Enzyme und andere notwendige Bestandteile enthält.
At the completion of the developmental stage, sperm is released from the testicles through a system of canals that push them out of the penis during ejaculation, along the way the sperm includes enzymes and other necessary ingredients.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Elemente der Arretiervorrichtung 50, insbesondere das Verriegelungselement 51 sowie die Kontur der Kulisse 52 dienen gleichzeitig als notwendige Bestandteile des Getriebes 20, um eine entsprechende Kraftübertragung vom Übertragungsglied 21 über den Hebel 22 auf das Sperrglied 10 zu erreichen.
The relevant elements of the arresting device 50, particularly the locking element 51, in addition to the contour of the connecting member 52, serve simultaneously as necessary components of the gear box 20, with the goal of attaining a sufficient motion transfer from the transfer member 21, via the lever 22, to the locking member 10 .
EuroPat v2

Die Oxide Li 2 O, Al 2 O 3 und SiO 2 in den bevorzugten, angegebenen Grenzen sind notwendige Bestandteile der Hochquarz-Mischkristalle.
The oxides Li 2 O, Al 2 O 3 and SiO 2 within the preferred limits indicated are necessary constituents of the beta-quartz solid solutions.
EuroPat v2

Auch kann das Biopsie-Kit hinsichtlich der Dimensionierung der Einzelkomponenten für spezielle Biopsie-Orte angepasst werden und um Hilfsmittel ergänzt werden, um für spezielle Anwendungsfälle notwendige oder wünschenswerte Bestandteile während der Biopsie verfügbar zu machen.
Also, the biopsy kit can be adapted for specific biopsy sites with regard to the dimensions of the individual components and supplemented with auxiliary tools to make components that are necessary or desirable for special applications available during the biopsy.
EuroPat v2

Die Oxide Li 2 O, Al 2 O 3, und SiO 2 sind in den bevorzugten, in den Ansprüchen angegebenen Grenzen notwendige Bestandteile der Glaskeramik.
The oxides Li 2 O, Al 2 O 3 and SiO 2 are required constituents of the glass ceramic and are present within the preferred limits cited in the claims.
EuroPat v2