Translation of "Untrennbarer bestandteil" in English
Aber
der
Kosovo
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Jugoslawischen
Föderation.
But
Kosovo
is
an
integral
part
of
the
Yugoslavian
Federation.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
er
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
unserer
Zivilisation.
In
other
words,
it
is
an
integral
part
of
our
civilisation.
Europarl v8
Trotz
ihrer
Unterschiedlichkeit
war
und
ist
die
Türkei
untrennbarer
Bestandteil
der
europäischen
Realität.
Turkey,
for
all
its
differences,
always
was
and
still
is
an
integral
part
of
Europe.
Europarl v8
Sie
muss
untrennbarer
Bestandteil
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sein.
It
must
form
an
integral
part
of
the
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit
ist
selbstverständlich
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
politischen
Kooperation.
Economic
cooperation
is
of
course
an
inherent
feature
of
harmonious
political
cooperation.
Europarl v8
Sie
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
des
Universums.
It
is
an
indispensable
element
of
the
universe.
Europarl v8
Die
Rechte
nationaler
Minderheiten
sind
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Grundrechte.
The
rights
of
national
minorities
are
an
inalienable
component
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Georgien
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik.
Georgia
is
an
integral
part
of
the
European
Neighbourhood
Policy.
Europarl v8
Die
Bedürfnisse
benachteiligter
Verbrauchergruppen
müssen
untrennbarer
Bestandteil
aller
Energieeffizienzmaßnahmen
werden.
The
needs
of
vulnerable
groups
of
consumers
must
be
an
integral
element
of
all
energy
efficiency
policies.
TildeMODEL v2018
Eine
zukunftsfähige
Energieversorgung
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
den
Entwicklungsländern.
Sustainable
energy
is
a
critical
component
of
sustainable
development
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinde
war
in
der
Vergangenheit
untrennbarer
Bestandteil
des
Dominiums
Sloup.
In
the
past
the
village
used
to
be
an
integral
part
of
the
Sloup
estate.
ParaCrawl v7.1
Stress
ist
eine
konstante
und
untrennbarer
Bestandteil
unseres
Lebens.
Stress
is
a
constant
and
inseparable
part
of
our
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrnehmung
gesellschaftlicher
Verantwortung
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Unternehmenspolitik
der
JIG.
We
believe
in
corporate
social
responsibility,
and
we
have
made
it
part
and
parcel
of
all
our
policies
at
JIG.
CCAligned v1
Service
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
unserer
Qualitätsgarantie.
The
prime-quality
service
is
the
indissociable
part
of
our
maintenance.
CCAligned v1
Als
untrennbarer
Bestandteil
gilt
eine
labormäßige
Kontrolle
des
Effektgrades
der
Kurbehandlung.
Laboratory
work
is
an
integral
part
of
observing
post
therapy
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleider
ist
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Garderobe
einer
beliebigen
Frau.
Dresses
is
an
integral
part
of
clothes
of
any
woman.
ParaCrawl v7.1
Untrennbarer
Bestandteil
der
Dienstleistungen
ist
eine
voll
ausgestattete
Küche.
A
fully
equipped
kitchenette
is
an
integral
part
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Vision
Voyage-Reisen
sind
untrennbarer
Bestandteil
des
Vision-Style.
Vision
Voyage
travelling
is
an
integral
part
of
Vision’s
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Untrennbarer
Bestandteil
der
Brünner
Modemessen
sind
Präsentationen
von
Modeschmuck.
Exhibits
devoted
to
jewellery
are
an
inherent
part
of
the
fashion
fairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
der
Slow
Fashion
sind
untrennbarer
Bestandteil
des
finnischen
Lebensstils.
The
values
of
Slow
Fashion
are
inherent
in
the
Finnish
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Vorhangfassaden
sind
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
modernen
Architektur.
Curtain
walls
are
an
inseparable
part
of
modern
architecture
.
ParaCrawl v7.1
Untrennbarer
Bestandteil
der
Landschaft
des
Gebiets
Latgele
ist
seine
kulturhistorische
Erbschaft
–
Gotteshäuser.
Integral
part
of
Latgale
landscape
is
its
cultural
–
historical
heritage
–
churches.
ParaCrawl v7.1