Translation of "Wesentlichen aenderung" in English

Da, wie oben erläutert wurde, während des Entladevorganges im wesentlichen nur die Ladungsbelegung der lonen neutralisiert wird und nicht die Materialbelegung mit lonenpartikeln geändert wird, erfolgt im Entladezyklus im wesentlichen keine Aenderung an der bereits aufgebauten Schicht.
Because, and as was explained above, during the discharge process substantially only the electrical charge of the occupation ions is neutralized and not the occupation with the material particles of the ions, there occurs during the discharge process no significant variation of the ion particle layer which has already been deposited and is now just electrically neutralized.
EuroPat v2

Da, wie oben erläutert wurde, während des Entladevorganges im wesentlichen nur die Ladungsbelegung der Ionen neutralisiert wird und nicht die Materialbelegung mit Ionenpartikeln geändert wird, erfolgt im Entladezyklus im wesentlichen keine Aenderung an der bereits aufgebauten Schicht.
Because, and as was explained above, during the discharge process substantially only the electrical charge of the occupation ions is neutralized and not the occupation with the material particles of the ions, there occurs during the discharge process no significant variation of the ion particle layer which has already been deposited and is now just electrically neutralized.
EuroPat v2

Nachfolgend sei kurz der Primärkreislauf nochmals beschrieben, wobei im wesentlichen nur die Aenderungen hervorgehoben werden.
Referring to FIG. 3, the primary loop is again briefly described with essentially only the changes emphasized.
EuroPat v2

Die Schichtarbeit ist ein Aspekt der Prozessteuertätigkeit, der durch die Automatisierung keine wesentliche Aenderung erfuhr.
Shift work is a feature of process control tasks which is not greatly changed by automation.
EUbookshop v2

Wie eingangs erwähnt, stellen die erfindungsgemässen Asparaginsäurederivate wertvolle Härtungsmittel für Epoxidharze dar und eignen sich insbesondere zur Herstellung von lagerstabilen B-Stufenharzen, die bei Raumtemperatur praktisch unbeschränkt haltbar sind und keine wesentliche Aenderung hinsichtlich ihrer Reaktivität erfahren.
As mentioned in the foregoing, the aspartic acid derivatives according to the invention are valuable curing agents for epoxide resins, and are especially suitable for producing storage-stable B-stage resins which at room temperature are stable for virtually an unlimited length of time, and undergo no significant change with regard to their reactivity.
EuroPat v2

Die Ziehanlage setzt sich aus mehreren Feinziehblöcken 23 zusammen, durch die das Rohr ohne wesentliche Aenderung seiner Wandstärke auf den Enddurchmesser gezogen wird.
The latter comprises a plurality of precision drawing blocks 23, through which the tube can be drawn to the final diameter without any significant change to its wall thickness.
EuroPat v2

Die so erhaltene Lösung C wird ohne wesentliche Aenderung der Grösse der kolloidalen Partikeln aus Metalloxid bzw. Metallhydroxid zu einem Festkörper D verarbeitet, der anschliessend bei einer Temperatur getrocknet wird, die höchstens 700°C, insbesondere höchstens 500°C und vorzugsweise höchstens 300°C, über der vorgesehenen Betriebstemperatur des Gassensors liegt.
The irradiated solution C thus obtained is processed without substantial change in the size of the colloidal particles of the metal oxide or metal hydroxide, respectively, in order to yield a solid D which subsequently is dried at a temperature which is higher than the intended operating temperature of the gas sensor by a maximum of 700° C., particularly by a maximum of 500° C. and preferably by a maximum of 300° C.
EuroPat v2

Die wesentlichen technologischen Aenderungen im nächsten Jahrzehnt werden von einem oder mehreren dieser Bereiche ausgehen, nicht von der Weiterentwicklung der vorhandenen Technologie, und diese Aenderungen werden beträchtliche Auswirkungen haben.
The significant technology changes within the next decade will have their origin in one or more of these areas, rather than in the development of existing techno logy, and the impact of the changes will be considerable.
EUbookshop v2

Aber auch diese Geschichte hätte sich dem Wesen nach nicht geändert, falls nicht aus irgendwelchen allgemeinen Ursachen irgendeine wesentliche Aenderung im allgemeinen Gang der geistigen Entwicklung Italiens eingetreten wäre.
But in essence, there would have been no change in this history, provided there were no important change in the general course of the intellectual development of Italy due to general causes.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, diese Untersuchung anzustellen, ist da- durch gegeben, dass uns in dem Agobardinus eine von der cluniacensischen unabhängige Ueberlieferung aufbehalten ist, welche nach den bisherigen kritischen Resultaten als eine im wesentlichen von absichtlichen Aenderungen freie Weitergabe des Textes angesehen werden darf.
There is therefore the possibility, to commence this investigation, that in the Agobardinus a tradition has been preserved which is independent of that of Cluny, and which, from the critical results above, should be regarded as a transmission of the text essentially free of intentional changes.
ParaCrawl v7.1