Translation of "Wesentlichen aenderung" in English
Da,
wie
oben
erläutert
wurde,
während
des
Entladevorganges
im
wesentlichen
nur
die
Ladungsbelegung
der
lonen
neutralisiert
wird
und
nicht
die
Materialbelegung
mit
lonenpartikeln
geändert
wird,
erfolgt
im
Entladezyklus
im
wesentlichen
keine
Aenderung
an
der
bereits
aufgebauten
Schicht.
Because,
and
as
was
explained
above,
during
the
discharge
process
substantially
only
the
electrical
charge
of
the
occupation
ions
is
neutralized
and
not
the
occupation
with
the
material
particles
of
the
ions,
there
occurs
during
the
discharge
process
no
significant
variation
of
the
ion
particle
layer
which
has
already
been
deposited
and
is
now
just
electrically
neutralized.
EuroPat v2
Da,
wie
oben
erläutert
wurde,
während
des
Entladevorganges
im
wesentlichen
nur
die
Ladungsbelegung
der
Ionen
neutralisiert
wird
und
nicht
die
Materialbelegung
mit
Ionenpartikeln
geändert
wird,
erfolgt
im
Entladezyklus
im
wesentlichen
keine
Aenderung
an
der
bereits
aufgebauten
Schicht.
Because,
and
as
was
explained
above,
during
the
discharge
process
substantially
only
the
electrical
charge
of
the
occupation
ions
is
neutralized
and
not
the
occupation
with
the
material
particles
of
the
ions,
there
occurs
during
the
discharge
process
no
significant
variation
of
the
ion
particle
layer
which
has
already
been
deposited
and
is
now
just
electrically
neutralized.
EuroPat v2
Nachfolgend
sei
kurz
der
Primärkreislauf
nochmals
beschrieben,
wobei
im
wesentlichen
nur
die
Aenderungen
hervorgehoben
werden.
Referring
to
FIG.
3,
the
primary
loop
is
again
briefly
described
with
essentially
only
the
changes
emphasized.
EuroPat v2
Die
Schichtarbeit
ist
ein
Aspekt
der
Prozessteuertätigkeit,
der
durch
die
Automatisierung
keine
wesentliche
Aenderung
erfuhr.
Shift
work
is
a
feature
of
process
control
tasks
which
is
not
greatly
changed
by
automation.
EUbookshop v2
Wie
eingangs
erwähnt,
stellen
die
erfindungsgemässen
Asparaginsäurederivate
wertvolle
Härtungsmittel
für
Epoxidharze
dar
und
eignen
sich
insbesondere
zur
Herstellung
von
lagerstabilen
B-Stufenharzen,
die
bei
Raumtemperatur
praktisch
unbeschränkt
haltbar
sind
und
keine
wesentliche
Aenderung
hinsichtlich
ihrer
Reaktivität
erfahren.
As
mentioned
in
the
foregoing,
the
aspartic
acid
derivatives
according
to
the
invention
are
valuable
curing
agents
for
epoxide
resins,
and
are
especially
suitable
for
producing
storage-stable
B-stage
resins
which
at
room
temperature
are
stable
for
virtually
an
unlimited
length
of
time,
and
undergo
no
significant
change
with
regard
to
their
reactivity.
EuroPat v2
Die
Ziehanlage
setzt
sich
aus
mehreren
Feinziehblöcken
23
zusammen,
durch
die
das
Rohr
ohne
wesentliche
Aenderung
seiner
Wandstärke
auf
den
Enddurchmesser
gezogen
wird.
The
latter
comprises
a
plurality
of
precision
drawing
blocks
23,
through
which
the
tube
can
be
drawn
to
the
final
diameter
without
any
significant
change
to
its
wall
thickness.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Lösung
C
wird
ohne
wesentliche
Aenderung
der
Grösse
der
kolloidalen
Partikeln
aus
Metalloxid
bzw.
Metallhydroxid
zu
einem
Festkörper
D
verarbeitet,
der
anschliessend
bei
einer
Temperatur
getrocknet
wird,
die
höchstens
700°C,
insbesondere
höchstens
500°C
und
vorzugsweise
höchstens
300°C,
über
der
vorgesehenen
Betriebstemperatur
des
Gassensors
liegt.
The
irradiated
solution
C
thus
obtained
is
processed
without
substantial
change
in
the
size
of
the
colloidal
particles
of
the
metal
oxide
or
metal
hydroxide,
respectively,
in
order
to
yield
a
solid
D
which
subsequently
is
dried
at
a
temperature
which
is
higher
than
the
intended
operating
temperature
of
the
gas
sensor
by
a
maximum
of
700°
C.,
particularly
by
a
maximum
of
500°
C.
and
preferably
by
a
maximum
of
300°
C.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
technologischen
Aenderungen
im
nächsten
Jahrzehnt
werden
von
einem
oder
mehreren
dieser
Bereiche
ausgehen,
nicht
von
der
Weiterentwicklung
der
vorhandenen
Technologie,
und
diese
Aenderungen
werden
beträchtliche
Auswirkungen
haben.
The
significant
technology
changes
within
the
next
decade
will
have
their
origin
in
one
or
more
of
these
areas,
rather
than
in
the
development
of
existing
techno
logy,
and
the
impact
of
the
changes
will
be
considerable.
EUbookshop v2
Aber
auch
diese
Geschichte
hätte
sich
dem
Wesen
nach
nicht
geändert,
falls
nicht
aus
irgendwelchen
allgemeinen
Ursachen
irgendeine
wesentliche
Aenderung
im
allgemeinen
Gang
der
geistigen
Entwicklung
Italiens
eingetreten
wäre.
But
in
essence,
there
would
have
been
no
change
in
this
history,
provided
there
were
no
important
change
in
the
general
course
of
the
intellectual
development
of
Italy
due
to
general
causes.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
diese
Untersuchung
anzustellen,
ist
da-
durch
gegeben,
dass
uns
in
dem
Agobardinus
eine
von
der
cluniacensischen
unabhängige
Ueberlieferung
aufbehalten
ist,
welche
nach
den
bisherigen
kritischen
Resultaten
als
eine
im
wesentlichen
von
absichtlichen
Aenderungen
freie
Weitergabe
des
Textes
angesehen
werden
darf.
There
is
therefore
the
possibility,
to
commence
this
investigation,
that
in
the
Agobardinus
a
tradition
has
been
preserved
which
is
independent
of
that
of
Cluny,
and
which,
from
the
critical
results
above,
should
be
regarded
as
a
transmission
of
the
text
essentially
free
of
intentional
changes.
ParaCrawl v7.1