Translation of "Wert zu groß" in English
Der
P-MIN
-
Wert
ist
zu
groß.
Your
P-min
value
is
set
too
high.
ParaCrawl v7.1
Geben
sie
PHP
einen
vorzeichen-losen
Ganzzahl-Wert,
der
zu
groß
ist
für
diese
Art
der
Speicherung,
wird
er
ins
Double-Format
umgesetzt,
was
oft
zu
unerwünschten
Resultaten
führt.
If
you
give
it
an
unsigned
integer
value
too
large
to
be
stored
that
way
it
is
converted
to
a
float
which
often
yields
an
undesired
result.
PHP v1
Wählt
man
bei
konstantem
A
den
Wert
für
B
zu
groß,
so
ist
die
Ausdampfung
nicht
vollständig
und
der
Bor-Gehalt
des
Harzes
zu
niedrig,
so
daß
das
Produkt
im
wesentlichen
dem
einer
unvollständigen
Kesseleindampfung
entspricht.
If
the
ratio
B
selected
is
too
high
for
a
constant
ratio
A,
evaporation
is
incomplete
and
the
boron
content
of
the
resin
is
too
low,
so
that
the
product
essentially
corresponds
to
the
product
of
incomplete
concentration
by
evaporation
in
a
vessel.
EuroPat v2
Die
Bedingungen
"kein
der
Erdbeschleunigung
g
entsprechender
Signalanteil"
bzw.
"kein
der
Erdbeschleunigung
g
entsprechendes
Signal"
beinhalten
Fälle,
in
denen
zwar
ein
Signalanteil
bzw.
ein
Signal
vorhanden
ist,
welches
von
der
Erdbeschleunigung
herrührt,
dessen
Betrag
oder
Wert
aber
nicht
dem
Betrag
oder
Wert
entspricht,
welcher
aufgrund
der
Erdbeschleunigung
g
zu
erwarten
wäre,
mithin
also
Fälle,
in
denen
der
gemessene
Wert
für
die
Erdbeschleunigung
gegenüber
dem
realen
Wert
zu
groß
oder
zu
klein
ist.
The
conditions
“does
not
contain
a
signal
component
which
corresponds
to
the
acceleration
g
due
to
gravity”
or
“does
not
constitute
a
signal
which
corresponds
to
the
acceleration
g
due
to
gravity”
include
cases
in
which
there
is
a
signal
component
or
a
signal
which
originates
from
the
acceleration
due
to
gravity
but
whose
absolute
value
or
value
does
not
correspond
to
the
absolute
value
or
value
which
would
be
anticipated
owing
to
the
acceleration
g
due
to
gravity,
consequently
that
is
to
say
cases
in
which
the
measured
value
for
the
acceleration
due
to
gravity
is
too
large
or
too
small
compared
to
the
real
value.
EuroPat v2
Wiederherstellen
einer
sehr
großen
Datei
von
Band
kann
mit
der
fehler
“
Wert
war
zu
groß
oder
zu
klein
für
ein
Int64
”
Fehler
.
Restoring
a
very
large
file
from
tape
may
fail
with
the
„
Value
was
either
too
large
or
too
small
for
an
Int64
“
error.
ParaCrawl v7.1
Sofern
dieser
Wert
zu
groß
ist,
um
eine
weitgehend
unveränderte
Qualität
der
Probe
garantieren
zu
können,
aktiviert
sie
die
jeweilige
Kühlvorrichtung
20
der
Transportvorrichtung
10
durch
eine
der
weiter
oben
beschriebenen
Maßnahmen.
In
so
far
as
this
value
is
too
high
to
enable
a
largely
unchanged
quality
of
the
sample
to
be
ensured,
the
control
device
can
activate
the
cooling
device
20
of
the
transport
device
10
by
one
of
the
measures
described
above.
EuroPat v2
Für
den
Dauerbetrieb
einer
Hochdruckentladungslampe
kann
dieser
Wert
zu
groß
sein,
weswegen
die
erwähnte
Tiefsetzerfunktion
verwendet
wird.
This
value
may
be
too
great
for
continuous
operation
of
a
high-pressure
discharge
lamp,
for
which
reason
the
abovementioned
step-down
converter
function
is
used.
EuroPat v2
Wiederherstellen
einer
sehr
großen
Datei
von
Band
kann
mit
der
fehler
"Wert
war
zu
groß
oder
zu
klein
für
ein
Int64
"
Fehler.
Restoring
a
very
large
file
from
tape
may
fail
with
the
"Value
was
either
too
large
or
too
small
for
an
Int64
"
error.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Anlaufen
nicht
gleichmäßig
ist,
z.
b.
der
Motor
mit
einem
Ruck
anläuft,
ist
der
Wert
zu
groß.
If
the
spoolup
is
not
smooth,
i.e.
motor
will
start
with
a
kick,
the
value
is
too
high.
ParaCrawl v7.1
Wiederherstellen
einer
sehr
großen
Datei
von
Band
kann
mit
der
fehler
“
Wert
war
zu
groß
oder
zu
klein
für
ein
Int64
”
Fehler.
Restoring
a
very
large
file
from
tape
may
fail
with
the
“
Value
was
either
too
large
or
too
small
for
an
Int64
”
error.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
es
aussieht
als
ob
der
Feder
Effekt
nicht
stoppt,
ist
das
weil
der
Feder
Wert
zu
groß
ist
und
der
Wert
für
die
Dämpfung
zu
gering
ist,
um
das
Federn
innerhalb
kurzer
Zeit
zu
lösen.
Note:
If
sometimes
the
spring
effect
does
not
seem
to
stop,
it
is
because
the
Spring
value
is
too
high,
and
the
Damping
value
is
not
enough
to
ease
the
bouncing
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Kann
benutzt
werden,
um
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Assemblierung
zu
beenden,
z.B.
wenn
ein
Wert
zu
groß
oder
zu
klein
ist.
Can
be
used
to
skip
further
assembling,
if
a
certain
value
exceeds
a
certain
limit
or
is
too
small.
Assembler
expressions
ParaCrawl v7.1
Das
kann
dazu
führen,
dass
Seiten
zu
dicht
gefüllt
werden,
wenn
der
Wert
zu
groß
gewählt
wird.
This
may
cause
pages
to
be
overfilled
if
it
is
made
too
large.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
habe
ich
eine
Spalte
Daten,
die
verschiedene
Fälle
"Apfel"
enthält,
und
jetzt
möchte
ich
nur
die
Nummer
von
"Apple"
zählen,
um
den
spezifischen
Wert
zu
erhalten,
die
Groß-und
Kleinschreibung
ist,
können
die
folgenden
Formeln
Ihnen
helfen,
tun
Sie
bitte
als
folgt:
For
example,
I
have
a
column
data
which
contains
various
cases
“apple”,
and
now
I
only
want
to
count
the
number
of
“Apple”,
to
get
the
specific
value
which
is
case
sensitive,
the
following
formulas
may
help
you,
please
do
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Ein
höherer
Wert
führt
zu
einer
größeren
Mitnahmezone.
A
higher
value
gives
a
wider
deadband.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
zu
transportieren
ist
großer
Bestandteil
des
Konzepts
von
Jocelyn.
To
perpetuate
these
values
is
part
of
the
concept
of
Josea
Surfwear.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Werte
des
Pitchs
zu
groß,
wird
die
Linsen-Methode
verwendet.
If
the
values
of
the
pitch
are
too
large,
the
lens
method
is
used.
EuroPat v2
Ein
hoher
Wert
führt
zu
erheblich
größeren
Dateien
und
längerer
Dauer
beim
Speichern.
A
higher
value
will
lead
to
larger
files
and
more
time
needed
to
save
them.
CCAligned v1
Ein
höherer
Wert
führt
zu
einem
größeren
Auswahlbereich
im
Bild.
A
higher
value
will
result
in
a
larger
area
of
the
image
selected.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wert
hidden
wird
zu
großer
Inhalt
ohne
die
Anzeige
von
Scrollbars
abgeschnitten.
The
value
"hidden"
means
that
too
large
content
will
be
cut
off
without
displaying
scrollbars.
ParaCrawl v7.1
Integer
sind
Ganzzahlen
von
einem
großen
negativen
Wert
hin
zu
einem
großen
positiven
Wert.
Integers
are
whole
numbers
from
a
large
negative
value
through
to
a
large
positive
value.
ParaCrawl v7.1
Eine
kürzlich
veröffentlichte
Studie
zeigte
für
19F-NMR-Spektroskopie,
dass
lock-basiertes
internes
Referenzieren
mittels
19F-?-Wert
zu
größeren
Fehlern
in
der
chemischen
Verschiebung
führt.
A
recent
study
for
19F
NMR
spectroscopy
reveiled
that
the
use
of
the
absolute
scale
and
lock-based
internal
referencing
led
to
errors
in
chemical
shifts.
WikiMatrix v1
Andererseits
sollte
dieser
willkürlich
gewählte
Wert
auch
nicht
zu
gross
sein,
damit
bei
der
Weiterverarbeitung
der
rücktransformierten
Werte
nicht
unnötig
viele
Stellen
verarbeitet
werden
müssen.
On
the
other
hand,
this
in
order
to
avoid
the
processing
of
unnecessary
large
numbers
during
the
further
processing
of
the
back-transformed
values
this
arbitrary
value
should
not
be
too
large.
EuroPat v2
So
sollte,
liegt
einer
der
Werte
unter
40%
und
der
andere
unter
50%,
die
Differenz
des
kleineren
Wertes
zu
40
nicht
grösser
als
10
sein.
Thus,
if
one
value
is
under
40%
and
the
other
under
50%,
the
difference
between
the
smaller
value
and
40
should
not
be
greater
than
10.
EuroPat v2
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
im
vorigen
wie
auch
im
folgenden
die
Aussage
"großer
Lernintensitätswert"
jeweils
bedeutet,
daß
dieser
Wert
zu
einem
großen
Lernfortschritt
führt,
also
den
Wert
der
Stellgröße
nur
weniger
abschwächt
als
ein
"kleiner
Lernintensitätswert".
Attention
is
called
to
the
fact
that
in
the
above
the
statement
"large
learn
intensity
value"
always
means
that
this
value
leads
to
a
great
learning
advance,
that
is,
the
value
of
the
actuating
variable
is
only
less
attenuated
than
a
"small
learn
intensity
value".
EuroPat v2
So
sollte,
liegt
einer
der
Werte
unter
40
%
und
der
andere
unter
50
%,
die
Differenz
des
kleineren
Wertes
zu
40
nicht
größer
als
10
sein.
Thus,
if
one
value
is
under
40
percent
and
the
other
under
50
percent,
the
difference
between
the
smaller
value
and
40
should
not
be
greater
than
10.
EuroPat v2
Der
solchermaßen
korrigierte
Meßwert
gibt
bei
Verwendung
eines
Meßelementes
mit
gegebener
Zeitkonstante
den
tatsächlichen
Wert
der
zu
messenden
Größe
insbesondere
auch
bei
dynamischer
Änderung
derselben
deutlich
besser
wieder
als
der
unkorrigierte,
rohe
Meßwert.
When
a
measuring
element
with
a
given
time
constant
is
used,
the
measured
value
which
is
corrected
in
this
manner
reflects
the
actual
value
of
the
quantity
to
be
measured
substantially
better
than
the
uncorrected
raw
measured
value,
especially
if
the
quantity
changes
dynamically.
EuroPat v2
Aufgabe
dieser
Sicherheitslogik
ist,
eine
Freigabe
zum
"Heizen"
nur
dann
vorzusehen,
wenn
der
Wert
aller
zu
überwachenden
Größen
innerhalb
eines
Toleranzbereiches
liegt.
The
task
of
these
safety
logic
means
is
to
permit
the
"heating"
only
then
when
values
of
all
operational
variables
being
monitored
are
within
a
prescribed
tolerance
range.
EuroPat v2
Zu
jeder
Sensorkombination
existiert
eine
eigene
Least-Squares
Transformationsmatrix
H
i,
in
der
die
wegzulassenden
Sensoren
nicht
mehr
berücksichtigt
sind,
und
der
Wert
der
zu
messenden
Größe
ergibt
sich
gemäß
(2)
aus
dem
Meßvektor.
Each
sensor
combination
has
its
own
least
squares
transformation
matrix
Hi,
in
which
the
sensors
to
be
omitted
are
no
longer
taken
into
account,
and
the
value
of
the
quantity
to
be
measured
is
given
from
the
measured
vector
according
to
equation
2.
EuroPat v2
Die
vielen
Neuerungen
des
Lomé
IV
Abkommens
sind
bestimmt
als
Fortschritt
in
die
gewünschte
Richtung
zu
werten
und
zu
einem
großen
Teil
dem
Arbeitseifer
der
Versammlung
zu
verdanken.
Nonetheless
I
think
it
can
be
said
that
the
many
innovations
in
Lomé
IV
can
be
regarded
as
a
step
in
the
right
direction
and
that
the
ACPEEC
Assembly
did
recognize
that
these
innovations
are
to
a
large
extent
the
result
of
the
work
of
this
House.
EUbookshop v2
Der
Strahlenaufhärtungs-Korrekturfaktor
wird
berechnet,
indem
der
Neigungsfaktor
SL
mit
den
unteren
acht
bits
der
kalibrierten
Daten,
D
C(lower),
multipliziert
wird
und
indem
dieser
Wert
zu
der
Größe
V
des
Strahlenaufhärtungs-Korrekturfaktors
addiert
wird,
um
den
Strahlenaufhärtungs-Korrekturfaktor
C
BH
gemäß
Block
255
zu
erzeugen.
The
beam-hardening
correction
factor
is
computed
by
multiplying
the
slope
factor,
SL,
by
the
lower
eight
bits
of
the
calibrated
data,
DC(lower),
and
adding
this
value
to
the
magnitude
V
of
the
beam-hardening
correction
factor
to
produce
the
beam-hardening
correction
factor
CBH,
block
255.
EuroPat v2
Bei
ihr
sind
die
verschiedenen
Fühleinheiten,
die
den
einzelnen
Meßstellen
zugeordnet
sind,
an
eine
gemeinsame
Datenschiene
angeschlossen
und
senden
jeweils
unter
grösserem
Abstand
aufeinanderfolgende
Impulse
aus,
deren
Abstand
dem
momentanen
Wert
der
zu
erfassenden
Größe
bei
der
Meßstelle
entspricht.
At
widely
spaced
intervals,
these
sensing
units
send
sequential
pulses,
whose
spacing
corresponds
to
the
instantaneous
value
of
the
parameters
to
be
measured
at
the
measuring
points.
EuroPat v2
Damit
diese
Werte
nicht
zu
gross
werden,
ist
ein
relativ
grosser
Landewinkel
erforderlich,
damit
das
Boot
nicht
mit
einer
Fläche,
sondern
mit
einer
Spitze
eintaucht.
So
that
these
values
are
not
too
great,
a
relatively
great
landing
angle
would
be
necessary
so
that
the
boat
would
not
plunge
flat
on
its
surface,
but
rather
would
enter
the
water
with
a
point.
EuroPat v2