Translation of "Wert des eigenkapitals" in English

Der Wert des Eigenkapitals eines Unternehmens kann mit mehreren Methoden geschätzt werden [20].
Several methods exist for estimating the value of the equity of an undertaking [20].
DGT v2019

In jeder realen Krise ist die größte Furcht der Behörden, dass der Preissturz bei einem Vermögenswert (dem Wert des Eigenkapitals der Großbanken) den Rückgang weiterer Vermögenspreise bewirkt – was zu einer allgemeinen Kreditverknappung führt.
In any real crisis, the authorities’ real fear is that the fall in one asset price (the equity value of big banks) will cause other asset-price declines – leading to a broader contraction of credit.
News-Commentary v14

Der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert ist der Teil der Differenz zwischen dem für die Beteiligung gezahlten Kaufpreis und dem neuen Wert des Eigenkapitals der Holdinggesellschaft nach der Konsolidierung, der nicht den Vermögenswerten der Holdinggesellschaft zugerechnet werden kann.
Moreover, the fact that the administrative interpretation has been modified by the DGT and the TEAC does not affect the scope of application of Article 12(5) TRLIS.
DGT v2019

Weiterhin bestreitet Belgien, dass bei der Bewertung von Duferco US der Wert des Eigenkapitals berücksichtigt werden muss.
The Commission doubted that the conditions under which FSIH had ended its stake in DPH were in line with the market economy investor principle.
DGT v2019

Das Liquiditätsmanagement sollte darauf ausgerichtet sein, den Wert des Eigenkapitals zu erhalten und gleichzeitig die Kreditrisiken auf eine Vielzahl von Gegenparteien zu verteilen und eine maximale Liquidität des Eigenkapitals sicherzustellen.
Cash management should be an activity aiming at preserving the value of own capital while spreading credit risk across multiple counterparties and maximising the liquidity of its own capital.
TildeMODEL v2018

Ein Kredit eines Instituts an einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden ist ein Großkredit, wenn sein Wert 10 % des anrechenbaren Eigenkapitals des Instituts erreicht oder überschreitet.
An institution's exposure to a client or group of connected clients shall be considered a large exposure where its value is equal to or exceeds 10 % of its eligible capital.
TildeMODEL v2018

Der Wert des Eigenkapitals von Trèves vor der Investition des FMEA wurde auf [15-40] Mio. EUR festgelegt.
Trèves’ equity prior to the FMEA investment was valued at EUR [15-40] million.
DGT v2019

Auf der Grundlage eines Multiplikators von [0-1] beläuft sich der Wert des Eigenkapitals von Trèves auf [15-40] Mio. EUR.
On the basis of a multiple of [0-1], the value of Trèves’ equity stands at EUR [15-40] million.
DGT v2019

Zur Berechnung des jährlichen IRR einer Investition in ein Unternehmen muss der Wert des Eigenkapitals dieses Unternehmens für den Zeitpunkt ermittelt werden, zu dem die Rendite erwartet wird.
With a view to calculating the annual IRR of an investment in an undertaking, it is appropriate to determine the value of the equity of this undertaking at the time when the profitability is expected.
DGT v2019

Der Wert des Eigenkapitals eines Unternehmens ist per definitionem gleich dem Wert des Unternehmens abzüglich der Nettoverschuldung.
By definition, the value of the equity of an undertaking is equal to the value of the undertaking minus the net debt.
DGT v2019

So ermittelte der FMEA einen Wert des Eigenkapitals der Trèves-Gruppe von [15-40] Mio. EUR.
The FMEA therefore established the value of the equity of the Trèves group at EUR [15-40] million.
DGT v2019

In Bezug auf diese Methode merkt die Kommission an, dass der Wert des Eigenkapitals eines Unternehmens grundsätzlich mit mehreren Methoden geschätzt werden kann.
With respect to the use of that method, the Commission notes that, in principle, there are several methods for estimating the value of the equity of an undertaking.
DGT v2019

Diese Kennziffer spiegelt den aktuellen Marktkonsens zu dem Wert des Eigenkapitals eines Unternehmens wider und kann als Ersatzgröße Auskunft über den Nettowert eines Unternehmens in der öffentlichen Wahrnehmung geben.
This metric represents the public consensus on the value of a company's equity and could be used as a proxy for the public opinion of a company's net worth.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Besicherung kommt der Bericht zu dem Ergebnis, dass der Wert des Eigenkapitals von Crist in der auf den Vermögenswerten basierende Bewertung von […] erheblich unterschätzt wird.
As regard the collateral, the report considers that […] assets based valuation significantly underestimates the value of Crist equity.
DGT v2019

Für die Zwecke des Unterabsatzes 2 wird für einen AIF ein systematischer Einsatz von Hebeleffekten in erheblichem Umfang angenommen, wenn die Hebelfinanzierungen aus sämtlichen Quellen in zwei der vier vorangegangenen Quartale zusammengenommen den Wert des Eigenkapitals des AIF übersteigen.
For the purposes of the second subparagraph, an AIF shall be deemed to employ high levels of leverage on a systematic basis where the combined leverage from all sources exceeds the value of the equity capital of the AIF in two out of the past four quarters.
TildeMODEL v2018

Er entscheidet anstelle des Aufsichtsrats über die Zustimmung zum Erwerb und zur Veräußerung von Unternehmen, Unternehmensbeteiligungen und Unternehmensteilen sowie Sachanlageinvestitionen, deren Wert 2,5 % des Eigenkapitals der letzten Konzernbilanz übersteigt.
It decides on behalf of the Supervisory Board on the approval of the acquisition and disposition of companies, equity interests, parts of companies and investments in fixed assets, as well as on financial measures whose value exceeds 2,5 percent of the equity listed in the most recent Consolidated Balance Sheet.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überprüfung der Beteiligungen auf deren Werthaltigkeit hat sich die Geschäftsleitung entschieden, bei einzelnen Beteiligungen auf eine vertiefte Bewertungsanalyse zu verzichten und die Beteiligung vorsichtshalber auf den Wert des IFRS-Eigenkapitals abzuschreiben oder den Buchwert auf Basis des Vorsichtsprinzips anzupassen.
For certain participations, management decided to forgo preparing a valuation analysis, as a precaution, such participations were written down to the IFRS equity value or the book value was adjusted on the basis of prudency.
ParaCrawl v7.1

Dank diesem mehrfachen Anstieg des Wirtschaftserfolgs, übersteigt zum ersten Mal der Wert des Eigenkapitals von VÍTKOVICE STEEL den Wert des Stammkapitals.
Thanks to the fact that the profit increased several times, the value of VÍTKOVICE STEEL's equity for the first time will be higher than the basic capital.
ParaCrawl v7.1

Da im Jahr 2011 die Marktkapitalisierung deutlich unter den Wert des bilanziellen Eigenkapitals fiel, führte die SolarWorld Werthaltigkeitstests auf das Sachanlagevermögen durch.
Market capitalization in 2011 fell substantially below SolarWorld's equity reported on the balance sheet. As a consequence, property, plant and equipment were tested for impairment.
ParaCrawl v7.1