Translation of "Werde bekommen" in English
Ich
hoffe,
daß
ich
deshalb
eine
noch
ausführlichere
Antwort
bekommen
werde.
I
hope
that
will
mean
I
get
an
even
more
detailed
answer.
Europarl v8
Und
können
Sie
mir
zusichern,
dass
ich
dann
Gelegenheit
dazu
bekommen
werde?
And
can
I
have
your
assurance
that
I
will
be
able
to
do
so
on
that
occasion?
Europarl v8
Ich
werde
nicht
alles
bekommen,
worum
ich
bat.
I
won't
get
everything
I
asked
for.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
bekommen,
wofür
ich
gekommen
bin.
I'll
get
what
I
came
for.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sagte,
ich
werde
es
bekommen.
I
said
I'll
get
it.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nur
noch
einer
übrig,
und
den
werde
ich
auch
bekommen.
Well,
there's
only
one
left
and
I'll
get
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
jämmerlich
ich
auch
bin,
ich
werde
meine
Rache
bekommen!
Even
if
I
am
pitiful,
I'll
have
my
revenge
eventually.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
wollte
Gerechtigkeit,
und
ich
werde
sie
bekommen.
Sir,
I
came
here
for
justice,
and
I'm
going
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ihn
und
werde
ihn
bekommen,
verstanden?
I
want
it,
and
I'm
going
to
get
it,
understand?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bekommen,
was
ich
immer
wollte.
It'll
bring
me
everything
I've
ever
wanted.
OpenSubtitles v2018
Stephen
hat
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Baby
bekommen
werde?
Stephen
told
you
that
I
was
going
to
have
a
baby?
OpenSubtitles v2018
Was
immer
ich
an
Ihrer
Stelle
täte,
ich
werde
diesen
Namen
bekommen.
I
don't
know
what
I'd
do
in
your
shoes,
but
I'm
gonna
get
that
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
meine
Portion
bekommen.
But
I
will
have
my
fill.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
meine
Rache
bekommen.
And
I
will
have
my
revenge.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
bekommen
werde.
I
don't
know
if
I
will
get
it.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
ich
werde
damit
Probleme
bekommen?
You
think
I'm
gonna
have
trouble
with
this?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
werde
ich
sie
bekommen.
I'm
gonna
get
it
this
time.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
diesen
Job
werde
ich
nicht
bekommen.
Guess
I'm
not
getting
that
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
entkommen
und
ich
werde
meine
Gerechtigkeit
bekommen.
I
will
escape,
and
I
will
seek
my
own
justice.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
mehr
davon
bekommen
werde.
I
don't
think
I'm
gonna
be
getting
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht
das
ich
jemals
Cristina
zurück
bekommen
werde.
I
don't
think
I'm
ever
gonna
get
Cristina
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
versprach
ihr,
ich
werde
Gerechtigkeit
bekommen.
I
promised
her
I'd
get
justice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
nicht
bekommen,
werde
ich
diese
Vertuschung
platzen
lassen.
If
we
don't
get
her,
I
will
blow
this
whole
cover-up
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ich
werde
etwas
Schlaf
bekommen.
Either
way,
I'll
get
some
shut-eye.
OpenSubtitles v2018
Och,
ich
werde
eine
Sechs
bekommen,
Rick.
Ugh!
I'm
gonna
get
an
"F"
in
class,
Rick.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Getränke
bekommen
in.
I'll
get
the
drinks
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
viel
Geld
bekommen
für
einen
Dienst,
den
ich
erwiesen
habe.
I'm
about
to
receive
a
great
deal
of
money
for
a
service
I
provided.
OpenSubtitles v2018
Um
es
zu
bekommen,
werde
ich
die
komplette
Insel
verwüsten.
You
know
I
will
lay
waste
to
this
entire
island
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Baby
bekommen,
Philip.
I
going
to
have
a
baby,
Philip.
OpenSubtitles v2018