Translation of "Wenn vorgesehen" in English

Zweitens: Wenn Aktionen vorgesehen sind, sind sechs Monate wiederum relativ kurz.
The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period.
Europarl v8

Die Anwendung des vereinfachten Formblatts CO ist vorgesehen, wenn:
The use of the Short Form CO is envisaged where:
TildeMODEL v2018

Dort gibt es Freizeitaktivitäten, zu Zeiten, wenn Freizeitaktivitäten nicht vorgesehen sind.
It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening.
TED2020 v1

Die letztgenannte Lösung ist zu wählen, wenn häufige Eingriffe vorgesehen sind.
Interlocking movable guards should be used where frequent access is envisaged.
DGT v2019

Darüberhinaus ist es weiterhin vorteilhaft, wenn ein Untergestellantrieb vorgesehen ist.
It is, furthermore, advantageous for a subframe drive means to be provided.
EuroPat v2

Wenn Rillwerkzeuge vorgesehen sind, können diese unterschiedliche Rillprofile aufweisen.
If grooving tools are provided, they may have varying grooving profiles.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ist besonders dann wichtig, wenn Original-Tonaufnahmen vorgesehen sind.
This embodiment is particularly important when original-sound recording is intended.
EuroPat v2

Diese Betriebsart ist dann sinnvoll und vorgesehen, wenn der Beifahrersitz besetzt ist.
This operating mode makes sense and will be provided when the front passenger seat is occupied.
EuroPat v2

Die Ausformung 70 ist vorgesehen, wenn die Neigungsrichtung nach unten bevorzugt wird.
The protrusion 70 is provided if a downward direction of inclination is preferred.
EuroPat v2

Günstig ist es, wenn zwei Rückhalteelemente vorgesehen sind.
It is favourable if two retaining elements are provided.
EuroPat v2

Öffentliche Verwaltung und Behörden, wenn dies gesetzlich vorgesehen ist.
Public administration and authorities, if this is provided for by law.
CCAligned v1

Die folgenden Optionen sind nur möglich, wenn eine Volltextsuche vorgesehen ist.
The following options are only available if full-text search is enabled.
CCAligned v1

Folgende alternativen sind vorgesehen, wenn das Bild größer ist als das browser-Fenster:
The following alternatives are provided when the image is larger than the browser window:
ParaCrawl v7.1

Besonders günstig ist es jedoch, wenn zwei Werkzeugträgereinheiten vorgesehen sind.
It is particularly advantageous, however, if two tool carrier units are provided.
EuroPat v2

Querliegende Stäbe sind besonders effektiv dann festzustellen, wenn eine Behälterkippvorrichtung vorgesehen ist.
Rods positioned crosswise can be detected particularly effectively when a container tipping device is provided.
EuroPat v2

Wenn Datenübertragungsmittel vorgesehen werden, ist die Fördergeschwindigkeit mit sehr hoher Genauigkeit einregelbar.
If data transmission devices are provided, then the conveyor speed is adjustable very precisely.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Krafterfassung und Kraftregelung erfolgen, wenn geeignete Antriebe vorgesehen werden.
Alternatively, a force detection and force control may be used if suitable drives are provided.
EuroPat v2

Insbesondere wenn ein Radialverdichter vorgesehen ist, kann die Druckerhöhungsvorrichtung einen Ringdiffusor umfassen.
In particular, when a radial compressor is provided, the pressure-increasing device may comprise a ring diffuser.
EuroPat v2

Dies ist dann vorgesehen, wenn zwei Kabel miteinander verbunden werden sollen.
This is provided when two cables are to be connected to each other.
EuroPat v2

Wenn genügend Platz vorgesehen ist, könnten die Anschlaglamellen auch umlaufen.
If sufficient space is provided, the stop fins could also circulate.
EuroPat v2

Besondere Vorteile ergeben sich, wenn mehrere Führungsteile vorgesehen sind.
Particular advantages are afforded when a plurality of guiding members are provided.
EuroPat v2

Wenn zwei Schlitze vorgesehen sind, müssen diese keinesfalls senkrecht aufeinanderstehen.
If two slots are provided, they do not have to be disposed at a right angle.
EuroPat v2

Für die Fördereinheit ist daher vorteilhaft, wenn eine Rücklaufleitung vorgesehen ist.
It is thus advantageous for a return line to be provided for the delivery unit.
EuroPat v2

Weiter vorteilhaft kann es sein, wenn eine Kodierstruktur vorgesehen ist.
It may also be advantageous when a coding structure is provided.
EuroPat v2