Translation of "Wenn vorgesehen" in English
Zweitens:
Wenn
Aktionen
vorgesehen
sind,
sind
sechs
Monate
wiederum
relativ
kurz.
The
second
is
that,
if
it
is
envisaged
that
action
will
be
taken,
six
months
is
again
a
relatively
short
period.
Europarl v8
Die
Anwendung
des
vereinfachten
Formblatts
CO
ist
vorgesehen,
wenn:
The
use
of
the
Short
Form
CO
is
envisaged
where:
TildeMODEL v2018
Dort
gibt
es
Freizeitaktivitäten,
zu
Zeiten,
wenn
Freizeitaktivitäten
nicht
vorgesehen
sind.
It's
where
leisure
activities
happen
at
times
when
leisure
activities
are
not
supposed
to
be
happening.
TED2020 v1
Die
letztgenannte
Lösung
ist
zu
wählen,
wenn
häufige
Eingriffe
vorgesehen
sind.
Interlocking
movable
guards
should
be
used
where
frequent
access
is
envisaged.
DGT v2019
Darüberhinaus
ist
es
weiterhin
vorteilhaft,
wenn
ein
Untergestellantrieb
vorgesehen
ist.
It
is,
furthermore,
advantageous
for
a
subframe
drive
means
to
be
provided.
EuroPat v2
Wenn
Rillwerkzeuge
vorgesehen
sind,
können
diese
unterschiedliche
Rillprofile
aufweisen.
If
grooving
tools
are
provided,
they
may
have
varying
grooving
profiles.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ist
besonders
dann
wichtig,
wenn
Original-Tonaufnahmen
vorgesehen
sind.
This
embodiment
is
particularly
important
when
original-sound
recording
is
intended.
EuroPat v2
Diese
Betriebsart
ist
dann
sinnvoll
und
vorgesehen,
wenn
der
Beifahrersitz
besetzt
ist.
This
operating
mode
makes
sense
and
will
be
provided
when
the
front
passenger
seat
is
occupied.
EuroPat v2
Die
Ausformung
70
ist
vorgesehen,
wenn
die
Neigungsrichtung
nach
unten
bevorzugt
wird.
The
protrusion
70
is
provided
if
a
downward
direction
of
inclination
is
preferred.
EuroPat v2
Günstig
ist
es,
wenn
zwei
Rückhalteelemente
vorgesehen
sind.
It
is
favourable
if
two
retaining
elements
are
provided.
EuroPat v2
Öffentliche
Verwaltung
und
Behörden,
wenn
dies
gesetzlich
vorgesehen
ist.
Public
administration
and
authorities,
if
this
is
provided
for
by
law.
CCAligned v1
Die
folgenden
Optionen
sind
nur
möglich,
wenn
eine
Volltextsuche
vorgesehen
ist.
The
following
options
are
only
available
if
full-text
search
is
enabled.
CCAligned v1
Folgende
alternativen
sind
vorgesehen,
wenn
das
Bild
größer
ist
als
das
browser-Fenster:
The
following
alternatives
are
provided
when
the
image
is
larger
than
the
browser
window:
ParaCrawl v7.1
Besonders
günstig
ist
es
jedoch,
wenn
zwei
Werkzeugträgereinheiten
vorgesehen
sind.
It
is
particularly
advantageous,
however,
if
two
tool
carrier
units
are
provided.
EuroPat v2
Querliegende
Stäbe
sind
besonders
effektiv
dann
festzustellen,
wenn
eine
Behälterkippvorrichtung
vorgesehen
ist.
Rods
positioned
crosswise
can
be
detected
particularly
effectively
when
a
container
tipping
device
is
provided.
EuroPat v2
Wenn
Datenübertragungsmittel
vorgesehen
werden,
ist
die
Fördergeschwindigkeit
mit
sehr
hoher
Genauigkeit
einregelbar.
If
data
transmission
devices
are
provided,
then
the
conveyor
speed
is
adjustable
very
precisely.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
Krafterfassung
und
Kraftregelung
erfolgen,
wenn
geeignete
Antriebe
vorgesehen
werden.
Alternatively,
a
force
detection
and
force
control
may
be
used
if
suitable
drives
are
provided.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
ein
Radialverdichter
vorgesehen
ist,
kann
die
Druckerhöhungsvorrichtung
einen
Ringdiffusor
umfassen.
In
particular,
when
a
radial
compressor
is
provided,
the
pressure-increasing
device
may
comprise
a
ring
diffuser.
EuroPat v2
Dies
ist
dann
vorgesehen,
wenn
zwei
Kabel
miteinander
verbunden
werden
sollen.
This
is
provided
when
two
cables
are
to
be
connected
to
each
other.
EuroPat v2
Wenn
genügend
Platz
vorgesehen
ist,
könnten
die
Anschlaglamellen
auch
umlaufen.
If
sufficient
space
is
provided,
the
stop
fins
could
also
circulate.
EuroPat v2
Besondere
Vorteile
ergeben
sich,
wenn
mehrere
Führungsteile
vorgesehen
sind.
Particular
advantages
are
afforded
when
a
plurality
of
guiding
members
are
provided.
EuroPat v2
Wenn
zwei
Schlitze
vorgesehen
sind,
müssen
diese
keinesfalls
senkrecht
aufeinanderstehen.
If
two
slots
are
provided,
they
do
not
have
to
be
disposed
at
a
right
angle.
EuroPat v2
Für
die
Fördereinheit
ist
daher
vorteilhaft,
wenn
eine
Rücklaufleitung
vorgesehen
ist.
It
is
thus
advantageous
for
a
return
line
to
be
provided
for
the
delivery
unit.
EuroPat v2
Weiter
vorteilhaft
kann
es
sein,
wenn
eine
Kodierstruktur
vorgesehen
ist.
It
may
also
be
advantageous
when
a
coding
structure
is
provided.
EuroPat v2