Translation of "Wenn nein, dann" in English

Wenn nein, sind Sie dann bereit, diese Rechtsvorschrift nötigenfalls erneut anzupassen?
If not, are you prepared to amend this legislation again if necessary?
Europarl v8

Wenn ich nein sage, dann halten Sie mich für wer weiß was?
If I say no, you won't think I'm awful?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nein sagt, dann sagt er nein.
If he says no, he says no.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn er nein sagt, dann muss ich Nathan zurückrufen.
What if he says no? Then I have to call Nathan back.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er dann Nein sagt, dann erschieße ich ihn.
And if he refuses me after all that, I'll shoot him dead.
OpenSubtitles v2018

Wenn nein, dann möchte ich sie ihm hiermit überreichen.
If not, I will give him my copy.
EUbookshop v2

Ich dachte wenn ich Nein sage, dann wäre es das.
I figured when I said no, that would be the end of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn nein, dann schauen über einige der nützlichsten Eigenschaften von Tool Diskpart:
If no, then look over some of useful features of Diskpart utility:
ParaCrawl v7.1

Wenn nein, dann wird der Wert NULL_SYMBOL zurückgegeben.
If not, then the value NULL_SYMBOL is returned.
ParaCrawl v7.1

Wenn "Nein" kommt, dann ist ein Ufo zum Stören gekommen.
If it is “no” an UFO has come for interfering.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Antwort nein, dann sind Sie viel mehr Glück als ich.
If the answer is no, then you are much luckier than me.
ParaCrawl v7.1

Wenn nein, dann wird das Verfahren ab Schritt 52 fortgeführt.
If no, then the method is continued from step 52 .
EuroPat v2

Wenn nein, dann wird in einer Warteschleife auf das Ereignis gewartet.
If not, then the workflow waits in a wait look for the event.
EuroPat v2

Wenn nein, dann lesen Sie diesen Artikel.
If no, then read this article.
ParaCrawl v7.1

Wenn Nein, dann nächsten Absatz für die ultimative Lösung lesen.
If no then read next paragraph for the ultimate solution.
ParaCrawl v7.1

Wenn NEIN, dann ist das Problem gelöst.
If NO, then the problem is solved.
ParaCrawl v7.1

Wenn ‚Nein‘, dann wird der TradingPartner aus dem Originaldokument verwendet.
If false the TradingPartner from the original document is used.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Antwort "Nein", dann machst du etwas anderes.
If the answer is "No" then do something different.
ParaCrawl v7.1

Fester Preis, ja oder nein, wenn nicht, dann lassen Sie's bleiben.
"3,000. Is it a yes or a no? Take it or leave it."
OpenSubtitles v2018

Wenn ich "nein" sage, dann meine ich auch "nein".
Are you saying no?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nein sagt, dann muss ich wissen, wie es mit Ihnen steht.
But if he doesn't, we need to know that you will.
OpenSubtitles v2018

Wenn nein, dann werden iterativ, d.h. Schritt für Schritt, die Fertigstraßenparameter geändert.
If it is not the case, the finishing train parameters are changed iteratively, i.e., step by step.
EuroPat v2

Wenn nein, dann erbitte ich Auskunft, wie die Richtlinie in diesem Punkt anzuwenden ist.
If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
Europarl v8

Wenn Sie auf "Nein", dann können Sie nicht auf Ihrer Speicherkarte.
If you click “No”, then you cannot access your memory card.
ParaCrawl v7.1

Wenn nein, dann wird zu dem in Fig. 5 gezeigten Verfahren übergangen.
If no, then there is a switch to the method shown in FIG. 5 .
EuroPat v2