Translation of "Wenn nein, dann" in English
Wenn
nein,
sind
Sie
dann
bereit,
diese
Rechtsvorschrift
nötigenfalls
erneut
anzupassen?
If
not,
are
you
prepared
to
amend
this
legislation
again
if
necessary?
Europarl v8
Wenn
ich
nein
sage,
dann
halten
Sie
mich
für
wer
weiß
was?
If
I
say
no,
you
won't
think
I'm
awful?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nein
sagt,
dann
sagt
er
nein.
If
he
says
no,
he
says
no.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
er
nein
sagt,
dann
muss
ich
Nathan
zurückrufen.
What
if
he
says
no?
Then
I
have
to
call
Nathan
back.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
dann
Nein
sagt,
dann
erschieße
ich
ihn.
And
if
he
refuses
me
after
all
that,
I'll
shoot
him
dead.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nein,
dann
möchte
ich
sie
ihm
hiermit
überreichen.
If
not,
I
will
give
him
my
copy.
EUbookshop v2
Ich
dachte
wenn
ich
Nein
sage,
dann
wäre
es
das.
I
figured
when
I
said
no,
that
would
be
the
end
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nein,
dann
schauen
über
einige
der
nützlichsten
Eigenschaften
von
Tool
Diskpart:
If
no,
then
look
over
some
of
useful
features
of
Diskpart
utility:
ParaCrawl v7.1
Wenn
nein,
dann
wird
der
Wert
NULL_SYMBOL
zurückgegeben.
If
not,
then
the
value
NULL_SYMBOL
is
returned.
ParaCrawl v7.1
Wenn
"Nein"
kommt,
dann
ist
ein
Ufo
zum
Stören
gekommen.
If
it
is
“no”
an
UFO
has
come
for
interfering.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Antwort
nein,
dann
sind
Sie
viel
mehr
Glück
als
ich.
If
the
answer
is
no,
then
you
are
much
luckier
than
me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nein,
dann
wird
das
Verfahren
ab
Schritt
52
fortgeführt.
If
no,
then
the
method
is
continued
from
step
52
.
EuroPat v2
Wenn
nein,
dann
wird
in
einer
Warteschleife
auf
das
Ereignis
gewartet.
If
not,
then
the
workflow
waits
in
a
wait
look
for
the
event.
EuroPat v2
Wenn
nein,
dann
lesen
Sie
diesen
Artikel.
If
no,
then
read
this
article.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Nein,
dann
nächsten
Absatz
für
die
ultimative
Lösung
lesen.
If
no
then
read
next
paragraph
for
the
ultimate
solution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
NEIN,
dann
ist
das
Problem
gelöst.
If
NO,
then
the
problem
is
solved.
ParaCrawl v7.1
Wenn
‚Nein‘,
dann
wird
der
TradingPartner
aus
dem
Originaldokument
verwendet.
If
false
the
TradingPartner
from
the
original
document
is
used.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Antwort
"Nein",
dann
machst
du
etwas
anderes.
If
the
answer
is
"No"
then
do
something
different.
ParaCrawl v7.1
Fester
Preis,
ja
oder
nein,
wenn
nicht,
dann
lassen
Sie's
bleiben.
"3,000.
Is
it
a
yes
or
a
no?
Take
it
or
leave
it."
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
"nein"
sage,
dann
meine
ich
auch
"nein".
Are
you
saying
no?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nein
sagt,
dann
muss
ich
wissen,
wie
es
mit
Ihnen
steht.
But
if
he
doesn't,
we
need
to
know
that
you
will.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nein,
dann
werden
iterativ,
d.h.
Schritt
für
Schritt,
die
Fertigstraßenparameter
geändert.
If
it
is
not
the
case,
the
finishing
train
parameters
are
changed
iteratively,
i.e.,
step
by
step.
EuroPat v2
Wenn
nein,
dann
erbitte
ich
Auskunft,
wie
die
Richtlinie
in
diesem
Punkt
anzuwenden
ist.
If
not,
will
it
explain
how
the
Directive
is
to
be
complied
with
in
this
area?
Europarl v8
Wenn
Sie
auf
"Nein",
dann
können
Sie
nicht
auf
Ihrer
Speicherkarte.
If
you
click
“No”,
then
you
cannot
access
your
memory
card.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nein,
dann
wird
zu
dem
in
Fig.
5
gezeigten
Verfahren
übergangen.
If
no,
then
there
is
a
switch
to
the
method
shown
in
FIG.
5
.
EuroPat v2