Translation of "Wenn ich zeit finde" in English

Ich schreibe mir Wörter auf, wenn ich Zeit finde.
Sister Evangelina, I've just been called out to Tripti Valluk and I'm slightly nervous about going on my own.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Zeit finde, schlitz ich dich auf!
I get a second, I'm gonna slice you up.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann demnächst, wenn ich Zeit finde, werde ich Sie ausführen.
One day, when I get the time I will take you out.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen es bis Samstag zu erledigen, wenn ich die Zeit dazu finde.
I'll try and run it up Saturday if I can get the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Zeit dazu finde.
For time is money.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Zeit finde.
If I can find the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mal wieder Zeit finde, dann stelle ich meine neuen Bilder hier online.
If I find some time, I will put some new images online.
ParaCrawl v7.1

Daran würde ich gern in den nächsten Monaten arbeiten – wenn ich die Zeit dafür finde.
I would like to work on this in the next few months. That is if time permits.
ParaCrawl v7.1

Irgend einmal, wenn ich Zeit dafür finde, werde ich das schriftlich festhalten».
Some day, when I get time, I will put that in writing.'
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ich die Zeit finde, den weiten Weg auf mich zu nehmen um ihn zu sehen, kann ich wohl auch erwarten, dass er mich empfängt.
But as I have found the time to come all the way out to see him I think that he could come out to see me.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Zeit finde, werde ich mal ein paar MP3's hier reinstellen, um einen anhaltspunkt zu geben für ein paar Stücke, die ich persönlich sehr liebe.
If I find the time I'll put some mp3 files up here for you to get you going with some great pieces I personally like very much!
CCAligned v1

Tatsächlich ist mein Beruf am allerspannendsten, wenn ich die Zeit finde, einfach frei und ungezwungen drauf los zu denken oder auch mit anderen Forschenden zu diskutieren.
Actually my job is really exciting when I find time to just think, freely and informally, or to discuss with other researchers.
ParaCrawl v7.1

Ich schreibe tagsüber Code, spiele nachts Gitarre und versuche, die Welt ein bisschen besser zu machen, wenn ich zwischendurch etwas Zeit finde.
I write code by day, play guitar by night, try to make the world a little bit better whenever I find some time in between.
CCAligned v1

Auch KEBA-Chef Luftensteiner war begeistert von den Anregungen und Kniffen, die, von dem in Deutschland sehr erfolgreichen Fernsehkoch, vermittelt wurden: „Wenn ich Zeit finde, werde ich auch zu Hause einmal die Rezepte ausprobieren“, betont Luftensteiner und ergänzt „Es war ein rundum gelungener Abend.“
KEBA's Luftensteiner was equally thrilled by the suggestions and techniques from the very successful German television celebrity chef. "When I have the time, I'm looking forward to trying out these recipes at home myself" said Luftensteiner and added "It was indeed an enjoyable, entertaining and successful evening all around".
ParaCrawl v7.1

Ich werde, wenn ich die Zeit dafür finde, zusammen mit Alix von Melle und Luis Stitzinger aufsteigen.
When I do find the time, I'll climb together with Alix von Melle and Luis Stitzinger.
ParaCrawl v7.1

Das ganze ist noch in Arbeit und ich werde, wenn ich die Zeit dazu finde, noch weitere Bilder hier reinstellen.
Still work in progress and I add some more, if I find the time.
ParaCrawl v7.1

Ich benutze es regelmäßig abends in meine Haut einreiben (und am Morgen – wenn ich Zeit finde).
I use it regularly rubbing into my skin in the evening (and in the morning – if I find the time).
ParaCrawl v7.1

Ab und zu habe ich etwas zu sagen, ich möchte hier aber auch eine art Tagebuch führen… zumindest wenn ich mal die Zeit finde.
From time to time I have something to say, I also want to write a kind of diary here… at least when I will find the time for it.
ParaCrawl v7.1