Translation of "Wenn ich habe" in English

Ich kann nur etwas verkaufen, wenn ich einen Abnehmer habe.
I can only sell something if I have a buyer.
Europarl v8

Frau André-Léonard möchte einen mündlichen Änderungsantrag stellen, wenn ich recht verstanden habe.
If I have understood correctly, Mrs André-Léonard wishes to table an oral amendment.
Europarl v8

Danke und, wenn ich richtig verstanden habe, bis bald.
Thank you, and, if I understand things correctly, we shall be seeing each other again before long.
Europarl v8

Wenn ich recht verstanden habe, sind Sie darauf nicht eingegangen.
If I have understood correctly, you have not said anything about this.
Europarl v8

Wenn nicht, habe ich noch einige Exemplare, die Sie abholen können.
If not, I have some copies here that you can have.
Europarl v8

Auch wenn ich keine Patentlösung habe, könnten wir ein paar Schritte vorankommen.
Even if I have no miracle solution we could take some steps forward.
Europarl v8

Wenn ich recht verstanden habe, ist damit eine Fülle technischer Fragen verbunden.
If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
Europarl v8

Wenn ich diese Zusicherung habe, kann ich der Sache auch zustimmen.
When I have this assurance, I can vote for the project.
Europarl v8

Wenn ich recht verstanden habe, befasst sich das Vereinigte Königreich bereits damit.
I understand the United Kingdom is looking at it.
Europarl v8

Ich jedoch tue es, auch wenn ich Änderungen eingebracht habe.
I, for my part, do, however, even though I have amended it.
Europarl v8

Wenn ich arbeite, habe ich zwei Arten von Reaktionen.
When I do my work, I have two kinds of reactions.
TED2020 v1

Und wenn ich die Frage habe, ist es ein Schwerpunkt.
And when I have the question, it is a focus.
TED2020 v1

Wenn ich also gesagt habe, zwanzig oder weniger, bitte wieder aufstehen.
If I told you 20 or less, stand up.
TED2020 v1

Wenn ich davon aufwache, habe ich den schrecklichsten Geschmack im Mund.
And when I wake up from that, I have the most terrible taste in my mouth.
TED2020 v1

Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
I'm sorry, if I hurt you.
Tatoeba v2021-03-10

Was, wenn ich recht habe?
What if I'm right?
Tatoeba v2021-03-10

Ja, er ist Erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.
Yes, he is an inventor, if I understood correctly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich setze mich mit dir in Verbindung, wenn ich mehr Fragen habe.
I'll be in touch if I have any more questions.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nach Paris gehen, wenn ich genug Geld habe.
I'll go to Paris when I have enough money.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich Zeit habe, mach’ ich’s.
If I have time, I'll do it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse nur, wenn ich Hunger habe.
I eat only when I'm hungry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fahre nie, wenn ich was getrunken habe.
I don't ever drink and drive.
Tatoeba v2021-03-10

Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
My nose runs whenever I have a cold.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich keinen Bogen habe, kann ich nicht Violine spielen.
If I don't have a bow, I can't play the violin.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schreibe dir, wenn ich Zeit habe.
I'll write to you when I have time.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich rede, habe ich die Kontrolle.
When I'm talking, I'm in control.
TED2020 v1

Sie können mein Telefon immer benutzen, wenn ich eins habe.
I'll let you use my phone when I get one.
OpenSubtitles v2018

Trage sie besser erst, wenn ich das erledigt habe.
You better not wear it until I have.
OpenSubtitles v2018