Translation of "Wenn ich falsch liege" in English

Korrigiert mich, wenn ich falsch liege.
And you correct me if I'm wrong.
TED2013 v1.1

Wenn rauskommt, dass ich falsch liege, entschuldige ich mich gern.
Any time I find I'm wrong, I'll be glad to apologise.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, wenn ich falsch liege, spielt das eigentlich keine Rolle.
Besides, if I am wrong, it doesn't really matter.
OpenSubtitles v2018

Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.
Correct me if I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Korrigieren Sie mich, wenn ich Falsch liege.
Correct me if I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wirklich falsch liege, was spielt es dann für eine Rolle?
If you're not who I think you are, what does it matter?
OpenSubtitles v2018

Verbessern Sie mich, wenn ich falsch liege.
If it's wrong, I want it right.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, wünsche ich Ihnen eine gute Nacht.
If I'm wrong, I'll wish you good night.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wegen dem falsch liege, muss nur einer von uns sterben.
If I'm wrong about this, only one of us has to die.
OpenSubtitles v2018

Wie Davina, die freut sich, wenn ich falsch liege.
She'd love to prove me wrong.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, überdenken wir alles.
If I'm wrong, we'll reevaluate.
OpenSubtitles v2018

Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, Pete.
So, correct me if I'm wrong, Pete.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, wenn ich falsch liege...
Look, if I'm wrong...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, könnt ihr einfach abhauen.
If I'm wrong, you can just leave.
OpenSubtitles v2018

Und was, wenn ich falsch liege?
But what if I'm wrong ?
OpenSubtitles v2018

Korrigiere mich, wenn ich falsch liege, aber du brauchst einen Boss.
And correct me if I'm wrong, but you need a... a boss.
OpenSubtitles v2018

Nun ich bin alt genug um zuzugeben, wenn ich falsch liege.
Well, I'm big enough to admit when I'm wrong. Doesn't mean he didn't lie about the neighbor he claimed to see.
OpenSubtitles v2018

Stoppen Sie mich, wenn ich falsch liege.
Stop me if I'm off base here.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich nicht falsch liege, im Besitz ihrer beiden Ohren.
And if I'm not mistaken, in firm possession of both of her ears.
OpenSubtitles v2018

Und selbst wenn ich falsch liege, wäre das nur eine temporäre Lösung.
And even if I'm wrong, it's still only a temporary solution.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, entschuldige ich mich wieder.
If I'm wrong, I'll just apologize again.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, dann töte mich.
If I am wrong, then kill me.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, kannst du mich feuern.
If I'm wrong about this, you can fire my ass.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, wenn ich da falsch liege.
I mean, if I've got it wrong, just say so.
OpenSubtitles v2018

Sagen sie mir bescheid, wenn ich falsch liege.
If I'm mistaken, stop me.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich falsch liege?
What if I'm wrong?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich falsch liege, hängen die mich an der Freiheitsstatue auf.
This is great. If I'm wrong on this evacuation they'll string me up from the Liberty torch.
OpenSubtitles v2018

Was wenn ich falsch liege, und sie liebt mich gar nicht?
YOU COULD IF WE START DRIVING RIGHT NOW. REALLY?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht falsch liege, hat ihn gerade jemand angepeilt.
Unless I'm way off, someone just locked onto it.
OpenSubtitles v2018